Остров Красного Солнца и холодных теней
Шрифт:
– На пользу ведь пошло, – обиделся Дэвид.
– Я ничего не говорю, но претерпеть пришлось многое, – Генри прижал к себе Софию и почувствовал, как она дрожит.
– Ну вас к черту, – ругнулся Дэвид. – Давайте хоть немного поспим. Неизвестно, что нас еще ждет на рассвете.
София немного успокоилась, и дрожь у нее прошла.
– Тебе стало теплее? – спросил Генри, чувствуя ее прерывистое дыхание.
– С тобой – да. Мне с тобой всегда хорошо. Можно, я тебя обниму?
Генри вытянулся поудобнее
– Ты не поверишь, – шептала она, – что я сейчас больше всего хочу?
– Меня, – не задумываясь, сказал Генри.
– Как ты угадал?
– Потому что я сам тебя хочу.
– Ты у меня самый замечательный мальчик. Наградил же меня Бог тобой! Теперь я ни о чем не жалею. Я встретила тебя… Одно пережить не могу – гибель своего отца. Мне кажется, что он где-то рядом с нами. Он бы ни за что не был против наших с тобой отношений.
– А Карла не жаль?
– Карла жаль только по-человечески. Хороший он был человек, но это не мое. Я ему все равно потом бы все сказала, – София прижалась к Генри и запустила свои озябшие руки ему под рубашку. – Совсем порвалась, – заметила она.
– Ерунда, ты меня согреешь.
– А ты меня.
– Конечно. Завтра нам нужно будет что-то думать. – Генри заложил руки за голову и стал всматриваться в густые ветви над головой, сквозь которые виднелось серое темное небо и капли, летящие в лицо.
София потянулась к нему своими губами и стала целовать его шею и грудь.
– Ты такой милый, – снова зашептала она. – Ты не представляешь, как мне с тобой хорошо. – Она взяла в свой ротик его сосок и стала ласкать его язычком.
Генри посмотрел по сторонам. Дэвид уже храпел и видел десятый сон. Зуро сидел на корточках, склонив на колени голову. Том тоже спал.
– Ты спать не хочешь? – спросил Генри.
– С тобой разве уснешь. Одно твое присутствие меня так возбуждает, что о сне я и думать не хочу. – Она запустила свою ручку ему под ремень, пытаясь нащупать то, от чего была еще совсем недавно просто без ума.
Генри расстегнул ремень, позволяя проникнуть ей к своему сокровищу, и обнял за плечи.
– Можно с ним поиграть? Ты такая прелесть, – уже дрожащим голосом зашептала она.
– Вот вернемся на большую землю, – мечтательно произнес Генри, еле сдерживая свое дыхание, – тогда я дам своим чувствам волю. Ты как?
– Я согласна… Я с тобой на все согласна.
Генри улыбнулся, но София этого не увидела. Она не переставала ласкать его сокровище, пока ее рука не стала мокрой.
– Ты все? – спросила она.
– Прости, я не сдержался и кончил, – виновато произнес Генри.
– Это же здорово! Я так тебя люблю, Генри.
Он крепко ее обнял и поцеловал в голову.
– Ты такая прекрасная, ты все так умеешь делать… С тех пор, как встретил тебя, мне больше никого не надо, кроме тебя.
Глава 4
София уснула в объятиях Генри.
Генри еще некоторое время с тревогой поглядывал по сторонам, но и его сон тоже поборол…
Утром они проснулись позже всех, и Генри сразу обрушился на Тома за то, что он их не разбудил.
Дэвид сидел в стороне с длинной палкой, которую сделал ему Зуро, и все еще кивал головой. Потом он вдруг встряхнулся и растерянно стал смотреть по сторонам, пытаясь увидеть что-то невероятное, и снова его голова склонилась на бок.
Даже сквозь ветви солнце уже сильно припекало, предвещая тропическую жару.
София приподняла голову и стала всматриваться в густой кустарник, который их окружал со всех сторон. Ей показалось какое-то движение там, в зарослях, и она от страха прижалась к Генри. София сжала его руку, теплую и по-юношески нежную, взглянула на его спокойное лицо и снова перевела взгляд в сторону кустарника.
«Это, наверное, от переутомления, – подумала она. – Мерещится всякое или видения какие-то начинаются…».
София окинула всех взглядом, потом перевела взгляд на Генри, такого молоденького и хорошенького, совсем еще мальчишку… Ей очень захотелось к нему прикоснуться, но она не посмела. Его милое лицо освещали лучи яркого солнца.
Она снова бросила свой взгляд на кустарник, большой, с человеческий рост, наводящий на нее неприятные ощущения.
«Может, зверь какой-то, – подумала она, – а мы совершенно беззащитные в этих джунглях. – Она взглянула на Зуро, который вытянулся под деревом и начинал пробуждаться, потом на Дэвида. – Это точно зверь».
София еще сильнее прижалась к Генри, взглянула на свою собаку, которая мирно дремала. Теперь она уже успокоилась. Если собака не реагирует на посторонние шорохи, значит, ей все только кажется.
Неожиданно Зуро поднял голову, и София вздрогнула. Он огляделся, увидел встревоженную Софию и подсел к ней рядом.
– Ты чего? – спросил Зуро.
– Мне все кажется, что на нас кто-то смотрит, – прошептала она.
Справа зашевелился Дэвид. Он всегда спал очень чутко и их шепот сразу услышал.
– Давайте еще спите, – тихо сказал он. – Днем разберемся.
– Тебе ничего не кажется странным? – спросила София, не обращая внимания на ворчливого Дэвида.
– Мне – нет. Не забывайте, что мы на чужой земле и даже не представляем точно своего места нахождения. Может, здесь свои духи и привидения, – сказал Зуро и тем самым, того не желая, нагнал еще больше страха на девушку.
– Этого еще не хватало. Какие привидения? Ты о чем говоришь?
– Я знаю места, которые влияют на людей подобным образом. – Он взглянул на Генри, который направился к берегу. – Ты любишь его?