Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Три года назад - боже, неужели это было уже три года назад?
– отчаяние занесло меня в это богом забытое место. Несколько месяцев упорных поисков работы, масса усилий и только одно предложение - в "Лайбрерию", правда, на приличные деньги. Помимо хорошей зарплаты, посредник-рекрутер обещал, что за одиннадцать месяцев монашеского прозябания в Заливе Пятницы мне будет положен приз: один месяц в году я буду проводить в поездках. Могут послать в любую точку, от Мадагаскара до Чилийских Анд. В компании работает всего шесть человек, занятых сбором образцов каких-то растений; что-то очень специфичное, но за что НИЗ, Национальный Институт Здоровья США, платит хороший грант

на шесть лет. Библиотека этих "даров природы" последовательно собирается компанией; помимо этого - каталогизация, консервация, фасовка, и тому подобное...

Я не кочевряжился. Настораживало лишь название поселка - Залив Пятницы, как-будто Робинзон бедствовал где-то в тех краях. И вправду, от необитаемого острова место отличалось тем, что Робинзонов в нем был не один, а тысяча. Причем преимущественно мужского пола...

Эжени я недавно встретил в Сиэттле, и она оказалась настоящим кладом, пылким лекарством от тоски, одолевающей меня в моем "райском уголке".

Что с Эжени? Где она? Все ли с ней в порядке?

Очередная тирада заставляет меня отвлечься от мыслей о ней.

"...провели сорок пять дней в Патагонии в течение вашего первого года работы. Попутный вопрос: не поддерживали ли вы контакты с кем-либо из европейцев во время работы в Чили?"

"Нет..."

Какие, к черту, европейцы...

Тоска похуже моего поселка. Я рассчитывал расквартироваться в Эль Больсон, райском месте для хиппи-шестидесятников, сохранившем шарм free love, "свободной любви", и дешевой "травки", правда, уже заметно обветшавшем... Но затем из-за проливных дождей я был вынужден перебраться в национальный парк Перито Мореньо. Вот там-то я и оценил Залив Пятницы как центр цивилизации...

Шевеление за моей спиной. Глухой стон. Я оборачиваюсь.

Санитар поднялся с кровати и покачиваясь, шел на меня... Радклифф, оценив ситуацию, резко крикнул:

"Джоди! Не валяй дурака!"

Тот нехотя подчинился.

Они отошли ко входной двери и недолго шептались о чем-то. Щелкнул замок; санитар ушел.

"Я приношу извинения... Он вообще-то славный малый, но вы его так... Впрочем, я думаю, он вас уже простил" - поднявшись, он подходит к большому, во всю стену, зеркалу и открывает спрятанный за ним бар.

"Что вам налить?
– хотя позвольте мне... "Бомбей Сапфир" и тоник, так? Не хотите? Ну, тогда я, с вашего позволения..." - Он наливает себе бурбон со льдом, делает большой глоток, причмокивает, удовлетворенно хмыкает.
– "Если созреете для выпивки, чувствуйте себя как дома..."

Он возвращается в кресло.

"Я хочу мысленно вернуть вас на некоторое время назад... Вы только что выехали на сбор образцов в Африку..."

Африка.

Зимой мы получили новый грант, от Агенства Национальной Защиты -деньги были просто невероятные, под поиск алкалоидных лекарств от оспы. Паранойя девятого сентября 2001 года в государственных головах приносила свои плоды. Наши в фирме были абсолютно уверены, что задача выполнима, и уже прикидывали, что делать с премиями. Но, к моему удивлению, на сбор образцов в Африку никто особо не рвался. Меня по-наглому вытолкали в поездку. Лишь только на месте я понял, почему...

"...поскольку работы вашей компании активно финансировались правительством. До поездки в Африку вы провели пять-шесть недель в Сан-Франциско, где добровольно," - он делает ударение на последнем слове, - "принимали участие в первом этапе тестирования нового лекарства от ботулизма. Его разработку, в числе шести других компаний, курировала и "Лайбрерия"..." - Радклифф испытующе смотрит на меня.
– "Вам, что, кинули кость за согласие поехать в Африку? Я ведь знаю, по условиям вашего контракта вы могли отлучаться из "Лайбрерии" только на месяц в году, в одну поездку... С чего вдруг такое везение?" - Его кривая улыбка выглядит ненатурально.
– "Впрочем, оставим это - тестирование окончилось досрочно, и вы вернулись в Залив Пятницы, откуда практически без задержки вылетели в Заир..."

Затерханный мужичонка, похожий на грязного, полинявшего ворона... и туда же, пытается "расколоть"... Он явно что-то недоговаривает. Надо расшевелить его, спровоцировать, заставить высказаться...

"Какого черта вы копались в моем прошлом?" - Глухо спрашиваю я.
– "Что вам нужно, кто и зачем затащил меня на эту посудину, почему меня обвиняют в убийстве? Кто был убит? Если вы не сдали меня местным копам, значит, по крайней мере, вы знаете, что я этого не делал?" - я искуственно распаляюсь все больше и больше... но на ворона это не производит большого впечатления.

"Да будет вам, Джек!" - В его глазах тлеют угольки терпеливого участия - не страха, не злобы... Это меня обезоруживает. В приятели он явно не набивается... тогда почему он мне сочувствует? Чтобы сгладить резкость, направляюсь к бару, наливаю джин в стакан, слегка разбавляю тоником. Первый глоток сразу заставляет меня вспомнить, что я голоден. Хмель приятно растекается по телу. Я беру сэндвич с рыбой и жадно откусываю.

Ворон высовывает голову из плечей:

"Я думал, мы договоримся быстрее. Ну что же... Вот какая штука: один из местных врачей на Сен-Маартене, доктор Каммингс, убит..."

***

Кусок сэндвича застрял у меня в горле. Вот это да!

"Труп Каммингса обнаружили около четырех часов дня, в его же оффисе. Его задушили - пластиковый мешок валялся тут же, рядом с трупом. Медсестру обработали каким-то снотворным, и ничего толкового она сказать не могла. Местные заявили полиции, что видели, как в оффис доктора в районе часу-двух заходил приезжий, турист... Вашу фотографию быстро отфильтровали из базы данных "Приключения Морей", пользуясь фотороботом. Сначала полицейские хотели опросить вас как свидетеля. Но на лайнере вас не нашли; поиски на берегу тоже ничего не дали. Ближе к вечеру мисс Эжени Струкофф заявила о вашей пропаже в службу безопасности "Приключения Морей"... На берегу события развивались своим чередом. Местная полиция была донельзя раздосадована случившимся: Каммингс был уважаемым и влиятельным жителем острова... Филлипсбург - маленький город, знаете... Ближе к вечеру вас видели в баре неподалеку от Фронт-стрит; с вами были двое типов, ранее активно разыскиваемых местными властями за торговлю крэком. В свое время они подкатывались к Каммингсу, пытаясь вовлечь его в дело - врач, специалист по токсинам, и все такое - но он сразу сдал их полиции... Тогда они улизнули, и вот теперь их увидели с вами..."

Как глупо и вместе с тем как реалистично все это смотрится со стороны.

Ясно, меня подставляют.

Кто, зачем?

"Чепуха, я ни с кем не разговаривал и не встречался - от Каммингса я пошел в центр города..." - замявшись (как объяснить ему про внезапное желание повидать продавщицу из бутика?), я все же выдавил: "...потом я заблудился, получил чем-то тяжелым по затылку и отключился..."

Радклифф не спеша отхлебывает глоток бурбона.

"Хорошо, я вам верю... Пока."

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке