Чтение онлайн

на главную

Жанры

Остров судьбы
Шрифт:

Тот смерил меня холодным взглядом. Он видел в этом вызов – и, похоже, не планировал ни с кем делиться трофеями, как обещал.

– Груз тебе не причитается, – отрезал он. – Скажи спасибо, что живой. А теперь опустите стволы и возвращайтесь восвояси, пока я не передумал.

Оставаться без обещанного приза совсем не хотелось. Ради чего я получил столько ран и теперь истекал кровью? Жжение в ноге и плечах напомнили о том, как я чуть было не погиб минутами ранее. Я нажал на спусковой крючок.

Но выстрела не последовало. Пистолет был разряжен. Зато команда араба среагировала мгновенно – сверкнула сталь, раздались выстрелы.

Я погиб настолько мгновенно, что даже не понял, куда прилетела пуля. Голова налилась тьмой.

Внимание! Вы были убиты во время боя и будете перенесены в безопасную точку респауна через: 20...19…18…17…

Опять Порт-Ройял, опять Ямайка. Привычный пустырь возле причала. Как я понял, это была специально отведенная площадка для тех, кто погиб или только что зашел на «Карибы». Сначала я забеспокоился за «Рапиру», однако чуть позже и она появилась на причале. Паруса ее были рваные, борт тоже желал оставлять лучшего. Пушек не было вообще! Но все лучше, чем потеря корабля. Значит, его либо потопили, либо просто оставили в море. Корабли респаунятся вслед за их хозяином, но теряют все ценное, что имелось на борту. Придется заново покупать пушки.

Я и мои люди закипали от ярости. Они вынимали клинки и были готовы наброситься на кого-либо из команды Сулеймана, только вот никого из них здесь не было. Пираты в подробностях расписывали, как вывернут этому арабу кишки и скормят их акулам. Но мы даже не знали его ника, если только имя Сулейман им не являлось. И стоит ли вообще заводить с ним вражду, тот еще вопрос.

– Ладно, – сказал наконец я, когда состав был в сборе. – «Рапиру» нужно отдать на починку корабельщикам. А пока предлагаю закупиться ромом и погулять по городу!

И команда немного успокоилась, переключившись на выпивку. Вроде бы вышел неплохой бой, некоторые даже подняли себе уровни, но с другой стороны – сильно потрепались, не получив ничего взамен. Однако жизнь продолжалась, и мы уже строили новые планы. И знали, с какими типами больше не стоит связываться. В конце концов, неудачный опыт – тоже опыт.

Глава 6. Оливия фон Штерне

За ночь «Рапиру» восстановили. Наш квартирмейстер Лилит за сотню пиастров прикупила новые пушки — те же, что стояли и раньше, простые и дешевые. Утром мы двинулись в Порт-о-Пренс, наполняя паруса свежим напористым ветром.

По пути нам выпало два квеста. Первый предлагал поохотиться на горбатого кита, второй – помочь двум пиратским кораблям отбиться от нападения англичан. Для охоты у нас еще не было ни инструментов, ни сноровки, а конфликтовать с британскими солдатами пока не хотелось – хватило нам и вчерашнего случая с французами.

Однако команда явно желала попроходить игровые задания. Одними только убийствами наращивать уровни далеко не всегда удобно: если тебя убивают, ты теряешь часть набранного опыта. Но мир «Карибов» не зиждется на одних только убийствах – тайны, путешествия и приключения здесь повсюду. И потому мы решили, что после недели от начала наших странствий по Карибскому морю мы приступим к глобальным квестам. А перед этим не помешает просто освоиться.

– По одиночке не разбредаемся, лишнего внимания не привлекаем, – сказал я, когда «Рапира» подходила к гавани. — Менестрелиус, экипаж на тебе. Адриан, бери своих людей, идешь со мной.

Боцман

коротко кивнул, высекая огнивом искру, чтобы поджечь сигару. Старпом подозвал шесть бойцов. «Рапиру» тем временем привязали за швартовы к пристани. На довольно крутом склоне раскинулся Порт-о-Пренс — большой французский город, окруженный по бокам скалистыми склонами. Здания и улицы нескончаемо тянулись до самого верха. И, похоже, не кончались даже там.

— Как думаешь, Адриан, – начал я, когда ступил на причал, — нас здесь не вздернут после вчерашнего?

– Не должны, — ответил он. — Мы всего лишь мелкие сошки по сравнению с реально крупными кланами. Другое дело, что у Порт-о-Пренса в принципе репутация не очень.

– Ну да, логично, — согласился я. – Не даром же Оливия фон Штерне преподает уроки именно здесь.

Оливия фон Штерне. Известная фехтовальщица, мастер меча и шпаги. Именно к ней направил меня Илюха, когда узнал, что я собираюсь посетить французский город. «Школа канониров — тоже неплохо, -- говорил он, – но взять пару часов у Оливии ты просто обязан. Я договорюсь».

Мы двинулись в город. Улочки здесь были заметно уже, чем в Порт-Ройяле, а привычная красная униформа стражников сменилась на синюю – французскую. Впрочем, кого я обманываю? Солдаты здесь встречались редко – гораздо чаще по улицам разгуливали вооруженные разбойники. Они-то и считали себя полноправными хозяина города. Сорили пустыми бутылками из-под спиртного, затеивали драки или танцы под мелодии местных музыкантов. Адриан прихватил с собой бойцов на случай, если случится какая-нибудь стычка, но привлекать внимание местных совсем не хотелось.

Здешние здания сильно уступали тем, что расположились на Ямайке. Деревянные, с простенькими крышами из пальмовых листьев. Временами с улиц разносились отрывистые выстрелы, крики и стоны. Порой мы натыкались на толпы людей, формировавших в центре пустой круг. Оказалось, там проводились петушиные бои. А чуть позже выяснилось, что не только петушиные.

Пару раз я встречал неписей, которые всем своим видом показывали, что готовы выдать задание. Девушка в простеньком светлом платье рыдала, сидя на крыльце сгоревшего дома. Полноватый мужчина с длиннющими усищами уставился в компас и явно нервничал. На то, что это именно неписи, указывало либо отсутствие никнейма и любой информации, либо наоборот – ясное описание. Но выполнение мини-квестов требует участия одного игрока, максимум нескольких, но не целого экипажа, а посему такой вид «прокачки» нам не подходил. Для больших команд задания тоже можно найти. Например, на пятнадцатом уровне приходит «Первый клад», и высокая сложность квеста позволяет отправляться за ним всей команде.

Порт-о-Пренс считался идеальным местом, чтобы начать свою криминальную карьеру. Начинающие воры, разбойники, контрабандисты – все они проходили здесь первые квесты, открывая нужные навыки или обрастая связями. Впрочем, навыки выдаются только на десятом уровне, поэтому даже в такие города стоит соваться чуть позже, а не с первого дня нахождения на «Карибах» – если только вы не начали свой путь прямо в Порт-о-Пренсе.

Добравшись к верху горы, мы знатно запыхались, зато шумные компании остались позади. Улицы были почти пустыми, спокойными. Гораздо больше звуков исходило из дикой природы – щебет птиц, жужжание насекомых. По пальмам и деревьям то и дело проскакивали мелкие обезьянки. Неподалеку журчал ручей.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Экстремальная археология

Каменистый Артем
3. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
7.56
рейтинг книги
Экстремальная археология

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!