Освободи меня
Шрифт:
– Преступники не отдыхают на праздники.
– Я в твоем пентхаусе. Ничего со мной здесь не случится.
Хадсон вздохнул.
– После того, как она приедет, ты можешь уехать на ночь, - сказал он Максу.
Она выгнула бровь.
– И увидимся 26-го, - неохотно добавил он прежде, чем повесить трубку. Хоть ему и хотелось держать Макса в боевой готовности, Алли была права. Не стоило лишать человека возможности провести время с семьей.
– Спасибо, - она поцеловала его в щеку.
– Может, отдадим Нику остальные подарки?
– У меня нет идей получше на ближайшие
– Положи печенье, Ник, - сказал Хадсон, не оборачиваясь. Повернувшись, он застал брата на месте преступления и указал подбородком в сторону елки.
– Там еще есть подарки с твоим именем.
(19) В обществах типа анонимных алкоголиков и прочих людей, зависимых от чего-либо, дают жетончики типа '30 дней без алкоголя', '30 дней без азартных игр', смотря, от чего зависим человек и с чем он пытается завязать
Глава 21
– Гребаный ад, - выдохнул Хадсон, когда двери лифта открылись. Харпер, кажется, притащила с собой весь свой гардероб в двух чемоданах размером с Эскалейд(20) . Уперев руки в бока, он уставился на эту гору багажа. Если бы он не знал, подумал бы, что рыженькая сюда переезжает.
Алли прибежала к лифту как раз тогда, когда Харпер начала выпутываться из всех слоев одежды, которыми пыталась защититься от ветра. В данный момент Хадсон видел только пару ярко-зеленых глаз.
– О Боже, ты, должно быть, замерзла, - сказала Алли.
– Не все так плохо, - Харпер стучала зубами, с нее сыпались снежинки. Она присела на скамейку в прихожей и стащила свои... Боже, это что, сапоги с пожарными машинами(21) ?
– Я не знала, что у тебя с собой столько багажа.
– Эй, ты меня первый день знаешь?
– следующими пошли изумрудно-зеленые перчатки, упавшие на пол с влажным шлепком.
– Нам надо было встретить тебя на остановке, - Алли бросила на Хадсона сердитый взгляд.
– Давай-ка отведем тебя к огню, - увлекая Харпер в гостиную, она обернулась на Ника и Хадсона.
– Вы позаботитесь об этом?
Братья переглянулись. Хадсон провел рукой по волосам и сдержал ругательство. Хватало того, что он должен был разыгрывать гребаное гостеприимство, но работать коридорным? Господи, он утащит брата за собой на это дно.
– Ну, не стой там, сделай что-нибудь полезное, - он хлопнул Ника по груди тыльной стороной ладони.
– Оу, - Ник притворно содрогнулся.
– Рассчитывай силы, бро.
Зайдя в лифт, Хадсон взялся за выдвижную ручку одного из чемоданов, Ник проделал то же самое с другим. Братья оттащили чемоданы Харпер - один в разноцветный горошек, другой в радужную полоску - в прихожую пентхауса и сложили ручки чемоданов обратно. Закончив, они увидели, что женщины сидят перед ревущим пламенем. Алли, очевидно, подбросила несколько поленьев, превратив гостиную в пылающий ад.
– Почему тебе вообще понадобилось столько багажа?
– спросила она.
– Я думала, ты едешь всего на несколько дней.
– В одном чемодане подарки для моих
– наконец, избавившись от верхней одежды, Харпер как следует разглядела, что ее окружало. Присвистнув, она переводила взгляд с огромной елки, заметной из-за статуи Капура, к пианино Fazoli и сводчатым потолкам.
Хадсон встречался с Харпер всего несколько раз, но этого хватило, чтобы понимать - мало что может лишить ее дара речи.
– Святая корова, - сказала наконец она.
– Я немного переборщила с декорациями, да?
– Немного. Но черт, это место просто огромно.
Ник рассмеялся.
– Мой брат ничего не делает наполовину. У него всегда я...
Хадсон заткнул Ника взглядом, не давая ему закончить предложение, в котором явно содержалось слово 'яйца'.
– Что-нибудь выпить, Харпер?
– Конечно, благодарю. Может, бокал вина?
– Красное или белое?
– Мне подойдет то, что пьют остальные, - сказала Харпер. Она наконец скинула пальто, и все остальные мысли о гостеприимстве затмил ее наряд. Подруга Алли была одета в смесь цветов и узоров, которая идеально вписалась бы в 1985 год, с легкой примесью хипстерского движения. Хадсон не разбирался в трендах женской моды, но даже он мог с уверенностью сказать, что эта женщина маршировала под свой собственный барабан.
– Сначала принеси ей что-нибудь, чтобы согреться, - сказала Алли.
– Вино она может выпить за ужином.
Требовательная штучка. Усмехнувшись Алли, Хадсон посмотрел на Харпер и выгнул бровь.
– Скотч?
– Конечно, почему нет, черт побери.
Пока Хадсон шел к бару, его живот принялся урчать. Время коктейлей прошло два часа назад, и тот факт, что он наливал скотч, умирая с голоду, говорил о том, что он сделает и скажет все что угодно, чтобы сохранить на лице Алли это выражение счастья. Черт, кто не заслуживает немного счастливых моментов?
– Так что за история с рыженькой?
– спросил Ник. Хадсон краем глаза глянул на брата, пока наливал янтарную жидкость, немного беспокоясь, что Ник так близко к спиртному.
– Алли...
– он помедлил, закрывая графин хрустальной пробкой.
– ЛДН.
Хадсон показал пальцами кавычки, но Ник не удержался.
– ЛДН?
– Ага, Лучшие Друзья Навеки, - сказал он, поднимая два бокала отменного скотча.
Ник рассмеялся.
– И давно ты знаешь эту фразочку, бро?
– Да уж дольше тебя, - Хадсон подошел к огню, где женщины погрузились в свою женскую болтовню на скорости света.
– И вот, после трех переносов рейса и отключения самолета мы все сели на борт, но тут диспетчер закрыл взлетную полосу.
– Твоя мама, должно быть, так расстроилась.
– Она паниковала с самого утра, - Харпер изобразила голос матери.
– Эл Рокер говорит, что это будет хуже, чем метель в 2011-м., - она пожала плечами.
– Эй, могло быть и хуже. Я могла, как и все эти люди, застрявшие в аэропорту, спать на раскладушке в канун Рождества. А так я хотя бы поужинаю с лучшей подругой и буду спать в своей постели, - Хадсон протянул ей бокал, и она тут же его приняла.
– Спасибо.