Чтение онлайн

на главную

Жанры

От Крыма до Рима(Во славу земли русской)
Шрифт:

— Аи да проныра!

— Водила за нос мужское сословие!

— В России подобную красотку быстро раскуси­ли бы!

— Не скажи, и у нас простофилей меж нашего бра­та вдоволь!

Старшие возрастом и более рассудительные выска­зывались по-иному:

— Нашенские девицы к таким непристойностям не приучены!

Ушаков поначалу в споры не вступал, отмалчивал­ся, но потом ответил.

Сослуживцы подшучивали, зная непростой харак­тер своего товарища.

— От бабы обществу вред один. От них все беды, а то и зло. Касаемо дюкесы, в Библии сказано, сладост­растная заживо умерла.

Офицеры смеялись:

— Не будь баб, и ты бы на свет не появился.

Ушаков не смутился:

— Сие иная стать. На то воля Божия…

— Погоди, тебя припрет, петухом

закукарека­ешь…

Все пересуды забывались на следующий день. Ве­сеннее солнышко припекало все сильней. Капитан 2-го ранга Козлянинов подгонял командиров фрегатов, от­правляющихся в поход.

— Орудья поживей со станков снимайте. В интрюм прячьте, замест балласта. Станки разбирайте. Пушки по три штуки на борт оставьте. Трюма чистите, драйте с песком. Товар принимать по описи.

С Ушаковым и Ржевским разговоо у Козлянинова был отдельный.

— Фрегаты вас в Ливорно дожидаются. Команды заменять будете полностью, всех служителей, матро­сов. Посему надлежит в Корабельной команде отобрать полный штат. Известно, здесь самые худые матросы. Отменных на эскадру в Кронштадт давно забрали.

Но и здесь посреди рекрутов отыскать надобно, кто по­здоровей. Путь долгий, успеете вышколить.

Козлянинов ткнул пальцем в Ушакова:

— Ты, Федор Федорович, пойдешь со мной, на «Се­верном Орле». А ты, — он перевел взгляд на Ржевско­го, — на «Павле», у Скуратова. Экипажи свои настро­палите. Служителям вахту нести исправно, для выуч­ки. Адмиралтейств-коллегия предписала вояж сей пользовать для практики офицеров. Баклуши не бить. Море Средиземное познать наиполно. Глядишь, выпа­дет вновь с кем схватиться. Мы-то к Чесме добирались ощупью.

15 июня 1776 года отряд Козлянинова снялся с яко­рей и покинул Кронштадтский рейд. Следующее ранде­ву было назначено на первой стоянке в Копенгагене.

* * *

После замирения Порта не спешила очистить Крым от своих янычар. Под видом всякого торгового люда ос­тавляла их в татарских селениях, надеясь там удер­жаться надолго.

Русский посол в Константинополе, князь Николай Репнин, каждую неделю навещал рейс-эфенди, настоятельно требовал «немедленно и без изъятия выехать из всей Крымской области всем оставшимся там турец­ким военным людям». Репнин не хотел оставлять эту обузу своему преемнику. Канцлер, Никита Иванович Панин, тоже не оставлял посла в покое. «По приближа­ющемуся Вашему скорому из Царьграда, — сообщал он, — обратному в отечество отъезду мы за нужно при­знали, что по постановлению 5-го артикула последнего вечно мирного трактата министр наш второго ранга, при Вас еще при Порте Оттоманской себя аккредито­вав, прямо в дела вступить мог, к чему мы назначили бывшего доныне в Швеции резидентом нашего статско­го советника Александра Стахиева, в характере чрез­вычайного посланника и полномочного министра. Ко­торый для наибольшего в пути поспешания в переезд свой чрез турецкие владения сказывать будет принад­лежащим к Вашему посольству».

Стахиев появился в турецкой столице в те дни, ког­да из далекого Петербурга прибыл кабинет-курьер. Со­бытия такого рода случались нечасто. И тогда разме­ренная прежде жизнь посольства нарушалась. Все его обитатели, от посла до последнего служащего, задер­живались на службе дольше обычного. В довольно жар­кий августовский день, в Буюкдере, престижном при­городе турецкой столицы, где располагался загород­ный посольский дом, царило необычное оживление. Срочно снимали копии с отправляемых в коллегию до­кументов, шифровали секретные депеши, наводили различные справки. Посланник Александр Стахиев долго совещался с советником, греком-фанариотом, Александром Пинием. Пиний лучше всех в посольстве знал обстановку в Константинополе. Выходец из Фана-ры, квартала, где располагался греческий патриарх, Пиний три десятка лет верно служил интересам Рос­сии. Вместе с ним Стахиев обсуждал, как лучше испол­нить только что полученный из Петербурга высочай­ший рескрипт, который гласил: «Для учинения на деле начала и опыта беспосредственной торговли вИталию и турецкие области, признали мы за нужно отправить туда несколько судов с товарами, из коих четыре уже пошли в путь оный из Кронштадта, а два приказано от нас снарядить и нагрузить в Ливорне из оставшихся там судов нашего флота. В числе сих фрегатов пять сна­ряжены в образе и виде прямо купеческих судов, а ше­стой оставлен один в настоящей своей военной форме для прикрытия оных на походе от африканских мор­ских разбойников».

— Для успешного исполнения надобно отрядить под видом консула служителя нашего, — посоветовал Пиний. — А самое подходящее послать драгомана на­шего, Лошкарева Сергея Лазаревича, к Дарданеллам. Там он встретит сии суда и к нам сноситься будет.

Зачитав Лошкареву высочайший рескрипт, Стахиев объявил драгоману-переводчику, что он будет ис­полнять обязанности консула у входа в Дарданеллы.

Слушая Стахиева, Лошкарев в глубине души возму­щался. «Сколь долго тяну здесь лямку драгомана, а всепо службе не удосуживаются повысить чином».

— Ваше превосходительство, дело сие вновь для меня и не столь простое…

— Да, весьма, но надобно постараться. Вы, Сергей Лазаревич, не раз бывали в Дарданеллах, насколько я успел узнать. Кроме вас, никто не справится.

— Быть может, и так, но турецкие начальники привыкли трактовать с людьми рангом повыше моего.

— Сергей Лазаревич, — понимающе произнес по­сланник, — вы же разумеете, что не в моей власти чи­ны присваивать. Что я могу сделать, так это предста­вить к очередному чину в коллегию. Но я вас вполне понимаю. Потому поедете к Дарданеллам в качестве вице-консула. Получите тысячу левков, на первые расходы, заведете книгу шнуровую для всех записей, в помощь возьмите нашего студента Ивана Равича для разных посылок. Надеюсь получить от вас доказательства вашей преданности и усердия. Поезжайте с Богом.

Перед отъездом посланник передал Лошкареву письмо для Козлянинова.

«Милостивый государь мой, Тимофей Гаврилович! Податель сего, находящийся при мне переводчик Сер­гей Лазаревич Лошкарев, посылается в Дарданеллы навстречу к вашему высокоблагородию и для провожа­ния Вашего с всея Вашею свитою оттуда сюда, почему прошу удостоить его по своей полной доверенности. Опасаюсь, чтобы в Дарданеллах не воспоследствовало затруднений в пропуске сюда Вашего собственного во­енного фрегата, я с достаточным наставлением пору­чил ему об отвращении того всячески стараться».

Прибыв на место, исполнительный драгоман — ви­це-консул уведомляет посланника. «12 сентября благо­получно прибыли в Дарданеллы. А на другой день был я на визите у здешних начальников, которые приняли меня весьма дружески. А здешний диздарь, т.е. комен­дант крепости, не очень уверился, что я прибыл на ме­сто консула, и говорит, что я конечно имею какую-ли­бо другую комиссию, однако он как зная меня и в неко­торых комиссиях уже опробовал меня, то и теперь уве­рен, что сей мой приезд ему ничем не подозрителен; тогда я ему отвечал, что окромя сего приезжал сюда два раза и по отъезде моего от двора их никакого нарека­ния не имели. А приехал только для единого порядку в проезде судов и купцов, за неимением здесь нашего консула».

Прочитав донесение Лошкарева, посланник не­сколько успокоился, но тут же пришла новая депеша от графа Панина, с пометой: «Апробавано ее импера­торским величеством 12 сентября 1766 года». Панин сообщал, отправленные суда находятся, по-видимому, на подходе к Средиземному морю. Но подчеркивал главную мысль, что необходимо принять все меры для пропуска судов через проливы. «Сие мое примечание, — излагал главное Панин, — имеет служить един­ственно к показанию Вам, что не в нашей уже воле ос­тановить явление сих судов в Константинополе… Но в теперешнем вопросе весьма удалены мы от того, чтоб потворствовать прихотливым затеям министерст­ва турецкого… Другим пособием представляется здесь ясное и откровенное изъяснение самого дела министер­ству турецкому, которое и поручает Вам государыня императрица учинить в дружелюбных, но тем не мень­ших твердых и точных выражениях».

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел