От любви не спастись
Шрифт:
Бет тряхнула головой:
– Ладно, звони, а я пока что приведу себя в порядок. – Она быстро пересекла спальню, плотно закрыла за собой дверь в ванную комнату и без сил прислонилась к стене. В маленьком помещении, отделанном черно-белой плиткой, она явственно слышала свое сбивчивое, неровное дыхание. Она сама загнала себя в эту ситуацию, практически принудив Рафаэля к близости, и у нее больше не было времени для паники или раскаяния. Ведь Рафаэль за дверью уже готовился сделать то, что она от него требовала…
Рафаэль остался стоять в центре комнаты, задумчиво глядя
За ужином он сознательно заставил Бет выслушать, как именно будет заниматься с ней любовью, и каждое слово его рассказа было правдой. Если они займутся любовью, он хотел ее полной уверенности в том, что она действует по собственной воле и желанию. И не хотел утренних драм. Впрочем, если Бет руководило только стремление отгородиться от того, кем ей предстояло стать завтра, их было не избежать.
Эта ночь навсегда останется между ними, ее невозможно будет вычеркнуть из памяти. Может быть, Бет и не возненавидит его утром, но начнет испытывать стыд и неловкость в его присутствии, а значит, постарается максимально отдалиться от него в ближайшем будущем, когда станет Габриэлой Наварро…
Глава 10
Темную спальню освещала только маленькая лампа на прикроватной тумбочке, ближайшей к ванной комнате, откуда через пятнадцать или двадцать минут вышла Бет. За неимением халата она завернулась в банное полотенце, стянув его узлом на груди. Рафаэль лежал, раскинувшись на дальней стороне кровати. Он снял пиджак и галстук, расстегнул пуговицы на рубашке, обнажив мускулистую грудь с темными завитками волос и плоскими тускло розовыми сосками на бронзовой коже. Верхняя пуговица брюк тоже была расстегнута.
Судя по его медленному, ровному дыханию и плотно закрытым векам, он крепко спал!
Стоя возле кровати, Бет не верила глазам, испытывая одновременно облегчение и разочарование, – как он мог так быстро заснуть после своих телефонных звонков? Она была смертельно оскорблена тем, что после возбуждающего рассказа о сексе и обещанных чудес он провалился в сон, стоило ей отойти на несколько минут. Тем более что все это время, стоя под душем, она готовила себя к ночи любви!
Бет тихо, невнятно ворчала под нос, выключая лампу. Только когда комната погрузилась во мрак, она скинула полотенце, обнаженной скользнула под одеяло и улеглась спиной к Рафаэлю. Раздражение усилилось, когда она поняла, что не может натянуть простыню и прикрыть голые плечи, поскольку Рафаэль лежит поверх одеяла. Несколько минут Бет вертелась, устраиваясь удобнее. Он мирно спал рядом, ровно и глубоко дыша. Наконец она приподнялась и, метнув на него возмущенный взгляд, взбила кулаками подушку, представляя, что колотит Рафаэля.
Как он посмел обмануть ее ожидания? Это более чем оскорбительно, это просто…
– Что тебе сделала эта несчастная подушка?
Вздрогнув, Бет замерла. В темноте, разбавленной лунным светом, она видела, как блестят его глаза.
– Я подумала, что ты заснул. – Голос прозвучал слишком громко в тихой маленькой спальне.
– Так и было, – пробурчал Рафаэль, повернувшись к ней. Он оперся на локоть и смотрел на Бет, подперев кулаком щеку. –
– Я представляла тебя на ее месте, – ответила она с ехидством.
Пока Бет была в ванной, Рафаэль решил притвориться спящим, чтобы дать ей шанс к отступлению, если она в лучших женских традициях внезапно передумала. Сейчас он осознал, что Бет ждала другого и обиделась, что он не дожидался ее с нетерпением.
– Чем я провинился?
Ее глаза сверкнули в полумраке.
– Как ты думаешь?
Рафаэль протянул руку и нежно провел пальцами по горячей щеке девушки. Она вздрогнула всем телом от легкого прикосновения.
– Поверь мне, я всего лишь старался вести себя по-джентльменски и дать тебе возможность передумать. Какие бы непристойности я ни говорил за ужином, я все-таки джентльмен.
– То есть ты совсем не имел в виду то, что сказал? – поддразнила Бет. В сиянии луны ее белокурые волосы серебристым каскадом струились по обнаженным плечам.
– Имел. От первого слова до последнего. Мои желания в отношении тебя ничуть не изменились. Но когда мы остались вдвоем в этой комнате, мне показалось, ты засомневалась. Я счел за лучшее заснуть.
– Сделать вид, что заснул?
– Да.
Смущение, которое испытывала Бет, растворилось без следа. Она пробежала пальцами по его груди и сделала движение навстречу, но разочарованно застонала, наткнувшись на преграду в виде одеяла.
– Или ты залезешь ко мне, или я выберусь к тебе наверх.
– Уж лучше я к тебе. – Рафаэль легко поднялся с постели и встал во весь рост.
Чуть задыхаясь от волнения, Бет следила за тем, как он снимает рубашку. Свет луны из окна золотистой бронзой окрасил рельефную мускулатуру груди и широких плеч, узкую талию и плоский живот. Она почти перестала дышать, когда Рафаэль расстегнул молнию брюк, спустил их вместе с плавками на пол и предстал перед ней во всей гордой наготе. Его возбужденное естество было таким длинным, что доставало до пупка, и таким мощным, что Бет вряд ли смогла бы охватить его пальцами.
Бет облизнулась, без стыда разглядывая неопровержимое свидетельство его готовности.
– Какая красота, – прошептала она.
Ее откровенное восхищение несколько успокоило Рафаэля.
– Вообще-то это мужская реплика, Бет, – сказал он. Но пока Бет не давала ему повода для ответного комплимента, намертво вцепившись обеими руками в край натянутой до подбородка простыни. – Отпусти простыню, я тоже хочу на тебя посмотреть.
Прошло несколько секунд, прежде чем Бет шевельнулась, медленно спустила простыню вниз до талии, потом откинула в сторону. И осталась лежать распростертой перед ним, обнаженная и прекрасная. Серебристо-золотые волосы окружали голову на подушке мерцающим нимбом.
Рафаэль глубоко вздохнул, пожирая глазами ее великолепное тело цвета слоновой кости: пышную грудь с крупными розовыми сосками, тонкую талию, женственно округлые бедра, стройные длинные ноги с изящными ступнями.
– Совершенство, – глухо пробормотал он.
Он мог бы не произносить этих слов, потому что Бет видела реакцию его тела – пульсирующее напряжение и влажный блеск его плоти. Она протянула руки:
– Иди ко мне, Рафаэль. Возьми меня.
Его зубы сверкнули в хищном оскале.