Чтение онлайн

на главную

Жанры

От стен великой столицы до великой стены
Шрифт:

— Ну, коли слуги так себя ведут, то, значит, между самих хозяев нету ладу.

— Дурные вести, государь! Подвластные никани взбунтовались!

От этих заполошных слов Нурхаци вскочил с лежанки. Сна как ни бывало. Схватился было за халат, запутался и принялся натягивать сапог на босу ногу. Спохватившись, со злостью сплюнул: «Эй, Кутунга! Чего замешкался!»

Пока прислужник в полумраке шарил носки, Нурхаци, несколько успокоившись, сипловатым со сна голосом отрывисто спрашивал: «Где приключился бунт? И где они сейчас, эти никани?»

Из

сбивчивых слов в сознании сложилась более пли менее ясная картина происшедшего. В городке Чжэнь-цзянчэн изъявивший было покорность чжунцзюнь Чэнь Лянцэ с живущим там никаньским людом тайно стакнулись с минским воеводой Мао Вэньлуном. Притом подбили народ в окрестных поселках облыжно говорить, что войско минское идет. Поднялся в городке переполох. Чэнь под стражу взял охранявшего город юги Тун Янжэня, сына его убил, а сам с несколькими десятками людей бежал к Мао Вэньлуну. Еще в поселках двух, Танчжань и Сянынань, людишки тоже взбунтовались. Связали по рукам и ногам своих начальников Чэнь Цзюцзе и Ли Шикэ, тоже бежали к Мао Вэньлуню{118}.

Когда начнет гореть строение, чтобы не дать пожару разгуляться, постройку, не допуская промедления, растаскивают по бревнам, и тащат их подальше от огня. Запахивая на ходу кафтан, Нурхаци прямо с порога закричал начальнику охраны «Пошли вестовщиков к четвертому бэйлэ, Хунтайджи, а также ко второму, Амину. Пускай они возьмут войска три тысячи и людишек тех в Чжэнцзяни, которые живут на побережье, во внутренние земли переселят. А старшему бэйлэ Дайшаню с третьим бэйлэ Мангултаем возглавить Две тысячи воинов. И с ними пусть народ, что расселяется сейчас в Цзиньчжоу, переведут на жительство в Фучжоу»{119}.

И уже себе сказал: «Надо доподлинно узнать, где обретается этот Мао Вэньлун».

* * *

Ага, — протянул Нурхаци, удовлетворенно щуря глаза, — так, значит, он, этот Мао Вэньлуп, нашел прибежище в пределах Чоухяни. Напрасно, однако, тешишь ты себя надеждой, что будет там тебе покойно. Сегодня ж на совете объявлю о походе. Сыскать тебя я накажу.

В жарко натопленном помещении у пришедших с улицы багровели лица. Иные, взопрев, расстегивали шубы.

— Сейчас самая пора идти за Мао Вэньлуном, — убежденно начал Нурхаци. — Потому как в места, где он находится сейчас с толпой бежавших от нас никаней, пройти сподручно. Холода сковали топи. Речные воды тоже.

Сомнений своих из собравшихся не высказал никто. «А кто пойдет?» Этот вопрос всех волновал так или иначе, по виду не подал никто.

— Ты будешь за главного, — ткнул пальцем в сторону второго бэйлэ Амина. — В помощники тебе дам зятя своего, — перевел взгляд на Ли Ёнбана{120}.— Ему места знакомы те отлично. Они ему родные, как-никак.

Ли Ёнбан слегка раздвинул в улыбке редкие зубы. «А

редкозубые, — пришло на ум Нурхаци, — душой лукавы. Правда, спать с дочерью моей ты право заслужил делами ратными. Но все же лишний раз проверить не мешает в деле».

* * *

Подлаживаясь к огню светильника, джаргучи записывал немногословный рассказ бэйлэ Амина: «Ночью прошли в Чоухянь. Убили юцзи Лю Сина. Никаньских ратников положили полторы тысячи. Вот только сам Мао Вэньлунь сбежал»{121}.

Молча сидевший Нурхаци тут подал голос: «Весьма досадно, что Мао ускользнул. Да вот ещё что. Сами солхо не выступали заодно с людьми Мао Вэньлуня?»

— Нет вроде, — ответил Амин. — Да вот и Ли Ёнбан не приметил своих.

— Угу, — протянул Нурхаци. — А что же сам владетель чоухяньский? Он что ль не отважился помочь Мао Вэньлуню?

— Того не ведаю я, государь, — пожал плечами Амин.

— И все ж сдается мне, что он не внял моим словам, что я ему изволил написать в прошлый раз.

* * *

— Маньчжурский хуанди послание шлет вану государства Чосон, — с усилием выдавил докладчик, обмирая от страха, Сколь наглы и предерзостны эти слова… предводитель дикарей посмел именоваться как Неба Сын и так писать вану?!

— Я слушаю, — нарушил тягостную тишину Кванхэ-гун.

— Если ты хочешь помогать Минам, то и разговаривать нечего. В противном же случае всех беглых ратников, ляоских людей, которые, переправившись через реку Чжэньцзян, укрываются, подходяще всех их заворачивать обратно.

— Ныне на Ляодуне и служивый, и простой люд, выбрив головы, перешел на нашу сторону. Тем служивым, которые нам покорились, всем возвращены прежние должности.

— Если ты примешь у себя ляодуиских людишек, которых я уже было подчинил, укроешь и не вернешь, то это значит, что помогаешь Минам. И потому в другой день не минуешь гнева моего{122}.

Как помнится тогда, его наперсник Ли Ичхон дал благой совет: «Не думайте об этом, государь! Стращает он, и только, этот Ногаджок. Осмелюсь предложить Вам моего вина. Ему, понятно, с Вашим не сравниться, но все же оно вовсе не дурно».

Ван поспешил последовать предложению, принявшись бражничать. Начали с иллёнджу из погреба Ли Ичхопа. Оно хоть молодо было, но имело вкус отменный, как вынужден был ван признать. И не желая Ли Ичхону уступать, распорядился им подать хлебной водки из Чохоино, которую как подношение ко двору особо доставлял камса Пхэнандо. «Суши дно!» — несколько дней кряду друг другу кричали Кванхэ-гун и Ли Ичхон. Стоявший в голове стойким туманом хмель помог вану и всерьез угрозу Ногаджока не принять. А у него слово с делом не разошлось.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX