От стен великой столицы до великой стены
Шрифт:
Ссаном (корейск.) — презрительное название простонародья
Страна Вэ (корейск.) — Япония
Страна Утренней Свежести — одно из названий Кореи
Суаиь (маньчж.) — в китайской передаче «сувань»
Суксуху-бира (маньчж.) — в китайской передаче «Сук-сухухэ»
Суочхон (корейск.) — управление крепостей южной части Кореи
Сын Неба — титул императора Китая
Сюньфу— гражданский губернатор
Сяньчжан (кит.) — начальник уезда
Тайхэдянь — Павильон высшей гармонии
Тандзы, танзе (маньчж.) — Храм прародителям
Тарии—
Теплый камень, что в Канвондо — по рассказам, в уезде Сам-циок провинции Канвондо был теплый камень, над которым воздвигли павильон. В самое холодное время в павильоне было так тепло, что не нужно было разводить огня
Товансу (корейск.), даюаньшуай (кит.) — высшее воинское звание, условно соответствующее генералиссимусу
Тосынджи (корейск.) — чиновник, передающий приказы вана
Третитй бэйлэ — Мангултай, пятый по счету сын Нурхаци
Тунши (кит.) — переводчик, толмач
Укшин (маньчж.) — нанцирник
Ула (маньчж.) — большая река
Усан (корейск.) — министр правой руки
Учение даосов — даосизм, религиозно-мистическое учение
Учение Кун-цзы в переложении новом — неоконфуцианство
Учение Фо — буддизм
Ханин (корейск.) — китаец
Ханьлиныоань (кит.) — Палата ученых
Хоу Цзинь — Позднее Золотое
Хуанди (кит.) — «Желтый владыка», официальный итул, который носили правители Китая
Хэшан — монах, буддийский монах
Хятад (монг.) — Китай
Ханин (корейск.) — китаец
Хэдон (корейск.) — букв. «Страна, расположенная восточнее Китайского моря», одно из поэтических названий ореи
Цаган cap (монг.) — букв, «белый месяц», начало нового года по лунному календарю, Новый год
Цзунбин (кит.) — воинское звание
Цзин по цюаньшу — Полный курс китайской медицины автора XVI в. Чжан Цзебина
Цзяньцзюнь (кит.) — воевода
Цзяньчжоу — под таким названием у китайцев было известно родовое владение Нурхаци
Цзяюй — китайский классический канон
Цюй Юань — сановник царства Чу. По навету был отстранен от должности. Не вынеся обиды, утопился в реке Мило
Чала-эчжэнь (маньчж.) — воинское звание, командир полка
Чаосянь (кит.), Чаосоп (корейск.) — букв. «Страна утренней свежести», одно из названий Кореи
Чунцзы — рисовые комки в кукурузных листьях
Чжунцзюнь — воинское звание
Чжунюань (кит.) — Срединная равнина, образное название Китая
Чернокостные — простолюдины
Четвертый бэйлэ — Хунтайджи, восьмой по счету сын Нурхаци
Чэсан (корейск.) — первый министр
Чяндэ (корейск.) — легкая открытая постройка в центре расположения войск, в которой находился главный военачальник
«Шатыр» (чатыр) — по монгольски «шахматы». Слово это является искаженным индийским названием «чатыр-ранга», т. е. четыре ряда строя, или члена. Под четырьмя членами в Индии подразумевалось строение армии, которая состояла из слонов, копей, колесниц и пехоты. Нойон — в монгольских шахматах соответствовал королю, собака — ферзю, верблюд —
Юцзи (кит.), юги (маньчж.) — воинское звание
Юэ Фэй, Ио Фэй — герой борьбы китайского государства Южное Суп с чжуржэньским государством Цзинь в XII в.
Япбан (корейск.) — дворянин
INFO
К 0504000000-253/042 (02)-87 *8-86–НП
Кузнецов В. С. От стен Новой столицы до Великой стены. — Новосибирск: Наука, 1987.
Вячеслав Семенович Кузнецов
ОТ СТЕН НОВОЙ СТОЛИЦЫ ДО ВЕЛИКОЙ СТЕНЫ
Утверждено к печати
редколлегией научно-популярных изданий
СО АН СССР
Редактор издательства С. П. Мкртчян
Художник С. М. Кудрявцев
Технический редактор С. А. Смородинова
Корректоры Я. Я. Крохотина, Е. В. Золина
ИБ № 30341
Сдано в набор 19.02.86. Подписано к печати 07.08.86. МН-01857. Формат 84х108 1/32. Бумага типографская № 2. Обыкновенная гарнитура. Высокая печать. Усл. печ. л. 9,2. Усл. кр. — отт. 9, 5. Уч. — изд. л. 9,8. Тираж 28 500 экз. Заказ № 55. Цена 60 коп.
Ордена Трудового Красного Знамени
издательство «Наука», Сибирское отделение.
630099, Новосибирск. 99, Советская, 18.
4-я типография издательства «Наука».
630077,
Новосибирск, 77, Станиславского, 25,
…………………..
Scanned by YurrosA
FB2 — mefysto, 2024
comments
Комментарии
1
Горский В. Начало и первые дела Маньчжурского дома. — Тр. членов Российской духовной миссии в Пекине, Спб, 1852, т. 1, с. 68.
2
Li Ung Bing. Outlines of Chinese history. — Shanghai, 1914, p. 289.
3
Li Ung Bing, Outlines…, p. 291.
4