Отбор не приговор
Шрифт:
«Почему мне так стыдно?» — спросила сама себя Лота и с тихим вздохом приоткрыла глаза.
— И правильно, — хихикнула Лимаатрис. — Нечего чужаков у своих корней привечать.
Леди Герайл одарила лисицу ненавидящим взглядом, после чего склонила голову и сдержанно произнесла:
— Моя вина, я думала о гибриде лучше, чем он есть на самом деле.
Гибриду на все эти словесные разборки было наплевать — Поющая Астиция аккуратно подтаскивала к своим корням изломанные стебли цветов.
— С благодарностью и почтением…
— Хрум. — От корней
— …мы принимаем дар рода Герайл. Вы можете…
— Хрум-хрум. — Усиков стало больше.
— …пройти на поляну Певчих деревьев и выбрать себе плод…
— Хрум-хрум-хрум.
Лорд Гилрин, не отводя взгляда от Поющей Астиции, глубокомысленно произнес:
— По традиции дары невест неприкосновенны — ни единая живая душа не коснется вечноцветов, щедрого дара рода Герайл.
— Ави Эль, — так же задумчиво произнесла леди Дьердре и одним движением заставила огонь, спящий в чашах, взметнуться в небо и превратиться в шесть гербов.
И, после секундной заминки, за ней повторили и невесты, и придворные:
— Ави Эль.
— Хрум.
Это был последний вечноцвет, до которого смогла дотянуться Поющая Астиция. Лота тихонько выдохнула — все же остальные цветы уцелели.
— У него есть пасть? — с интересом спросила Эйтин, даже не глядя, как леди Герайл, в сопровождении Повелителя и его приближенных, покидает поляну.
— Это очень живучий гибрид, который яростно охраняет свою территорию, — дрогнувшим голосом пояснила Лотанари.
— Ага, — поддакнула лисица. — Очень яростно охраняет. Мы, кстати, сейчас должны уйти или ждать?
Лота отвела взгляд от своего цветоядного древа и осмотрелась: придворные потихоньку расходились, а леди Герайл и Повелителя видно не было. Впрочем, то, что вместе с ними пропала и Белая Леди с лордом Гилрином, несколько успокаивало.
— Нет, мы уже можем идти, — сказала Эйтин и пояснила: — Эйгра изучила хроники отбора вдоль и поперек. Она же могла пройти в библиотеку телепортом, вот и пользовалась своим даром. И потом, изучив прошлые отборы, репетировала этот момент. Уж не знаю, что она планировала — может, ногу подвернуть, может, ещё что. Но она явно рассчитывала оказаться на руках Повелителя.
— Ясно, — севшим голосом произнесла Лота.
Лисица, видя, что подруга не справляется с эмоциями, поспешила сменить тему и указала на грустно поникшие лианы, которые никак не могли дотянуться до оставшихся вечноцветов:
— А вам не кажется, что ему не хватает удобрения.
— Боюсь, что с удобрением ему начнет не хватать места, — фыркнула Лота. — Ладно, уверена, все вечноцветы Поющая Астиция не слопает.
А Лимаатрис, оглядевшись, с интересом спросила:
— Почему все дарят цветы? Мы удачно попали в струю традиций?
Проследив за ее взглядом, Эйтин пожала плечами:
— Если честно, то я и сама удивлена. Эйгра должна была подарить полностью заряженный накопительный кристалл. Установить его в центре поляны невест, чтобы урожай поспел через пять лет. Или шесть — тут сложно сузить временной круг. Я же… В собственном воображении я была куда смелей. А в итоге то, что должно было стать моим триумфом, превратилось в самый позорный позор.
— Ну, не самый, — утешила ее Лимаатрис. — Ты никого на смерть не отправляла, так что… Выше нос!
Леди Рлис рассмеялась, поправила выбившийся золотистый локон и потянула своих новообретенных подруг к выходу с поляны. Но как только они вышли к широкой аллее, их окликнул лорд Гилрин.
— Леди Шан Нейрин? — Эльф поклонился и ожидающе посмотрел на принцессу.
— Лорд Гилрин, — Лота чуть улыбнулась, — сегодня вы не стесняетесь начинать разговор первым?
— Превозмогаю себя, — скупо улыбнулся он. — Так случилось, что я в курсе вашего интереса к Шахрии.
— И Лематрану, — тут же подсказала Лимаатрис.
— Лематран скучное и серое государство. Дождь сменяет туман, за туманом следует дождь, — сдержанно ответил эльф. — А вот Шахрия… Жаркая степь, переходящая в пустыню. Жестокая природа и жестокие люди — путешествие к Пескам Времени небезопасно.
— Как выяснилось, в Замке-на-воде тоже может быть небезопасно, — легкомысленно отмахнулась Лотанари. — К тому же, возможно, вначале мы отправимся в Лематран.
— Вы могли бы изучить Эльфхиир, — настойчиво предложил эльф. — Здесь есть и фрески, и дворцы. И даже пески, правда, они не имеют магических свойств. Зато раскрашены во все цвета радуги.
— Вы как будто мечтаете, чтобы после отбора я задержалась здесь подольше, — прищурилась принцесса. — Для чего?
Лорд Гилрин отвел взгляд и выдал что-то пафосное о дипломатических отношениях и великой ответственности за жизнь любимой дочери короля Нериса. Подруги только переглянулись и дружно фыркнули:
— Вам придется как-то пережить мой отъезд, лорд Гилрин. Нить, что связала меня с Эльфхииром, истончена.
На секунду Лота задумалась: а не слишком ли это жестоко? Но… Идрис продолжает отбор как ни в чем не бывало. Как будто она не признавалась ему в любви и как будто не было этого безумного путешествия по дикому Эльфхииру.
Лорд Гилрин коротко поклонился, после чего развернулся и ушел. Лимаатрис, нахмурившись, что-то бормотала себе под нос, после чего задумчиво вопросила:
— А вот у меня теперь есть вопрос. Лота, помнишь, мы спали в карете? И эльфы, столпившись, смотрели на нас, не смея заговорить первыми?
Принцесса передернулась:
— Помню. Кошмар.
— Лорд Гилрин мне сейчас об этом напомнил — он превозмогает себя, чтобы обратиться к нашей принцессе. А твои родители, Эйтин, обращались к Повелителю очень, м-м-м, грубо. Ну, не грубо, но в Нерисе они бы отгребли за такой подход. А у вас, как мы с Лотой знаем на собственном опыте, нижестоящие к вышестоящим обращаться не могут. И если с нами еще возможны варианты — Лота отпета, а я лесная, то с Повелителем нет иного варианта, кроме как изнемогать от верноподданнических чувств.