Отборные невесты для Властелина
Шрифт:
— Так уж и ни за что.
— Откуда она могла знать, что возит в волосах ее хозяйка! — оскорбилась Керлис. — Вот решите вы понатыкать в голову всякого, а виновата я буду?
— Не решу, — засмеялась я, глядя на обиженно сопящую девушку. — Но ты ведь знаешь все, что я с собой везу. Уж дротики-то нашла бы.
Керлис снова засопела, и я поспешила сменить тему:
— А служанки остальных выбывших? Ты их видела? Может, завтрак хозяйкам забирали?
— Ужин забирали, да тогда толком никто не знал, кого оставили, кого нет. А на завтраке
— Ну ты скажешь, объедать, — расхохоталась я. — Уж не обеднеет, на наших-то графствах. Подати немалые собирает.
— Ой, что вы, госпожа, не нужно такого тут говорить, — Керлис опасливо стрельнула глазами в сторону двери. Я вздохнула:
— Ладно, не буду. Что еще там интересного судачат?
Керлис начала пересказывать местные сплетни, мало меня заинтересовавшие, и когда она закончила, я решила написать письмо домой. Рассказать, что нормально добралась, поинтересоваться, почему никто не приехал. Хотелось быть уверенной, что не приехали, а не что кого-то из нашей комтурии могли завернуть на входе, а то и просто задержать. Правда, пока письмо будет идти, меня и саму могут, так сказать, завернуть. Но я все равно попросила Керлис отдать его с почтой, прежде чем выходить вниз.
Бал, совмещенный с ужином-фуршетом, проходил все в том же гигантском зале. Пересекать парк по прямой не хотелось, и я свернула на ближайшую дорожку, вспоминая о странной беседке и в тайне мечтая снова попасть в нее.
— Ты сделала это?! — резкий, сердитый вопрос остановил, заставил прислушаться.
— Отстань! — если бы не голос Тилиссы, я бы прошла мимо, позволив желающим выяснять отношения разбираться самим. Но, уж не знаю, о чем переживал ее брат, Тилисса явно не была готова делиться с ним откровениями. И как минимум в ее невинности я уже успела убедиться.
В отличие от близнецов, явно переживавших за Люсьи, Тиль переживал за что угодно, но не за сестру. Поэтому, притормозив, я отправилась в ту сторону, откуда доносились голоса, и вскоре оказалась на небольшой поляне.
Младший братец тянул ее за руку, свирепо вращая глазами, в то время, как Тилисса с неожиданной твердостью пыталась вырваться.
— Эмили? — воскликнула она, и Тиль моментально отпустил сестру, надевая светскую маску.
— Все в порядке? — взволнованно поинтересовалась я, с тревогой отметив, что она даже не переоделась с завтрака. Похоже, родственник — или сколько их там приехало — изрядно подпортил ей день.
— Да, идем, — она шагнула ко мне, протягивая руки, и я поспешила взяться за них, надеясь, что Тиль не позволит себе ничего лишнего.
Он действительно остался на месте, прожигая наши спины сердитым взглядом.
— О чем это он? — шепнула я.
— Семейные разборки, — качнула головой Тилисса, явно не желая отвечать.
Руки ее были холодными, шаг сбивчивым, но настаивать на откровениях я не
стала. Не настолько мы хорошо друг друга знали.
Почти все невесты уже собрались, сверкая глазами и драгоценностями. Каждая постаралась выделить и подчеркнуть нашейный символ Властелиньей симпатии — хотя, как по мне, не столько симпатии, сколько власти.
Впрочем, зря я спешила: ни самого Таанара, ни Вина гле Дуаза еще не было, или они наблюдали за нами откуда-то из скрытых комнат, но во всяком случае, получить одобрение собственной пунктуальности пока не удалось.
Зал гудел, наполняясь гостями. Музыканты играли тихую ненавязчивую мелодию, очевидно, призванную побуждать к знакомствам и светскому общению. Мы обнаружили небольшой укромный диванчик в углу, из которого открывался неплохой обзор, и решили дожидаться на нем. По крайней мере, туда к нам никто незамеченным не подойдет.
— Тилисса… — начала я шепотом.
— Можно Тили, — предложила она, и я улыбнулась:
— А меня… Эми, — на долю мгновения запнулась, но представляться именем Мила, которым меня называли только самые близкие, почему-то не хотелось. Тили, по-моему, даже не заметила, и я поскорее продолжила: — Можно спросить?
— Если о брате…
— Нет. О женихе. Ты… хочешь замуж за Властелина, или тебя заставили?
— Эмили, нельзя спрашивать такое здесь!
— Нас никто не слышит.
— И у стен есть уши!
— Тогда тем более, лучше разговаривать там, где шумно и людно.
Эмили пожала плечами, и я доверчиво прошептала:
— Я вот не хочу, например. Меня просто выбрали.
— Ох, Эмили, что ты такое говоришь, ты же первая претендентка!
— Сама не знаю, как так получилось, — вздохнула я. — Вот и думаю, может, лучше я тебе помогу занять первое место…
— Нет, что ты! Не надо! — так искренне воскликнула она, что я замолчала, не совсем понимая: то ли она не хочет, то ли совесть не позволяет.
— Ох, — сдавленно выдохнула вдруг Тилисса, сжав мою руку.
Проследив за ее взглядом, я обнаружила вполне приятного молодого человека. Рубаха с кружевными манжетами и нарядный пиджак сидели на нем как-то несуразно, выдавая не то смущение, не то небрежность. Но лицо в обрамлении торчащих соломенных волос казалось открытым и улыбчивым.
Похоже, мои планы переложить бремя Властелиньей милости на Тилиссу трещали по швам. А девочка-то полна сюрпризов, оказывается. Да и сердцем, возможно, несвободна.
— Кто это?
— Не знаю, — покраснела Тили, отводя взгляд.
— Позвольте представиться, миледи, — не сводя с нее глаз, молодой человек поклонился, приблизившись. — Фиале гле Драсс, специальный советник наместника Диорра.
— Драсс? — странным тоном переспросила Тили.
— Именно, миледи.
Я с откровенным любопытством наблюдала за разворачивающимся действом, не до конца его понимая. Если они знакомы, то почему она так себя ведет? Нет ничего зазорного в знакомстве с аристократом своего графства, скорее наоборот. А если не знакомы — откуда такая реакция?