Отчаянные (Рулевой - 7)
Шрифт:
– Как всегда, врешь, - с легкой улыбкой заявил Драммонд.
– Ты ведь не признаешься, пусть от этого даже зависит твоя жизнь, верно, Брим?
Я не стал отвечать - обойдется и так.
– Дженнингс вполне заслужил Имперскую Комету, - сказал я.
– Считайте это официальным представлением, генерал.
Драммонд побарабанил немного по клавиатуре своего компьютера.
– Заметано, - сказал он.
– Он служит в Службе Транспортных Перевозок?
– Угу.
– Ладно, я позабочусь об этом.
– Спасибо.
Некоторое
– Ни за что не поверю, чтобы ты не имел ни малейшего представления о том, что творится у тебя за спиной, - сказал он наконец.
– Кое-какие слухи до меня дошли, - осторожно признался я и принялся ждать его следующей подачи.
– Ну, она ведь говорила с тобой по радио вчера перед посадкой, не так ли?
– Генерал Трахфорд?
– Нет, гребаный Негрол Трианский. Я рассмеялся.
– В конце концов, оба охотятся за моей задницей, - сказал я.
– Но Трахфорд, похоже, вбила себе в башку, будто во всех ее вчерашних неприятностях виноват лично я. У меня сложилось такое впечатление, что она искренне верит в то, будто корабли, которые я отозвал к Лавенурбу, могли бы спасти ее шкуру на Эмифирни.
– Ее шкуру не спасло бы ничего, - уверенно буркнул Драммонд. Трахфорд отличный полевой командир, но ей чертовски не повезло, когда один из ее катеров напоролся прямиком на транспорт с сопровождением. Впрочем, ее операция была бы обречена и без этого сюрприза - она не имела в запасе никаких резервных планов. Уж поверь мне, я-то знаю. Я всю ночь занимался разбором результатов.
– Он поморщился.
– Не понимаю, как тебе вообще удалось выполнить задание всего с одной эскадрильей.
– Просто классный личный состав, - предположил я.
– Ага, - согласился Драммонд.
– Классный.., вроде тебя. Онрад хочет наградить тебя за то, что ты сделал - после того, как ты получишь положенную тебе четвертую Комету.
– Он откинулся на спинку кресла.
– К сожалению, - продолжал он, - несмотря на отличную работу, у нас - а у тебя особенно - нынче утром серьезные неприятности.
Я молча кивнул. Он не знал, сколько мне известно, так что никакого вреда не было бы послушать, что он добавит к информации, полученной мною от Труссо.
– Судя по твоему лицу, ты кое-что все-таки слышал, - заметил Драммонд.
– Насчет папули Конфисс-Трахфорда?
– с невинным видом спросил я.
Он тоже молча кивнул в ответ и нервно прикусил губу, - Он приложит все свои усилия к тому, чтобы послужной список его дочурки Меган остался белоснежно-чистым. Более того, ему нужен козел отпущения.
– То есть я.
Драммонд пожал плечами.
– Примерно так. Ты единственный, кто действовал" вопреки ее гениальным приказам.
– Ясно, - протянул я.
– На какую поддержку могу я рассчитывать со стороны вас и Колхауна?
– На все, чем можем помочь, - вздохнул Колхаун.
– А что Онрад?
– спросил я.
– То же самое. Я говорил с ним сегодня ночью.
– Тогда насколько серьезна та неприятность, в которую я вляпался? спросил я, хотя ответ уже знал и - спасибо Труссо!
– готов был принять удар.
– В нашем, нормальном мире ее вообще нет, - ответил Драммонд.
– Но Конфисс-Трахфорд живет не в нашем мире. Люди, у которых столько денег, власти и презрения, живут в совершенно иной вселенной. И вот в той вселенной у него вес - ого-го!
– Он подошел к окну, выглянул и тяжело вздохнул.
– Не факт, что даже Онрад одолеет его в этом мире.
Я улыбнулся. Очень мило со стороны Драммонда - должно быть, это признание стоило ему немалых усилий.
– Спасибо, - сказал я.
– Так что мне теперь делать?
– Насколько, я представляю себе ситуацию на сегодня, у тебя две возможности на выбор. Ты можешь остаться здесь и попробовать биться с этим делом с самого начала - мы обеспечим тебе лучших адвокатов, какие только есть во Флоте. Или я могу сейчас же увезти тебя отсюда, прежде чем эти ублюдки успеют наложить на тебя лапу. Джим Пейн и его "триста двадцать седьмой" ждут у причала, чтобы отвезти тебя в Аталанту.
– Еще раз спасибо, - произнес я совершенно искренне.
– А что посоветуете вы?
– Вернуться в Аталанту, - ответил он.
– Даже лучшие флотские юристы могут оказаться бессильными перед теми талантами, которые Трахфорд может подключить к делу для доказательства своей правоты.
– Выходит, я обречен, так?
В обычной ситуации Драммонд посмеялся бы над такими словами как над хорошей шуткой. На этот раз он только покачал головой.
– Да нет, Брим. Ей не удастся ни повесить тебя, ни поставить к стенке.., хотя папочка мог бы добиваться и этого, если бы она пожелала. Но вот карьера твоя действительно под угрозой.
Я глубоко вздохнул. Благодарение богам, Труссо меня к этому подготовила. У меня было время обдумать все как следует, а не принимать скороспелые решения, которые, как правило, оказываются неудачными.
– Ладно, - сказал я.
– Я возвращаюсь в Аталанту с Пейном. Но раз уж я вляпался в неприятности, спасая ваши шеи - и по вашей же просьбе, заметьте!
– вы передо мной в изрядном долгу. Особенно если учесть, что я успешно выполнил ваше задание ценой собственной карьеры.
– С этим никто не спорит, - вздохнул Драммонд, невесело глядя на меня.
– Мы все перед тобой в долгу.
Вот тут-то я его и поймал!
– Вы должны обещать мне две вещи, - заявил я.
– Выкладывай, - буркнул Драммонд.
– Если исполнить их в человеческих силах, ты их получишь.
– Отлично, - улыбнулся я.
– Во-первых, мне нужны эти карескрийцы со своими кораблями дальнего сопровождения - и не через месяц, как обещал бедолага Амброз перед тем, как его ухлопали, а немедленно. В противном случае мы можем поставить на операции "Сапфир" большой жирный крест, уже затратив на нее уйму сил, средств и жизней...