Отдых с замурчательными осложнениями
Шрифт:
Я же знала правду. Знала, что на нас напали враги посла, однако не могла обмолвиться даже словом из-за блокирования этой информации, поэтому помалкивала и с грустью слушала беседу моих мрархов.
— Мра, — прорычал Карс, приглаживая на затылке вставшие дыбом волосы, и воинственно выпуская когти. — Пусть только попадутся мне на пути — Ухмр-р-р! Кстати, а где «Нырок», и откуда этот космолет?
— Нравится? — вклинилась я в беседу братьев, всеми силами стараясь показать в нашем нынешнем положении как можно больше весомых плюсов.
— Очень уж навороченный и дорогой, чтобы был нашим. Поэтому я спрашиваю вас — куда мы вляпались? — Карс вперился в нас взглядом, один в один как у старшего брата. Уж подобного я не ожидала и широко улыбнулась. На что он проворчал:
— Не смешно, Малышка! Это очень даже серьезная проблема! — и задрал нос, задетый тем, что я отношусь к нему немного иначе, чем к Лейну.
Однако стоило мне вспомнить о сомнениях Карса насчет моего клонирования, улыбаться перехотелось. Ведь только я заикнусь, что проснулась в колбе, окруженная неизвестной расой — Карси замкнется, посчитав, что я его обманула, что я точно клон! И что делать?! Что ему ответить?!
— Я нашел опустевший космолет на одной из ледяных планет. Случайно. Мне просто повезло, — отозвался Лейн первым, спасая меня и наши отношения с Карсом. — Везучая у тебя рука, братец. Выпнул меня с «Нырка» и направил к нужной координате. И вот нам счастье!
— А потом Лейн нашел меня и спас! — присоединилась я ко вранью. Ужасно противно обманывать близкого, однако сейчас поступить иначе нельзя.
— Да?! — глаза Карса засияли восторгом. Он верит и не верит. Но от одной мысли, что где-то может лежать подобная бесхозная техника, потерял спокойствие.
— Уверяю тебя, мы все-все обыскали в округе, но наше везение закончилось. Кроме этого, ничего не нашли, даже остывшего реактора! — поспешил заверить брата Лейн.
— Жаль, — расстроился Карс и спохватился: — Я где сейфер?!
Я уже хотела радостно похвастаться, что все в целости и сохранности, ведь Виск ничего не забрал, как Лейн, не знавший об этом, опередил меня:
— Спасая Малышку, я не думал ни о чем другом, как о ее жизни.
— Понимаю, — закивал Карс, однако мое расстройство подметил. Теперь сверлил желто-зелеными глазищами исподлобья.
— Лейн и ты такие хорошие, смелые, — объяснилась я и от стыда опустила голову. Невероятно тяжело врать.
Карса ответ удовлетворил, и он успокоился. Однако не отставал:
— А «Нырок»?
— Из-за твоего видоизмененного биотоплива, пытавшегося сожрать тебя и нас… — Лейн выдержал паузу, дабы Карс успел осмыслить слова. Лишь когда убедился, что брат подготовлен, продолжил: — Мы вынуждены были взорвать его.
— Что?! Как?! Совсем-совсем?! — ошарашенное лицо Карса стало невероятно трогательным, грустным, удивленным. Еще немного — не удержится и заплачет. — И что — все-все мои сокровища, экспонаты и раритеты тоже?! — Не верил он.
— Да, Карси. Мне жаль.
Да Карс даже по сейферу
— Карсик, — я нежно погладила по руке безутешного. — Ты же умненький, запасливый, хозяйственный. Обязательно соберешь новую коллекцию лучше прежней! Вот увидишь!
— Да, верно! — пробурчал он и неожиданно воспрял духом. — Имея такой космолет, мы соберем еще лучше коллекцию! И больше прежней! — Покосился на брата.
— Если будет, куда ее складывать, — осторожно осадил аппетиты брата Лейн.
— Разместим в каютах. Места же много! — Карс ради такого важного дела сел на кровати и махнул рукой, демонстрируя свободное пространство.
Мы с Лейном хотели заметить, что, может быть, не надо захламлять красивую каюту, но Карс вскинул подбородок и гордо возразил:
— Ты же сам не раз видел, что в трудный, отчаянный момент жизнь спасает барахло! Поэтому оно нужно. И больше, чем было на Нырке. Потому что теперь нам надо спасать три жизни! — ткнул в нас пальцем. — О вас же думаю. А пока моих деталек нет, и заняться особенно нечем… И раз уж Солька отдыхает… — Прищурился. — Скажи-ка мне, Лейн, как долго нам лететь до Светлой галактики?
— Две целых семьдесят шесть сотых уны, — отчитался бортовой компьютер.
— А сейчас мы где? — уточнил Карс задумчиво.
Помощник указал на голокарте координаты нашего нынешнего расположения, и возмущенный Карс взревел:
— И откуда тогда мы тащимся столько времени?!
— Ниоткуда, — пожала я плечом. — Нам просто спешить было некуда.
— Как некуда?! Всегда найдем куда! В мире столько интересного! И ценного! — добавил коварно, потирая ладони. — А пока первым делом надо настроить помощника. Мра… Жаль, что Нырка с нами больше нет! — Вздохнул. — Я его столько настраивал!
— Среди груды барахла, что мы успели перенести с «Нырка», я видел твой накопитель… — вспомнил Лейн.
— Умр-р-ра! — подпрыгнул Карс. — И ты молчал! Где мои сокровища?!
Дверь в отсек с инвентарем открылась, и, схватив меня за руку, Карс побежал знакомиться с остатками своей «роскошной» коллекции.
— Солька! Давно хотел показать тебе ее! Кстати, на накопителе есть еще один проморолик… — подмигнул озорно. — Показать?
— И обязательно испробовать! — прокричал Лейн вдогонку.
А я совсем не против, только за!
***
Когда вошли в хранилище, Карс заметался между заставленными вещами секциями.
— Лейн! — закричал по связи, урча от радости. — Ты умница! Тут же два моих накопителя! Нейроэнциклопеция! Мои нейроочки! Браслет! И… даже наградные значки! Спасибо! Спасибо Лейн! — Подхватил меня на руки и закружил вихрем.
Я захохотала, Карс тоже. А потом, чуть успокоившись, он начал рассказывать о каждой вещи, на которую падал его взгляд.