Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия
Шрифт:
«Дайте-ка мне удостовериться, что я все понимаю правильно. Меня телепортировали в «Царство Чародея», меня спасла команда лучших целителей колдовского мира, а чая мне еще никто не принес?»
– А с головой у тебя – полный порядок, не сомневайся! – произнесла Софи. – Чай сейчас подадут, а еще тебя ждет домашний бульон.
Мойра поморщилась. Она с детства терпеть не могла бульоны.
Элори вмешалась в разговор.
– Ну а нас-то ты его пить заставляла частенько!
«Потому
Элори похлопала Мойру по плечу.
– Главное, помни об этом, когда сегодня будешь кушать – чашку за чашкой.
«Ох, – с тоской подумала Мойра. – Хоть бы кто-нибудь из колдунят прибежал и отвлек Элори! А может, мне удалось бы уговорить их тайком принести мне булочку?»
Лорен смешливо фыркнула.
– Ну попытайте счастья.
Вот беда! Все ее мысли были как на ладони. Ой-ой-ой.
Глаза Софи заблестели.
– Вот тебе и стимул поупражнять речь.
«Наверняка старая больная женщина заслуживает немножко поблажек?»
Лорен усмехнулась и посмотрела на Софи. Та кивнула.
– Если ты не возражаешь, очень многие хотели бы поглядеть на старую больную женщину.
Разве не в том состояла цель посещений, чтобы отвлекать пациентов от разных ужасных вещей, которые им навязывают врачи?
Софи нажала кнопку на стене.
– Джейми, пожалуйста, трансформируй комнату. Тетя Мойра готова к встрече с друзьями.
Мойра ахнула, когда стены испарились и над ее головой оказалось небо. Возможно, низко опустившаяся луна ей не приснилась.
А потом она увидела родные лица и цветы. Десятки людей – нет, сотни. Как много народа здесь собралось! Она узнала и колдунов, и тех, кто не имел к магии никакого отношения. Они прибыли из Фишерз-Ков и с других концов света. И каждый с любовью взирал на нее.
Вдобавок все они держали в руках букеты ирисов и цветущие ветки персика. Пожелания здоровья и долгих лет жизни.
Душа Мойры возликовала.
Софи ходила по своей кладовой, осторожно прикасаясь к пучкам сушеных трав и банкам с эликсирами. Тут слегка пахло лавандой, которую она собрала и подвесила для просушки в последнее полнолуние. Эрвин отправил ее домой, чтобы она собрала кое-какие средства для будущего лечения тети Мойры.
Надо собрать снадобья. А еще попрощаться.
Дом был ее логовом. Она обожала радости общинной магии, но в сердце своем оставалась колдуньей-одиночкой. А возможно, просто одинокой женщиной, которой выпало стать ведьмой. Даже в детстве она проводила много беззаботных часов, гуляя в лесу или по берегу. Повзрослев, она могла подолгу сидеть в кафе и смотреть на мир за окном.
Домик в Колорадо служил ей убежищем. Местом уединения. Именно здесь она пустила корни, когда поняла, что ей придется покинуть Фишерз-Ков.
Она так сильно полюбила свой коттедж, что создала
Она тихонько закрыла дверь кладовой и оставила торбу для сбора трав на пороге. Растения снова позвали ее к себе. В последний раз. Она прикоснулась к лепесткам георгинов и аквилегий, вдохнула лимонный аромат щавеля, негромко рассмеялась, глядя на мяту, – та ухитрилась буйно разрастись за два дня ее отсутствия.
Хотелось верить, что новые хозяева полюбят чай с мятой.
Софи не сдерживала рыданий. Не было места лучше сада, чтобы выплакать печаль и обратить ее на пользу. Кстати, слезы ее были не совсем грустные. Жизнь Софи переменилась, несомненно, к лучшему.
Ее ждал прекрасный мужчина, у них должен родиться ребенок. Тетя Мойра чувствовала себя очень неплохо после катастрофического инсульта.
Но ей нужен уход. Долгосрочная забота со стороны опытного целителя.
Были и другие, кто хотел оказать помощь. В колдовской общине всегда принято заботиться о своих, и никого так не любили, как тетю Мойру. Софи необязательно было срываться и все бросать.
Но она сделала правильный выбор.
Она заливалась слезами и прощалась с прошлым, но в ее сердце жила уверенность. Следующая глава ее жизни будет написана в Фишерз-Ков.
– Она хочет домой, – Элори села на подлокотник кресла Аарона. Она закончила одно из своих лучших изделий и созвала совет. – Это возможно?
– Надеюсь, – с улыбкой ответила Нелл. – Она становится такой же капризной, каким бывает Эрвин, когда болеет.
Элори вздохнула. Вот в чем состояла цель совета.
– Знаю. То и дело стараюсь напоминать себе, что ворчливые пациенты выздоравливают быстрее.
Софи рассмеялась.
– А я начинаю думать, что она нам так упорно это вдалбливала, чтобы иметь оправдание своего теперешнего плохого поведения. – И добавила серьезно: – Но мы сумеем доставить ее домой. Она себя чувствует вполне пристойно для транспортировки. Но как только она очутится в Фишерз-Ков, ей понадобится серьезная реабилитация. Мы-то сами готовы?
Аарон сжал запястье Элори.
– Я позабочусь о том, чтобы она получала уйму пресного диетического питания. Каши, пюре. И никаких бульонов.
Элори расхохоталась. В последний раз ее бабушка практически швырнула чашку с супом в несчастную колдунью, которую попросили отнести Мойре еду. Но хорошая новость заключалась в том, что Мойра использовала правую руку. В результате Софи распорядилась отправлять Мойре порцию бульона каждые полчаса. Кидать вещи – чем не прекрасная лечебная физкультура?
Нелл покачала головой.