Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия
Шрифт:
– Вот она – сила настоящей любви! Люди уже бросают жребий, чтобы Мойра в них запустила чашкой! Кстати, длинную соломинку вытянул Эрвин. Ждет не дождется встречи с Мойрой.
Майк почесал макушку.
– Скажи ему: пусть приседает резвее, чем я.
– Взрывы эмоций будут частью ее восстановительного процесса, – произнесла Софи. – Ее головной мозг в превосходном состоянии, но срок все равно предстоит нешуточный. А взбрыкнуть она может чаще, чем обычно.
– И не говори, – пробормотала Элори, вставая и потягиваясь. Ей то и дело приходилось
Софи принялась загибать пальцы.
– Необходимо, чтобы кто-то круглые сутки находился рядом с Мойрой, поскольку пока она не может вставать с постели. Нужно регулярное целительство, чтобы помочь восстановлению мышечных тканей и нервов, в результате чего к ней вернется часть утраченных способностей. И еще нужны погружения в ее новый бассейн. Это тоже лишний повод проснуться утром и размяться.
Превосходно. С перечнем дел Элори вполне справится. Она стала размышлять вслух.
– Мотивация проста. Мойра должна обучить новую целительницу. У Лиззи, как минимум, есть зачатки этого дара.
Софи мягко улыбнулась.
– Ученица… Идеальный вариант.
– А как насчет двух учениц? – заметила Нелл. – Мы не могли придумать, как доставить целителей к Мойре, никуда ее не перемещая, но Джейми и Эрвин разработали методику доставки кого угодно куда угодно как раз через «Царство Чародея». Мы легко отправим Джинию в Фишерз-Ков. В Калифорнии не хватает целителей, поэтому моей дочурке не помешало бы немного подучиться.
– А тетя Мойра сразу взбодрится, – согласился Майк. – Джиния уже обладает неплохими навыками. Наверное, Мойра не станет сильно возражать, чтобы ее обследовали ее же подопечные.
Элори очень понравилось, как сходятся между собой детали их общего плана.
– Я могу побыть с ней сейчас, а колдунята будут помогать днем.
Марк возразил:
– Нет. Предоставь это мне. Мойру надо поднимать и переносить, а тебе нельзя надрываться в твоем положении. Я перетащу свои вещи в ее гостевую спальню.
Его заявление было встречено мертвой тишиной.
Дядя Марк собрался переехать к Мойре?
Марк обвел взглядом присутствующих.
– А что? Думаете, я не в силах позаботиться об одной капризной старой колдунье?
Нелл хмыкнула.
– Ну, по части капризов вам опыта не занимать.
– Да, я сумею швырнуть в нее чашкой в ответ, – сухо отозвался Марк.
– Мне кажется, это отличная идея, – сказала Софи и подмигнула Элори. – Волей-неволей тетя Мойра побыстрее выздоровеет.
Несомненно. Дядя Марк в роли сестры милосердия. Блеск.
Элори постаралась припомнить остальные пункты, перечисленные Софи, чтобы продолжить заседание совета.
– А колдуны-целители? В Новой Шотландии есть несколько целителей, но в нашей деревеньке бабушка была единственной. Я бы могла бросить клич и предоставлять место в гостинице, чтобы они сменяли друг друга.
– Мы способны доставлять
Это было бы безумно удобно, но для четырехлетнего мальчика стало бы большой нагрузкой.
– А он не устал после вчерашнего? Ведь ему пришлось переместить столько народа.
Нелл покачала головой.
– Нет. Мы накормили его печеньем. Эрвин в полном порядке.
Майк взял Софи за руку.
– Мы не откажемся от поддержки со стороны, но с большей частью целительства мы с Софи справимся.
Элори задумалась. Новобрачные. Только что начали жить вместе. Бабушка первая возразила бы против того, чтобы вторгаться в их жизнь в такой особенный период.
Софи подняла руку, чтобы предотвратить возражения.
– А маленький коттедж, который стоит слева от дома тети Мойры, еще продается?
Элори нахмурилась.
– Ты про жуткую развалюху спрашиваешь? Софи, там находиться невозможно.
За десять лет с тех пор, как древний сарай выставили на продажу, покупателей не нашлось.
– Но мы можем построить на участке свой собственный дом, – Майк поцеловал Софи и посмотрел на Элори. – Мы рассчитываем, что таким образом наше Зернышко гарантированно получит товарищей для игр.
Они собрались переехать? Сердце Элори сжалось от изумления. Земные колдуны никогда не меняли места жительства.
Софи улыбнулась.
– Я тоже люблю Мойру, а мы ей сейчас нужны.
Неужели они преподнесут им всем грандиозный подарок? Сознание Элори начало рисовать картины семейных ужинов и резвящихся малышей, утренние купания в бассейне, прогулки по пляжу… Каждодневная отрада от того, что рядом с тобой находится сестра и близкая подруга.
Осталось лишь произнести подобающее Ново-Шотландское приветствие. Элори протянула руки к Софи и Майку.
– Добро пожаловать в Фишерз-Ков. Мы устроим большой сбор, а бабушка поправится еще быстрее.
Заседание совета превратилось в какофонию пожеланий.
Вокруг Элори царила кутерьма, а она сидела молча. Последние дни стали чудом единения – столько людей отдавали все, чем только владели. Но дар Софи особенно тронул душу Элори. Земные колдуны корни пускали глубоко и крайне редко расставались с насиженным гнездом. Об этом знал любой, кому была знакома Мойра.
И как бы сильно ни радовал всех переезд Софи с Майком в Фишерз-Ков, но строительство дома – дело долгое, полное хаоса и волнений.
А зачем Софи – будущей матери – тревожиться и переживать? Внезапно Элори встрепенулась – ее наконец-то осенило. Она поискала глазами Джейми и Джинию и поманила их к себе.
– У меня есть кое-какая задумка.
Для реализации идеи потребовалось пять часов, семнадцать колдунов, три программиста и все население Фишерз-Ков, которое умело орудовать лопатой.