Отель «Крик Чайки»
Шрифт:
Мисс Уокер в ожидании подняла глаза и пробежалась быстрым взглядом по верхушкам кресел.
«Пара! Влюбленная пара! Куда они подевались?» – она снова сидела в полном одиночестве.
Неприятное волнение вновь нарастало. Анна привстала и осмотрелась – никого. Она сделала несколько глубоких вдохов и уставилась в экран – медленно, но верно поисковик что-то выдавал. «Удав и кролик, ястреб и мышь, паук и муха…»
– Хм…
«Паук вполне может быть. Только вот Бэт не хотелось бы сравнивать с мухой. Мотылек – Большой… Мошка – маленькая…»
По
Анна замерла, не решаясь отвести взгляд от яркого экрана. Дрожащей рукой она нащупала телефон и, заскользив по экрану пальцами, набрала Родерика.
Гудки. Долгие гудки. Бесконечное шипение, и сердце Анны почти выскочило из груди. Внезапно сквозь помехи гудки возобновились, сменившись на сонное: «Алло…»
– Рик! – так Анна называла своего возлюбленного Родерика Скотта. – Рик!
Шипение. Снова проклятое шипение.
– Анна, с тобой… орядке?
– Черт, черт, Рик! Я в поезде, тут что-то творится неладное…
Шипение.
– Ч-то…?
– Здесь нет людей, но мне кажется я слышу чьи-то шаги… Рик! Рик?!
Нет. Сигнал не проходил, и телефон просто погас. Анна уставилась в экран компьютера, где так же, как и сеть в мобильном, не ловил интернет.
– О боже, о боже… – зашептала она, вжавшись в кресло, когда раздался резкий стук двери.
– Добрый вечер, мадам, ваш билет? – перед Анной стоял опрятный мужчина в форме и темно-синей фуражке.
Она перевела дыхание и дрожащей рукой достала из кармана джинсов сложенный вдвое прямоугольник белого картона.
– В-вот, пожалуйста!
– Благодарю, – контролер протянул билет Анне. – С вами все в порядке?
– Да, разумеется, – Анна, боязливо озираясь, постаралась усмирить нахлынувший тремор.
– Хм, тогда хорошей поездки.
– Послушайте, – остановила его мисс Уокер. – А где все пассажиры?
– Не волнуйтесь, после Бэллимена будете вспоминать, как сидели в тишине и спокойствии, – усмехнулся тот.
– Скорей бы уже, – прошептала Анна, растирая плечи.
Контролер не соврал. Спустя всего десять минут показался большой город, а на сидении завибрировал телефон.
– Анна? Ты в порядке? – с привычной размеренностью в голосе заговорил Родерик.
– Да, – выдохнула она. – Я на пути к побережью. Тут такой шторм был…
Мисс Уокер закопала пальцы в каштановые волосы, обдумывая каждое слово.
«Рассказать или промолчать?»
Вспомнив как Родерик на любое недоразумение в их отношениях настоятельно советовал ей посетить своего лучшего друга психиатра, Анна промолчала.
– Это тебя так шторм напугал?
– Напугал? Нет, не думаю… – на выдохе произнесла она, рассматривая усыпанный людьми перрон.
Здесь толпились студенты, путешественники с набитыми рюкзаками, пожилые пары и пары помоложе с детьми – теперь вряд ли будет повод испугаться. Впрочем, если только давки.
– Что ж, я рад. Надеюсь Балликасл вдохновит тебя!
– Родерик, отель, куда я еду, на Рэтлине…
– Да, верно! Надеюсь там у тебя все получится.
Анна брезгливо цокнула. Еще утром из такси она забвенно писала романтические сообщения этому мужчине, но вот уже вечером каждое сказанное им слово отчего-то раздражало. Что произошло? Что случилось с Анной? Все было просто. С Анной случился Эдди.
Она договорила дежурные фразы, дала формальные обещания, произнесла привычное «целую» и положила трубку.
– Эдди… Где ты Эдди? – прошептала Анна, все еще смотря в черный экран телефона.
Разумеется, он бы не спас ее от навязчивых галлюцинации, но Эдди оказался бы тем единственным человеком, кому она смогла бы эту историю рассказать. Возможно, просто как другу. Как другу-писателю.
Вагон быстро набивался, и вскоре рядом с Анной опустилась престарелая парочка. Иногда старики пахнут терпимо, но чаще… Приторная ваниль смешалась с запахом лаванды, и мощным потоком без какого-либо предупреждения ударила в нос. Анна отодвинулась. Старушка неестественно улыбнулась, и прижала к груди вышитую крестиком сумку. Мисс Уокер прислонилась лбом к холодному стеклу и опустила тяжелые веки. В какой-то момент ее борьба с запахом удушливого гербария закончилась.
– Мадам, мадам! Конечная!
– Что?
«Так быстро?» – Анна открыла глаза.
Над ней стояла рыжеволосая работница железной дороги в ярко-зеленом жилете. Вагон был пуст.
– Прошу прощения, – вусмерть уставшая путешественница вскочила с кресла.
Сойдя с поезда она пробежала по крытому куполообразной крышей вокзалу и вышла к дороге.
– Такси! – Анна махнула рукой, и к ней лениво подъехал классический черный «остин». – В порт.
– На Рэтлин собрались? – заулыбался в зеркало кэб-мен.
Даже он знал, куда Анна держит путь, в отличие от Родерика.
– Да.
– Последнюю неделю погода ни к черту. Штормит постоянно.
– Откуда это пошло? – нахмурилась Уокер.
– Циклон? Да, кто ж его знает. С океана видать…
– Нет, ваше «ни к черту» – откуда оно взялось?
– Да чер… кто ж его знает, – осекся водитель. – Из народа пошло.
– Ну, вот я, к примеру, и не собиралась к черту. А вы, получается, при условии хорошей погоды меня к нему везете, – улыбнулась Анна.
– Мадам, – ответно обнажил кривые зубы таксист, – я вас везу туда, куда вы меня попросите.
Над горизонтом между облаков украдкой блеснуло солнце. Но совсем скоро по стеклу вновь забарабанил дождь. Надежда лицезреть закат скрылась за новой чередой серых туч.
– Надеюсь паром работает…
Водитель вгляделся в тяжелое небо, что нависло на городом.
– Надеюсь… – тихо повторила Анна, закутывая шею в шерстяной палантин.
Глава 4