Отель "Руби"
Шрифт:
— Кэти, — мягко окликает её Джошуа и берёт за руки, чтобы оттащить от меня. Я кидаю на него обвиняющий взгляд, потому что именно из-за него оказалась в этой ситуации. Кэтрин отрывается от него и тычет пальцем мне в лицо.
— Ваш с Лурдес маленький фокус приведёт к тому, что его накажут. Ты знала, что он попытается её спасти. Как ты могла подвергнуть его такой опасности?
— Элиас? — спрашиваю я, вдруг со страхом осознав, что с ним что-то случилось. Что-то типа Кеннета. — С ним всё в порядке?
— Да, но это может продлиться недолго, — говорит Кэтрин. Она морщит
Губы Джошуа сжимаются, и Кэтрин искоса смотрит на него, молча извиняясь. Она скрещивает свои тоненькие руки на груди и снова переводит взгляд на меня.
— Ты не понимаешь. Его могут запереть, надолго, совсем как эту проклятую администраторшу. — Она останавливается, прищуриваясь, и вдруг задаёт мне внезапный вопрос: — Это Лурдес тебя на это подговорила?
— Что ты имеешь в виду?
— Это она попросила тебя позвать Эли? Я клянусь, — Кэтрин качает головой, — эта горничная пытается украсть его с самого начала. Она им одержима. И ей плевать, кто его семья. И уж тем более ей плевать на то, что сотворит с ним Кеннет.
— Ты становишься параноиком, — говорит Джошуа, не отрывая глаз от двери, словно ожидая, что в любое мгновение войдёт портье. — Может, одержима тут только ты.
— Иди к чёрту, — отвечает Кэтрин, даже не глядя на него.
Джошуа переводит взгляд на неё.
— По-моему, я уже там, — бормочет он.
На губах Кэтрин появляется слабый намёк на улыбку, который она спешит спрятать, а затем вновь обращается ко мне.
— Ты его видела? — спрашивает она, уже не так враждебно. — Ты видела Элиаса с тех пор, как вернулся Кеннет? — Её голос полон тревоги.
— Нет.
Реакция Кэтрин следует незамедлительно — она с мольбой смотрит на Джошуа. Он тут же принимается утешать её.
— Кэти, с ним всё в порядке, я уверен, — говорит он. — Кеннету по-прежнему нужно, чтобы он присутствовал на вечеринке. Он слишком важен.
— Он не спустит этого, — говорит Кэтрин, её красивое личико кривится от боли. — А если он узнает, что прямо сейчас я говорю с ней…
— Кстати, об этом, — рявкаю я. — Это вы притащили меня сюда. Вы знали, что Кеннет… — Произносить это вслух всё равно что признаться в собственном безумии, но я, тем не менее, делаю это. — Кеннет — привидение или типа того. И Джошуа говорил о том, что «Руби» позволяет людям уходить. — Кэтрин принимает скучающий вид, в то время как я стараюсь собрать воедино все кусочки мало-мальски логичного объяснения. От беспомощности сжимается желудок. — Но я не смогла выйти через парадные двери. А вы можете?
Кэтрин опускает плечи, удивлённая моим вопросом.
— Нет, — тихо отвечает она. — Никто из нас не может выйти отсюда. Если пойти через сад, то можно уйти не дальше задней стены. Джошуа может выходить до подъездной дорожки — но все гости останавливаются у входа. Если ты, кончено, не один из тех, других. Они приходят и уходят, когда им вздумается.
— Тех других? — Моё сердце вздрагивает.
— Тех, кто нас не замечает. Они сами
— И какая у меня роль? Как долго вы все здесь находитесь? — спрашиваю я. — Как долго пробуду здесь я?
— Всю жизнь, — отвечает Джошуа.
Я ахаю.
— Всю жизнь? Я… Я не могу тут остаться. Я не останусь здесь!
Кэтрин трясёт головой.
— Одри на тринадцатом этаже, — напоминает она.
Джошуа удивлённо поднимает брови и что-то бормочет себе под нос. Кэтрин поворачивается ко мне.
— Кеннет не сможет причинить тебе вред до тех пор, пока тебя защищает «Руби». Следуй правилам, ешь за ужином и купайся в бассейне, слоняйся с Эли, сколько захочешь. Но тебе здесь не место, Одри, — холодно говорит она мне. — Надеюсь, завтра утром ты уже уедешь.
— Я не собираюсь ждать до утра, — говорю я ей. — Послушай, не знаю, какое отношение ко всему этому имеет мой этаж или кто-то из вас, но я заберу свою семью и уберусь отсюда. Сегодняшней же ночью.
Кэтрин рычит, словно я только что сказала нечто совершенно раздражающее.
— О, ну, удачи тогда. Но если собираешься быть настолько беспечной, не впутывай в это Элиаса. Ты понятия не имеешь, на что способен Кеннет.
— Я видела, как он душил Лурдес!
Кэтрин смеётся.
— Это ерунда. Ты знать не знаешь, какую боль он может причинить. И лучше бы тебе никогда этого не узнать. Ладно, — продолжает она, — ты ужасно выглядишь. Надеюсь, что ты не замарала мои вещи кровью. Иди умойся, и я дам тебе что-нибудь из одежды. — Кэтрин кладёт одну руку на бедро и осматривает комнату, как если бы занавеска могла послужить отличным вариантом. — Я в затруднении, — добавляет она.
Я усмехаюсь, мой внешний вид тревожит меня не так сильно, как вопрос того, как остаться в живых. Но Кэтрин разворачивается, взгляд её ледяных глаз останавливается на мне.
— Я не шучу, — говорит она. — Если ты появишься в таком виде, покрытая… это что, кусочек кожи? — твой отец придёт в ужас. Дэниел захочет помочь. Остальные постояльцы заметят. Веди себя как цивилизованный человек или тебя определят в другое место.
— Поверь мне, — проводя рукой по своим тёмным волосам, говорит Джошуа, — здесь есть места похуже подвала.
— Куда хуже, — поддакивает ему Кэтрин. — Теперь иди, пока мне не пришлось просить Джошуа принести мне пожарный шланг, чтобы я смыла всё это с тебя сама.
Джошуа усаживается в кресло и закидывает ноги на стол.
— Это было бы весело, — с оттенком сухой иронии замечает он.
Я бросаю на него полный отвращения взгляд, а затем разворачиваюсь и иду в ванную комнату Кэтрин. Прежде чем успеваю закрыть дверь, она даёт мне стопку одежды, которую я кладу на шкафчик. Затем, захлопнув дверь прямо перед её носом, я запираю замок.