Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Гордон миновал дежурную, которая все еще придерживала дверь, и вошел в кабинет. Шериф кивком головы пригласил его присаживаться.

– Какие новости, мистер Льюис?
– устало спросил он. Рита вышла, прикрыв дверь.

– Я как раз хотел задать вам этот вопрос.

– Никаких, - улыбнулся Джим.

– Послушайте, шериф!..

– Нет, это вы послушайте. В данный момент на мне висит несколько нераскрытых убийств, несколько дел о пропаже людей и сотни тысяч долларов ущерба от вандализма, который я должен каким-то образом объяснить. И сейчас дело о вашей кошке, честно сказать, ну никак не попадает в список приоритетных.

Конечно, это же пустяки. В наши дни люди то и дело вламываются в чужие дома, чтобы потрошить котят.
– Гордон встал.
– Послушайте, шериф. Моя жена в панике, я сам из-за этого потерял сон. Какой-то опасный психопат свободно шляется по округе, а вы пытаетесь сделать вид, что это безобидные детские шалости. Я уже чертовски устал от ваших...

– Лучше остановитесь, - перебил его Велдон, вставая.
– Больше ни слова, - угрожающим тоном добавил он, направив на посетителя указательный палец. Его более молодой собеседник явно стушевался. Джим покачал головой.
– Ладно, прошу прощения. Я не собирался отмахиваться от вашей проблемы или говорить, что она не имеет значения. Просто у меня сейчас одновременно куча дел. Вы правы, у нас действительно появились какие-то опасные психи, и я стараюсь изо всех сил держать ситуацию под контролем. В нашем городе стали происходить странные события.

– Я понимаю, - кивнул Гордон.
– Одно из них произошло у меня дома.
– Он снова сел.

Джим улыбнулся. Напряжение спало. Он подошел к окну и выглянул на улицу. Где-то на Зубцах поисковая партия пытается найти Джека Харрисона, Уэйна Фиска и Мэтта Макдауэлла. Лесопилка работает на четверть мощности. Многие рабочие, включая Тима Макдауэлла, отправились на поиски. Джим обернулся к Гордону.

– Вы знаете Тима Макдауэлла?

– Да, - кивнул Гордон.
– Мы с ним давние друзья. Он мне позвонил, как только узнал об этом. Вчера после обеда я ездил с ним на поиски. Просто в голове не укладывается.

– Вы и половины не знаете, - фыркнул Джим.
– Я могу вам рассказать такое...
– помолчав, он чертыхнулся, словно изумляясь сам себе.
Да, чувствую себя просто шерифом из кинофильма, который обследует развалины своего города после крупной катастрофы и приговаривает - "здесь можно было неплохо жить".
– Джим хмыкнул.
– За исключением того, что у меня есть странное предчувствие, что крупная катастрофа еще не произошла.

– У меня тоже, - негромко заметил Гордон.

– У вас тоже?
– Шериф не без удивления посмотрел на него.
– Что значит "у вас тоже"? Вы и понятия не имеете, что происходит.

– Ну так просветите меня.

Джим некоторое время смотрел на него, словно раздумывая, потом покачал головой.

– Нет.
– Он подошел к своему столу. Снял шляпу со стопки бумаг и перевесил ее на вешалку.
– Послушайте, почему бы вам не поехать домой? Если что выяснится, я вам позвоню.

Гордон одарил его скептическим взглядом.

– Обещаю, - улыбнулся Джим, вскинув руку с тремя прижатыми пальцами.
– Слово шерифа.

– Хорошо, - кивнул Гордон, вставая.
– Тем более у меня все равно куча дел. Жена просит, чтобы я поставил новые запоры на все двери и посмотрел, нельзя ли что сделать с окнами. Позвоните мне, если что прояснится или появятся новые вопросы.
– Он подавил зевок.
– Прошу прощения, - смущенно улыбнулся Гордон.
– С этими событиями и последними снами я катастрофически не

высыпаюсь.

Рассеянная прощальная улыбка шерифа вдруг растаяла. Он уже был готов распахнуть дверь перед уходящим посетителем, но рука застыла на дверной ручке.

– Сны?
– переспросил он.

– Да. Кошмары.
– Гордон вопросительно посмотрел на него.
– Какое это имеет значение?

– Скажите, у вас обычные кошмары?

– Смотря что вы понимаете под словом "обычные".

– И часто бывают?

– Очень часто, - кивнул Гордон.

– А когда они начались? Недавно? Примерно месяц назад?

Гордон молча попятился обратно к столу.

– Что все это значит?
– тихо спросил он.
– Что вам известно?

* * *

Через час двое мужчин ехали по Старой горной дороге мимо старого заброшенного здания, в котором когда-то размещался городской зал для боулинга.

– Я хочу, чтобы вы поговорили со священником, - говорил Джим.
– Расскажите ему то, что говорили мне. Я тоже расскажу ему все, что знаю. У меня возникли некоторые смутные подозрения по поводу происходящего, но не уверен, что готов выложить ему все, что действительно думаю.
– Джим свернул на боковую улицу.
– Я встречался с отцом Эндрюсом несколько дней назад, когда в его жилище произошли эти гадости. Он очень разумный человек. Очень хорошо разбирается в экстрасенсорике, парапсихологии и подобных вещах. Думаю, он может нам помочь.

– В его доме тоже произошли какие-то гадости?

– Гораздо больше, чем в вашем. Уничтожили всю библиотеку. Книги разодраны, страницы дерьмом измазаны.

Джим взглянул на Гордона.
– Я имею в виду - настоящим дерьмом. Человеческими экскрементами. И вдобавок устроили пожар.

– Это дом отца Селвэя?
– вдруг спросил Гордон.

– Да.

– Думаете, это может быть как-то связано?

– Не думаю, а уверен, - хмуро кивнул шериф. Машина остановилась перед одноэтажным деревянным строением, расположенным на некотором удалении от дороги. На грунтовой дорожке стоял черный "плимут". Шериф остановил машину и направился к входной двери. Гордон последовал за ним.

Они уже почти подошли к двери, как из-за угла дома показался чисто выбритый человек с коротко стриженными светлыми волосами, в поношенных джинсах и рабочей рубашке.

– Услышал звук мотора, - пояснил человек, приветственно помахав Джиму садовой лопаткой.
– Решил вот немного садом заняться.

Гости обошли дом. Священник стоял рядом с большим прямоугольным участком перекопанной земли, который занимал почти всю территорию заднего двора. Почву перекопали недавно, под стеной дома еще громоздилась куча сухих стеблей и веток манзаниты. В дальнем конце участка виднелись начала грядок. Священник бросил совок рядом с пакетами семян и вытер руки о джинсы, прежде чем поздороваться с Гордоном.

– Отец Дональд Эндрюс, - представился он.
– Первая епископальная церковь.

– Гордон Льюис, - в свою очередь назвал себя Гордон, отвечая на рукопожатие.
– Доставщик пепси.

Священник расхохотался, подавая руку Велдону.

– Чем могу быть полезен, джентльмены?

Джим посмотрел на Гордона, потом - на священника.

– Нам надо поговорить. Я хотел бы вам кое о чем рассказать.

От интонации шерифа лицо священника посерьезнело.

– Это связано с тем, о чем мы с вами недавно разговаривали?

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI