Откуда пошли вампиры
Шрифт:
— Кажется, я знаю, что это. Это орудие из второй версии космоса. В эти проводники заложены все тропы космоса, каждого мира и каждой Вселенной. Во многих случаях, эти устройства могут сами перенести человека в нужное место. Но для этого, нужно обладать должным уровнем развития, которым обладают немногие. Такие проводники называют Проводниками Рока.
— Я не знал об этом, — сказал Милорад.
Я посмотрел на куб. Он в свою очередь посмотрел на меня. Куб отрицательно покачался и сделал характерное движение глазом. Это значило, что он не переместит меня в нужное место. Жаль, это было бы весьма полезно.
— Нет, — сказал я Милораду. — Куб не желает меня перемещать. Придётся идти на своих двоих.
— Я так и думал, —
— И далеко не каждый человек возвращается из такого путешествия живым. Многие пропадают в таких пространствах, о которых большинство людей даже не слышали. Кстати, Милорад, вампиры могут убрать тебя, как свидетеля. Поэтому, к тебе в качестве защиты приставят двух низвергателей младшей ветви. Я уже отправил им зов, они прибудут с минуты на минуту.
— Низвергатели младшей ветви? — спросил Милорад. — А почему не средней?
— Напоминаю, что низвергатели средней ветви решают гораздо более сложные и ответственные задачи. Но тебе не стоит волноваться за свою жизнь. Любой из младших низвергателей справится с целым полчищем вампиров. Единственное, с кем низвергатель младшей ветви не справится — это каган вампиров.
Но я крайне сомневаюсь, что к тебе пожалует каган. Тем более, что кровососы уже узнали о пришествии низвергателя. Даже если бы в этот мир прибыл лишь один низвергатель, среди вампиров поднялся бы большой переполох. Я думаю, что кровососы уже знают о пришествии сразу двух низвергателей средней ветви. Вампиры уже стоят на ушах. Теперь мне нужно дождаться прибытия младших низвергателей. Это произойдёт с минуты на минуту. Я передам тебя под их защиту, а сам отправлюсь искать кагана.
После моих слов, Милорад заметно заволновался. Он стал ёрзать на кровати.
— Ты окажешь мне большую услугу, — сказал он. — Надеюсь, что низвергатели прибудут уже скоро.
— Я тоже на это надеюсь.
Низвергатели действительно пришли быстро.
Глава 3
В магазин вошли двое младших низвергателей. Я исследовал их и узнал своих, свой союз светлых сил «Орион». Оба низвергателя были в длинных плащах и с надвинутыми капюшонами. Видимо, они уже понимали, что вампиры повсюду расставили своих соглядатаев.
— Я передаю его вам, — сказал я высокому низвергателю.
— Хорошо, — ответил он. — Мы проводим его к дому.
Второй низвергатель, с мерцающими фиолетовыми глазами, просто кивнул, ничего не сказав.
— Домой? — спросил Милорад. — Уже?
— А что ты будешь делать в магазине? — спросил я. — Лежать и ждать, пока к тебе нагрянут вампиры? Сегодня лучше сиди дома и не высовывайся. Я постараюсь избавить вас от вампиров за день. В любом случае, даже если каган не согласится покинуть мир, этот вопрос будет улажен в течение одного дня. Низвергатели младшей ветви проводят тебя домой.
— Хорошо, — сказал Милорад.
— Выдвигаемся. Мне нужно найти кагана, а вам (я посмотрел на низвергателей) проводить его к дому.
Милорад начал лихорадочно соображать.
— Магазин надо закрыть, — сказал он. — Нужно найти ключи.
— Ищи, — сказал я.
Часовщик с трудом поднялся с кровати и, прихрамывая, побрёл к прилавку.
— Я помню, что положил их куда-то сюда, — сказал он.
После этих слов, Милорад принялся рыться под прилавком, в куче бумаг и компасов. Я не совсем понял, зачем они часовщику. В это мгновение, на улице раздался крик. Второй Дайм, который стоял у двери, быстро оглянулся и прислушался. Он принимал решение лишь самое краткое мгновение.
— Женщина, — сказал он. — В красном платье.
Я побежал к двери.
— Как далеко?
— Примерно в километре отсюда, — крикнул Дайм, открывая дверь. — Она на западной улице.
Первая часть Дайма, которая перестраивалась в кровать,
Я же, добежав примерно до середины магазина, обратился в стаю птиц. На моём месте, возник целый вихрь воронов. Стая ринулась из магазина. Она действовала настолько бесшумно, что даже если бы город утопал в безмолвии, меня бы никто не услышал. Я вылетел наружу и помчался вдоль улицы. В облике стаи, я передвигаюсь быстро. В таком облике, я оставляю позади даже сокола, канувшего с небес на землю.
Справа и слева от меня мелькали ухоженные дома. На балконах росло множество цветов. Некоторые были в корзинах, другие в вазах, но все цветы объединяло одно — их было много. В целом, город был на диво опрятный и вычищенный. Я не заметил нигде ни единого останка еды или какого-нибудь другого мусора. Город венчало лазоревое небо, которое лишь в некоторых местах было разбавлено свежими облаками. Долетев до перекрестия улиц, я завернул налево, куда и было нужно. В самом конце этой улицы возвышался причал. К нему уже подходила пара огромных кораблей, чёрных снизу и белых от середины. Раздался звон колокола, который предвещал прибытие корабля. Скоро, я долетел до нужного места.
А произошло вот что. Старик, который так интересовался магазином и пытался в него пройти, оказался вампиром. Дайм заметил это почти сразу, но не стал поднимать тревогу, а взял его на заметку. Поначалу вампир себя никак не проявлял. Вероятнее всего, он был лазутчиком кагана и пытался выведать, кто и зачем прибыл в город.
По всей видимости, каганам как-то удалось узнать о пришествии низвергателя. Ладно, у меня будет время с этим разобраться. Но вампир, посланный как лазутчик, не смог исполнить своё задание до конца. На это задание направили самого простого, рядового вампира. Дело в том, что вампиры, в большинстве своём, не могут управлять своими желаниями. Если вампиром овладеет жажда, он не может себя сдержать. Он накинется на первую попавшуюся жертву и вонзит свои клыки в её горло. Злосчастный вампир, посланный лазутчиком, поступил именно так. Когда он стоял рядом с часовым магазином, он как следует пригляделся к даме в красном платье, которая приходила в магазин за часами. Вампир последовал за ней по пятам. Возможно, что их пути шли в одну и ту же сторону, достоверно мне это не известно. Он окончательно потерял власть над собой и накинулся на неё. Я сходу не мог определить, какой идёт укус, первый или же второй. В порыве жажды, вампир мог вцепиться женщине сначала в плечо, в первое подвернувшее место, и лишь потом в шею; особенно, если она начала изворачиваться. Если это первый укус, у неё есть возможность выжить. А вот если второй…
Я помчался в сторону вампира. Стая прямо на ходу стала обращаться в человека. Моё тело возникало постепенно, начиная от головы и плавно переходя к ногам. Дайм в это время уже перестраивался в меч. Рядом со мной кружил грозный меч в рост человека. На его перекрестии угнездилось зелёное око; то же самое было с другой стороны. Я взял меч в руку и вонзил его в вампира. Но, к моему вящему удивлению, вампир не погиб. Обычно, для вампира-прислужника хватает одного удара живым оружием.
Но по всей видимости, вокруг вампира был выстроен кокон. Я пригляделся к нему повнимательнее. Действительно: вампира окружала защитная магия в виде большого шара. Этот наполовину прозрачный шар выстраивался поверх пси-поля вампира. После моего выпада, в защитной магии возник значительный пробой. Хватит и одного сильного удара туда же, чтобы повергнуть вампира. Ещё надо иметь в виду, что рядом с ним находится его жертва, которая истекает кровью. Другие целители не успеют до неё добежать, мне надо победить как можно быстрее и вылечить жертву.