Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отпуск на Арканосе
Шрифт:

— Это в каком смысле? — усмехнулся полковник Майлз.

— ..?

— Голубыми обычно называют гомосексуалистов.

— В этом отношении я их не проверял. Клянусь, господа, даже если бы я три года воздерживался, один вид муриана отбил бы у меня всякое желание! Кстати, мурианы бывают женского рода?

— Ну, разумеется, — пожал плечами Майлз.

— Так вот, муриан появился сразу. Я едва успел заметить мощнейшие силовые линии. Клянусь, Лис, таких я никогда и нигде не видел.

— Вот как? — поднял брови драконид.

— Истинная правда. Куда они идут и откуда, я

не понял.

— Плохо, — заметил Элистан.

— Плохо, — согласился полковник.

— Мне не дали рассмотреть их. Я же сказал, немедленно появился муриан и я не смог думать больше ни о чем. Настолько это гротескная, уродливая фигура!

— И это говорит эльф! — воскликнул полковник Майлз.

В дверь постучали, полковник недовольно сказал, — войдите!

Вошел коридорный эльф с подносом, на котором гордо возвышалась ваза с фруктами, вино и три бокала. Эльф поставил вино и фрукты на столик, опасливо глянул на синяки на лице Гветелина и поспешил уйти.

Элистан разлил вино по бокалам и пригласил угощаться. За счет полковника Майлза. Майлз хмыкнул и принял бокал вина. Гветелин оглянулся на Элистана и тоже сделал глоток вина. Элистан задумчиво рассмотрел свой бокал, продегустировал и потянулся за каким-то экзотическим фруктом.

— А дальше? — нетерпеливо спросил полковник.

— А дальше муриан обвинил в предательстве всех по очереди. Троллей и гномов из-за недостатка магического таланта, драконидов из-за отсутствия ума, эльфов — из-за лени.

— Что ты сказал, эльф?! — Майлз одним прыжком оказался рядом с Гветелином и ухватил последнего за воротник. Лин стиснул зубы, чтобы не застонать.

— Оставь, Майлз, — спокойно возразил Элистан. — Он говорит всего лишь то, что видел и слышал.

Полковник оглянулся на Элистана и пожал крыльями.

— Наверное, у вас, мой дорогой друг, ни разу не вскипала кровь от возмущения при виде эльфийской наглости.

— У меня, дорогой друг, вскипала кровь и посильнее, чем сейчас, когда одна эльфийка посетовала, что предки ратовали за запрет отстрела драконидов, которые, де, летают и гадят на головы. Честно говоря, полковник, тогда я сдержался с большим трудом.

— Простите, господин Фокс.

— Все в порядке. Продолжай, Лин.

— Да, в общем, все. Вот только муриан все толковал о необходимости переселения на другую планету. Или на ту, на которую снаряжали экспедицию около трех тысяч лет назад, или на другую, по соседству, на которую отправляли только разведку.

— Вот как, — пробормотал полковник, — значит они не оставили эти мысли.

— Вас это беспокоит? — спросил Элистан.

— А вас разве нет? Глупцов хватает. Всякий думает, что где-то в невидимых далях нас ждут молочные реки, кисельные берега и три урожая в год, которые сами за собой ухаживают, сами собираются, приготавливаются и выпекаются исключительно в виде пирожных. А простая мысль, что в этих далях живут такие же существа, как мы, которые не склонны отдавать свои земли так, за здорово живешь, почему-то никому не приходит в голову. Можно подумать, что если мы с кем-то лично не знакомы, то это дает нам моральное право его убивать, грабить и насиловать!

— Нет, но в переселении есть рациональное зерно, — возразил Лис.

— Безусловно, — спокойно согласился Майлз. — Самый простой способ сбросить агрессивный избыток населения.

Элистан хмыкнул.

— Это все, Лин?

— В общем, да. Меня провели по получасовому туристическому маршруту в местном парке и выпроводили наверх. Кстати, мой господин, я уверен, что мурианы могли замаскировать мой уход, если бы хотели.

— Вот именно, — согласился полковник Майлз. — Сбрасывая нам таких простаков, как вы, мурианы пытаются отвлечь внимание дримских служб безопасности от основных перебежчиков.

Элистан пожал крыльями.

— В таком случае, ступай на базу, Лин. А нас, дорогой друг, ждет бал. Я как раз собирался пригласить на танец вашу кузину.

— Вы уже дважды танцевали с ней!

— Ну и что?

— Танцевать три танца на балу можно только с невестой, господин Фокс. Не компрометируете младенцев.

— В таком случае, познакомьте меня еще с кем-нибудь.

Гветелин внял мысленным призывам Элистана, позвал Арнольда и перешел на корабль. Последнее, что он слышал, это предложение Элистана выпить еще вина.

— Боюсь, что завтра у Лиса будет болеть голова, — вздохнул эльф.

— А у тебя она будет болеть сегодня!

Гветелин поднял глаза и увидел Арнольда.

Глава 11

О некоторых побочных свойствах артефактов

— Лин, ты цел? — обеспокоено спросил Антонин, почти подбегая к эльфу. С другой стороны к нему спешил Алан. Гветелин поднял руки, призывая молодежь держаться на некотором расстоянии.

— Лис сказал, что все в порядке. Разве что сломана пара ребер.

Алан и Анн дружно вздохнули.

— Как это случилось? — спросил Арнольд.

— Очень просто, Арни. Видишь ли, я идиот в ярко выраженной клинической форме. Ладно, собой рисковать я имею право. Но Анн и Алан! Если бы не Лис, мы бы все погибли. Причем, это еще в лучшем случае. В худшем — мы бы рассказали местной полиции все, что знаем и все, что не знаем. А в свете того, что мы успели разведать про Дрим, это было бы крайне нежелательно... — Гветелин помолчал, рассеяно прикоснулся к уголку рта, стирая засохшую кровь, и продолжил совсем уже с другой интонацией. На этот раз в голосе эльфа звучало не раскаяние, а восхищение. — Но Лис, Арни, он словно бы сидел у себя в кабинете в Миррене! Клянусь, он приказывал какому-то местному полковнику, а тот словно всю жизнь проработал под началом Элистана!

— Ты думаешь, что Лис все уладит? — уточнил тролль.

Гветелин вздохнул.

— Не знаю, Арни. Но если ты хочешь вмешаться в ситуацию, спроси сначала у Элистана. Я не послушал его сегодня — и вот результат. Да, где Ланс и Мэри?

— Вылавливают лизардменов. Ланс вернулся очень озабоченный, так что, я думаю, они скоро вернутся. Ты не хочешь умыться? Давай, я полечу тебя.

— Нет, спасибо. Элистан сказал, чтобы Ланс полечил меня белым браслетом.

— Элистан!.. Если бы ты был также благоразумен сегодня утром!..

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел