Отряд Алой лилии
Шрифт:
– А ты так не можешь?
– Я в основном мечом по голове.
– Хочешь, научу?
– Хочу. Сейчас, правда, у меня вряд ли получится, но чуточку попозже обязательно.
– Тогда договорились.
– Ты на кого-то злишься?
– Так заметно?
– Эмоции всегда заметны.
– Злюсь. Знаешь, что я хочу? Поймать тех гадов, которые продают девчонок в юкаку.
– Они силой заставляют девушек работать юдзё?
– Да.
– Тогда я с тобой. Я ещё мало на что способен, но хочу хоть чем-то
– Ты умный?
– Это вопрос спорный, но надеюсь, что да.
– Тогда придумай, как их поймать.
– Хине знает их имена?
– Нет. Она только слышала, как один другого звал Кишка, но это явно прозвище.
– Какое дурацкое. Значит, надо выпытать у хозяйки юкаку их имена. Думаю, что у братьев Кицунэ это может получиться.
– Тогда пошли к ним!
– Не думаешь, что они спят?
– Разве мы не круглосуточно должны служить правителю Ямато?
Когда они подошли к дверям комнаты близнецов, Тадеши предупредил Норико:
– Они могут запульнуть в нас сюрикеном или дротиком. От неожиданности. Мне однажды так прилетело, сами же потом меня лечили.
Тануки открыл дверь и на всякий случай отошёл в сторону, прикрывая собой Саламандру. Пролетевший мимо них дротик воткнулся в стену коридора.
– Это мы! – подал голос Тадеши.
– Тебя теперь тоже двое? – послышался сонный голос Юичи.
– Нет, я с Нори.
– Зачем ты его поднял? – возмутился Шиори.
– Я сам встал, – виновато улыбнулся Саламандра, проходя в комнату. Он устало опустился на пол и прислонился к стене.
Тадеши сел рядом и, не дожидаясь, пока его спросят, зачем он всех разбудил, рассказал о своей затее.
– Тогда на этот раз к Яшими пойдёшь ты, – сказал Шиори. – Ты больше лекарь, чем я, и у тебя лучше получится оказать ей помощь, если её вдруг хватит удар.
– Прошлый раз же не хватил, когда ты ходил, – отозвался Юичи.
– Ну, знаешь, раз на раз не приходится.
– Ладно, я попробую узнать у неё про этих торговцев людьми. Но, может быть, с Яшими надо иначе, раз мы с ней уже не первый раз сталкиваемся?
– Ты намекаешь на то, как обстоят дела в других странах?
– Про все мы не знаем, но в двух…
– Вы можете перевести со своего языка на общедоступный? – недовольно попросил Тадеши.
– В Айланорте и Шоносаре сотрудничают с хозяевами борделей, – ответил Юичи.
– Кто?
– Служба безопасности губернатора и Алмазар.
– Но не вы же тогда должны вербовать Яшими, – подал голос Норико. – Это дело Сэтору.
– Саламандра прав, – кивнул Шиори.
– Если мы сейчас к нему вломимся, то тут может одним дротиком не обойтись, – проговорил Тануки. – Если только вы не превратите его в сколопендру.
– Ты это всё затеял, ты и разбирайся, – сказал Юичи. – Если потом нужна будет наша помощь, мы всё сделаем.
– Только, Тедди, сначала проводи Нори в его комнату, – попросил Шиори. – Он достаточно нагулялся.
– Я не Тедди! Решили же уже!
– Я и сам могу дойти, – сказал Саламандра.
Вместо того чтобы послушать совета братьев, Норико отправился к Сэтору вместе с Тадеши, объяснив тому, что обратиться к Мибу было именно его идеей, значит, и отвечать за неё должен он сам.
– Ты случайно не в курсе, у него нет какого-нибудь отработанного смертельного броска подушкой? – остановившись перед дверьми в комнату главы Тайного совета, спросил Тануки.
– Так ты отрази удар ногой.
– А ты язва, ты это знаешь?
– Я Саламандра, решили же уже, – улыбнулся Норико.
Тадеши открыл дверь и отскочил в сторону, но ни подушка, ни дротик из комнаты не вылетели. Тануки заглянул внутрь и увидел, что футон Сэтору был пуст.
– Это ты, – послышался голос откуда-то сзади.
– Это мы, – поправил Тадеши.
– И чего вам не спится? – закуривая, спросил Мибу. – Особенно тебе, – он бросил взгляд на Норико.
– У нас возникла идея, – ответил Тануки.
– У вас?
– У нас четверых, твоих сотрудников.
– Ночью? Ладно, выкладывайте.
Выслушав Тадеши, Сэтору затянулся, а затем проговорил:
– С одной стороны, его величество не поручало нам заниматься тем, что творится в юкаку, но с другой, я могу предположить, что торговцы людьми могут покушаться на айни и перевозить их в другие страны, где они будут экзотикой. Так что я поддержу вашу идею. Я переговорю с Яшими, а затем дам вам соответствующие распоряжения. И впредь будите меня ночью, только если пожар, цунами, тайфун или на Алую лилию напал отряд, с которым вы лично справиться не в состоянии.
– Если землетрясение, не будить? – уточнил Тануки.
– Если землетрясение, я сам проснусь. Всё, свободны.
Когда Тадеши и Норико вышли из комнаты Мибу, Саламандра задумчиво проговорил:
– Хотел бы я взглянуть на то, как он будет вербовать Яшими.
– Для чего?
– Я бы мог тебе соврать и сказать, что для того, чтобы поучиться у Сэтору, но это не так.
– А говорить правду, как я понял, ты не хочешь?
– Я прекрасно понимаю, что Сэтору меня завербовал. Я, может, порой кажусь наивным, но это не так.
– Наивным? Не сказал бы. Или ты по наивности прикончил собственного учителя?
– Не прикончил, а сразил в честном поединке.
– По мне, это без разницы.
– Зря я начал этот разговор.
– Если ты не хочешь мне что-то говорить, я из тебя клещами вытаскивать не стану. Ты мне не любовница.
– То есть из любовницы стал бы? – удивился Норико.
– Ну, я не хотел бы, чтобы человек, которого я подпустил к себе настолько близко, что-то от меня скрывал.
– А близнецы?