Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Знаю, конечно.

– А где он сейчас?

– Спроси что полегче. Последний раз я его видел во время ареста Хэчиру. Когда меня отпустили из тюрьмы, я собрал все свои вещи и сбежал из Нагаи.

– Я хочу знать, что с ним сталось. Уверен, что Мибу в курсе. Узнай у него об этом и сообщи мне.

– То есть, если он жив и на свободе, ты предложишь ему то же, что и мне?

– Чем больше нас будет, тем быстрее мы придём к успеху.

– Хорошо, я попробую. Сколько у меня времени?

– У тебя его нет, – улыбнулся Рюу.

– Если я узнаю, где сейчас бывший телохранитель

Хэчиру, ты познакомишь меня с сыном Мураты?

– Познакомлю.

– Сколько ему уже лет? Он же, наверное, Хизоке в отцы годится?

– Ты всё узнаешь.

– Ладно, – вздохнул Шиори. – Пойду очаровывать Мибу. Вот знал бы ты, на что меня посылаешь.

– Мибу настолько ужасен?

– Ты даже не представляешь, насколько. Но я справлюсь, Рюу. Вернее, я сделаю всё, что смогу. Слишком заманчивым мне кажется твоё предложение.

– А ты ведь знаешь имя телохранителя?

– Конечно. Норико.

– Норико? – Рюу переменился в лице. – Ты уверен?

– Мы когда-то служили одному господину. Конечно, я уверен. А что не так?

– Ты знаешь, что он убил своего учителя?

– Слышал от Хэчиру.

– Моего учителя звали Мичи. Его убил его ученик по имени Норико.

– Вот как. И ты по-прежнему хочешь предложить Норико сотрудничество, если я найду его?

– Нет. Теперь я хочу иного.

– Отомстить за учителя?

– Я бы сделал это в честном поединке.

– А если бы оказалось, что Норико сильнее тебя?

– Значит… – Рюу осёкся и замолчал.

– Ты готов отказаться от своей цели из-за мести?

– Не из-за мести, а из-за моих глупых представлений о чести. Сколько раз я уже ошибался…

– Если ты так хочешь отомстить за смерть учителя, а я могу это понять, ты можешь сделать это чужими руками. И так чтобы наверняка.

– Сначала найди его.

– Я-то найду, но позволь мне дать тебе один совет? Ты можешь ему не следовать, дело твоё.

– Говори.

Смерть это не наказание. Если хочешь кому-то отомстить, преврати его жизнь в ад.

– Сколько тебе лет, Шиори?

– Восемнадцать.

– Такое ощущение, что тебе уже дважды по восемнадцать.

– Мне пришлось рано повзрослеть.

– В этом мы с тобой похожи, я ведь лишь немногим старше тебя.

Они с Рюу расстались у подножия холма, тот направился в сторону моря деревьев и очень скоро скрылся из виду. Шиори же не спеша зашагал к Алой лилии, размышляя о произошедшем. Теперь было очевидно, что Рюу стремился занять трон, который, как он считал, принадлежал ему по праву. Конечно, здесь речь не шла о первородстве, был ведь ещё отец нынешнего правителя, сын покойного Фумы, но всем было известно, что Кано давно ни на что не претендовал. Идею о том, что у Рюу прав было больше, чем у Хизоки, может поддержать очень много народу, и это пугало. Шиори не хотел гражданской войны, да и Хизока ему нравился. Теперь же опасность угрожала не только правителю, но и Норико, и Шиори пока не придумал, что с этим делать. Добравшись до Алой лилии, он сразу поспешил в комнату к брату, и оказалось, что Юичи ещё не ужинал, дожидаясь его возвращения. Близнецы расположились в столовой и с аппетитом принялись за лапшу с курицей, которая ещё не успела сильно остыть.

– Как предупредить Норико об опасности и не нарушить клятву? – пробормотал Юичи, когда брат поведал ему о своей встрече с Рюу.

– Никак, – ответил Шиори. – Мы с тобой должны постараться сами его защитить. Надо сделать так, чтобы у Рюу не вышла его месть. Или ещё лучше, чтобы он думал, что отомстил.

– Ты всегда был большим фантазёром, чем я, Шио.

– Неправда, Юи. Это ведь ты изображал убитого меня, до смерти напугав Хэчиру.

– Я никогда не забуду выражение его лица, когда он… Давай лучше вернёмся к Нори. Ты сообщишь Рюу, где он?

– Сообщу. Скажу, что Мибу завербовал его в Тайный совет.

– Ты сам можешь предложить помочь с местью, сославшись на то, что Нори тебе доверяет, потому что вы служили одному господину.

– Кто-то сейчас жаловался на плохую фантазию?

И вовсе я не жаловался. Когда ты планируешь сказать Рюу про Нори?

– Мне кажется, Рюу сам найдёт меня в храме уже в ближайшие дни. Вот тогда и сообщу.

– Рюу? – в столовой появился Тадеши. – Это же тот парень, которого мы встретили в лесу самоубийц, сын жрицы, да?

– Какой Рюу? – с улыбкой отозвался Шиори. – Ах, тот мастер скрытности? Нет, мы не о нём говорили с Юи.

– Как не о нём? – возмутился Тануки. – У меня отличный слух!

– Мы говорили о ящерице, которая похожа на дракона, – пояснил Юичи. – Так что тебе послышалось. Имя Рюу ведь означает дракона.

– Какая ещё ящерица? Что вы мне голову морочите?

– Я ходил в птичью лавку по заданию Сэтору, – сказал Шиори. – Прикинулся покупателем. Просил крокодила или питона, а мне предложили ящерицу из Аранты. Мол, она как маленький дракон. Её обещали привезти уже на этой неделе.

– И мы думаем, что с ней потом делать, – закивал Юичи. – В Алой лилии оставить или его величеству подарить?

– Знаете что, братья Кицунэ, на этот раз я сделаю вид, что поверил вам, но в следующий раз не дождётесь, – с этими словами Тадеши покинул столовую.

– И это только начало, – вздохнул Юичи.

– Да поможет нам Цукиюми, – прошептал Шиори.

V

Тадеши заносил в трюм корабля, который должен был отправиться в Аранту, уже четвёртый мешок с соевыми бобами, когда услышал, как прозвучало то самое прозвище – Кишка. Тануки остановился, делая вид, что ему нужно передохнуть, и огляделся по сторонам. Иу беседовал с крепким жилистым парнем, но разобрать что-то было сложно. Вдруг Иу заметил Тадеши и помахал ему рукой, подзывая.

– А бобы? – Тануки показал на мешок.

– Быстро отнеси, и я тебя жду! – крикнул Иу.

Когда Тадеши вернулся, начальник артели спросил:

– Хочешь подзаработать?

– Кто же не хочет? – отозвался Тануки.

– Ящерицу не испугаешься?

– Кого?

– Ящерицу.

– Я что, похож на того, кто может испугаться какую-то ящерицу?

– Нет, но я всякое встречал, – хмыкнул Иу. – В общем, это мой приятель Сабаз, он тебе покажет, что делать. За деньгами потом зайдёшь.

Поделиться:
Популярные книги

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности