Отряд Алой лилии
Шрифт:
Наконец, был объявлен победитель – им оказался невысокий усатый мужчина, приготовивший самые вкусные рисовые шарики с тунцом. Получив обещанное вознаграждение, он так обрадовался, что закричал чуть ли не всю площадь:
– Да здравствует Хизока!
Несколько человек подхватило крики, но энтузиазма айни хватило ненадолго, да и проигравшим торговцам явно было немного обидно. Ярмарка продолжилась, а Хизока в сопровождении охраны направился в сторону дворца.
Шиори какое-то время ещё постоял в своём укрытии, а когда он собрался уходить, к нему подошёл Рюу.
–
– Она хотела стать актрисой, когда женщинам позволили играть в театре. Вот только её не взяли, и она пошла в юдзё.
– Зря не взяли.
– Ну, если бы она сейчас играла в театре, кто бы тогда сегодня устроил небольшой скандал на ярмарке?
– А та ойран и в самом деле Норико? Я его не узнал.
– В самом деле. Его так нарядили, чтобы следить за возможными беспорядками. Никто же не знал, что ты можешь выкинуть. Сэтору боялся, что будет что-то опасное для жизни Хизоки, а вовсе не для его репутации.
– Ты ведь Шиори? – вдруг спросил Рюу.
– Да, я Шиори, – улыбнулся жрец.
– А ничего, что ты без повязки? Как твоя голова?
– Всё со мной нормально. Рана вообще пустяковая, просто меня оглушило сильно, вот я и вырубился.
– Но выглядишь ты, мягко выражаясь, не очень. Синяки под глазами такие, будто ты неделю не спал. Будь так добр, сделай с этим что-нибудь, потому что мне нужна здоровая правая рука.
– Юичи тогда левая?
– С учётом той левой, которой владеет Сэтору, мне нужны обе.
– А будем ли мы тебе нужны, когда нас, вернее, меня, отстранят от сотрудничества с Алой лилией?
– Конечно, будете. Мы уже слишком сильно связаны.
– Тогда каков наш следующий шаг, мой Дракон?
– Эта юдзё должна исчезнуть.
– Исчезнуть?
– Она ведь что сказала? Что люди Хизоки по-тихому её уберут. Вот пусть так и будет. А если ты сумеешь приплести к этому Норико, я буду вдвойне тебе благодарен. Тогда, свергнув племянника, я отправлю за ним и убийцу моего учителя.
– Хорошо, – кивнул Шиори. – Мы всё сделаем.
Когда Юичи ушёл, Тадеши не знал, куда пойти. Возвращаться на ярмарку смысла не было. Он подумывал пойти и напиться, когда к нему вдруг подошла Янтарь.
– Ты всё видела? – спросил Тануки.
– Я была на ярмарке, а потом пошла за тобой.
– А я тебя не видел.
– В этом и был весь смысл. Что, думаешь пойти напиться?
– И давно ты заделалась телепатом?
– Я была капитаном пиратов, не забывай. Все вы, мужики, одинаковые. Идёте либо напиваться, либо морды друг другу бить. Так вот я считаю, что тебе второй вариант больше подходит.
– Я не хочу бить тебе морду.
– Так я тебе и дам. Нет, ты иди в Алую лилию и потренируйся с Сэтору, например.
– Я с ним никогда не дрался…
– Не дерись, а тренируйся. Разницу понимаешь? Уверена, что Мибу тоже сейчас надо сбросить напряжение. И лучше он это сделает с твоей помощью, чем выкурит очередную пачку контрабандных сигарет.
Шамитас была права: Сэтору уже вернулся в Алую лилию и курил, стоя на террасе.
– Хочешь подраться? – без лишних предисловий предложил Тадеши. Мибу лишь молча кивнул в ответ.
Они прошли в додзё, где Сэтору отложил меч в сторону и снял форменную куртку. Янтарь последовала за ними.
– Полюбоваться пришла? – спросил Тануки.
– Скорее, проследить, чтобы вы друг друга не покалечили, мои горячие друзья.
– А я помню, что тогда, в лесу самоубийц ты отказался проверять, как я умею драться без меча, Мибу, – вдруг вспомнил Тадеши.
– Ты же вроде сейчас предложил подраться, а не проверять, – ответил Сэтору.
– Тогда начнём?
Тот снова лишь коротко кивнул. Тадеши понятия не имел, как его начальник дерётся и владеет ли каким-то видом единоборства. Он знал только, что в кэндзю ему не было равных. Но одно дело меч, а другое – пустые руки и ноги. Тануки всё же предполагал, что Сэтору должен быть хорош и в этом, но вот насколько?
Мибу оказался действительно хорош. Тадеши давно не получал удовольствия от сражения с почти равным ему по силе противником, и это «почти» здесь, возможно, было даже не в пользу Тануки. Когда их спарринг был окончен, Тадеши первым протянул Сэтору руку.
– Ты хороший боец, – проговорил Мибу, отвечая на рукопожатие.
– В твоих устах это звучит так, словно я то ли гениален, то ли полный отстой, – усмехнулся Тануки.
– Откуда у тебя этот сленг? – поморщился Сэтору.
– Ну, вот только не надо учить меня айни.
– Теперь, может, обсудим случившееся? – предложила Янтарь. – Тануки, если не скажешь ты, это сделаю я. Выбирай.
– Я скажу, – вздохнул Тадеши. – Это близнецы заплатили той юдзё. Да и понятно, что Норико она сама узнать никак не могла.
– Об этом нетрудно было догадаться, – ответил Мибу. – У вас есть доказательства?
– Я видел, как Юичи передавал ей деньги. Вернее, мы видели.
Шамитас кивнула.
– Что ж, ваших слов мне достаточно.
– Ты их отстранишь? – спросил Тадеши.
– Да, я предупреждал. Хизока также исключит их из Тайного совета.
– Только это? Больше ничего?
– Дальнейшая их судьба будет зависеть от того, насколько далеко они собрались зайти со своим новым сюзереном.
– И когда ты им объявишь?
– Сегодня, как только вернутся. Кстати, собери их вещи и выстави на террасу.
– Почему я? – растерялся Тануки.
– Потому что они не должны больше заходить в Алую лилию. Ступай.
Тадеши повиновался. Зайдя в комнату братьев, он зашёлся в таком сильном кашле, что у него потемнело в глазах. Он опустился на пол и дрожащими руками достал лекарство. Приняв его, Тануки лёг на татами и какое-то время просто лежал, тупо уставившись в потолок. Затем он всё-таки принялся собирать вещи братьев, коих было не так много. Из-под вороха одежды вдруг выпала какая-то потрёпанная бумага, развернув которую, Тадеши не сразу понял, что это такое. Когда до него дошло, он почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы, хотя Тануки никогда в своей жизни не плакал.