Отряд Алой лилии
Шрифт:
– Немного.
– Представь, что родители поручили тебе группу своих деток. Один полез в кусты и расцарапал себе лицо, второй подрался с третьим…
– Не продолжай. Я поговорю с Тадеши.
– Кстати, ты Шиори?
– Да. Научился нас отличать?
– Вы всё-таки разные.
– Интересно, в чём?
– Юичи немного благоразумнее.
– Это потому что он старше.
– Считаешь, в вашем случае это имеет значение?
– Конечно. Доброй ночи, Сэтору.
–
Окно Тадеши оказалось приоткрыто, и Шиори подумал, что не хватало его другу ещё простудиться вдобавок к его болезни. Он осторожно пробрался в комнату и тут же уклонился от прилетевшего сюрикена, который вонзился в стену.
– Мог бы уже и научиться чувствовать, что это кто-то из нас, – проговорил Шиори.
– По запаху? – отозвался Тадеши. Он даже не подумал встать.
– А хоть и по запаху, ты же у нас енот.
– Я не енот! – Тануки сел.
– Сейчас разбудишь Норико. Он же у тебя за стеной?
– Не разбужу, он крепко спит.
– Странно для мастера скрытности.
– А он во сне убивает.
– Ты проверял?
– Да. Прикинь, я утром его спросил, а он не помнит, как посреди ночи меня чуть не прибил.
– Я тоже так хочу… А то я не высыпаюсь.
– Ты зачем пришёл? Соскучился?
– Говорят, ты пропавшую девицу ищешь?
– Ну.
– Не найдёшь.
– Только не говори, что ваш Дракон её убил!
– Ага, и закопал, и надпись написал.
– Сейчас я тебя закопаю!
– Фу!
– Что ещё за фу?
– Так же собак останавливают?
– Собак?
– Ты же настаиваешь, что ты не енот, а енотовидная собака.
– Всё, ты меня вывел из себя.
– Пропавшая девица у меня в храме, – отскочив в сторону, сказал Шиори.
– Что она там делает? – опешил Тануки.
– Спит, наверное, – пожал плечами жрец.
– Говоришь, я собака? Я сейчас тебя укушу.
– Кусай, – Шиори протянул другу руку. – Но вообще я думал, что она не девушка.
– А кто?
– Мальчик. Она так представилась. И Рюу тоже так сказал.
– И как ты понял? Ты что… ты…
– Нет! Мне Мибу глаза раскрыл только что. В общем Кайо думает, что её отец служит садисту, а сама она хочет служить Рюу. Дракон хочет получить оружие с её помощью. Так что если он пожелает вооружить людей, то у него может получиться.
– Надо вернуть её домой и посадить под замок!
– Ещё скажи, что Рюу не сможет её вытащить.
– А что тогда делать?
– Перевербовать её, например.
– Чего? Как?
– Это точно должны сделать не мы с братом. Мы можем только подыграть.
– Пусть сама лично убедится, что Хизока не садист.
– Хочешь отправить её во дворец? Чтобы она на радостях попыталась совершить подвиг и убить Хизоку?
– Она девчонка, а вокруг него куча охраны. Да и сам он тоже умеет обороняться. Можно для подстраховки приставить к нему Норико.
– Ага, убийцу с ярмарки. Лучше Янтарь. Она женщина, и ей Кайо скорее поверит.
– То есть я опять выступил с гениальным предложением? – Тадеши расплылся в улыбке.
– Вот ты зазнайка, Тедди.
– Тедди.
– Что?
– Ты больше не злишься, что я подумал, будто вы юдзё убили?
– Я и не злился. Мне было немножечко обидно.
– Значит, Юи злился.
– Не злился он. Всё, не надо про это. Давай подумаем, под каким соусом отправить Кайо во дворец.
– Терияки. Это мой любимый.
– Не продолжай, а то у меня фантазия слишком буйная.
– Извращённая она у тебя.
– Я придумал! Кайо будет считать, что шпионит за Хизокой для Рюу.
– А Рюу что будет думать?
– Что девушка настолько от него без ума, что решила совершить такой подвиг.
– Будешь докладывать Мибу?
– Я его уже один раз разбудил. Как ты думаешь, что он со мной сделает, если разбужу второй раз?
– Преврати его в сколопендру. Делов-то.
– Не знаешь, ящерицы питаются сколопендрами?
– Вообще-то наоборот.
– Хм, тогда я подумаю над твоим предложением.
Шиори развернулся к окну и уже собрался уйти, но Тадеши остановил его.
– Я правда злился, что вы скрыли это от меня, – проговорил он.
– Мы знаем, – не оборачиваясь, ответил жрец.
– И насчёт той девушки… ну, в общем…
– Всё нормально, Тедди, – сказал Шиори и выбрался на улицу, аккуратно прикрыв за собой окно.
Снова подойдя к комнате Сэтору, жрец помялся у стены, но потом всё же постучал по стеклу.
– Я сейчас уволю тебя по-настоящему, – услышал он, когда окно открылось.
– Я подумал, что если не доложу, то будет ещё хуже.
– Хуже, чем увольнение?
– Считаешь, хуже этого ничего нет?
– Выкладывай, что вы там надумали с Тадеши?
– Надо устроить Кайо во дворце, чтобы она думала, будто шпионит для Рюу, а на самом деле она поймёт, что Хизока не садист. Его величество мог бы в этом поспособствовать. Но тогда у Рюу не будет лёгкого доступа к оружию отца Кайо, и ему придётся искать какой-то другой способ.
– Тогда он, возможно, ухватится за идею поединка.
– Мы тоже так думаем.
– Опять мы? Ты же не успел увидеться с братом.