Отряд. Тетралогия
Шрифт:
Верховный жрец задумался.
– Велики ли размером эти ваши устройства? – спросил он наконец.
– Да, довольно велики. Они смонтированы на наших летающих машинах и занимают почти все пространство внутри их. А что?
– Смотри, – горько усмехнулся жрец и, взяв лист бумаги, принялся чертить на нем схему. – Вот река. Тут она образует большое подземное озеро. А уже из озера вытекает наружу сквозь очень узкую щель, в которую не пролезет твоя летающая машина.
– Мы взорвем скалу и расширим щель, – уверенно предложил Карсс.
– Взрывом вы рискуете вызвать обвал и погубить Милосердие, – возразил
– Что ты предлагаешь?
– Мне трудно давать тебе советы, звездный. Но если бы я оказался на твоем месте, то вступил бы в переговоры. Эти люди с чужой планеты хитры и отважны. К тому же они настоящие воины. Мы дважды вступали с ними в бой и дважды в этом убедились, заплатив за это убеждение очень и очень дорого. Пришельцы наверняка продумали все до мелочей, так мне кажется. Поэтому не рискуй, звездный. Не рискуй и попробуй с ними договориться.
Пулемет Майера не оставил нападавшим ни единого шанса.
Тоннель был слишком узок и прям для лобовой атаки на этом участке, но никакой другой атаки, кроме лобовой, предпринять здесь было нельзя. Конечно, если бы земляне не оставили прикрытия… Но они оставили, и первые же пулеметные очереди уложили атакующих сварогов на пол – кого убитыми, кого ранеными, а кто и просто упал, чтобы спасти свою жизнь. Четырежды свароги, понукаемые жрецами, пытались атаковать, и четырежды "МГ" Майера отбрасывал их обратно. Количество мертвых тел на полу росло, они уже серьезно загораживали проход, мешая продвигаться вперед живым, но создавая им же отличное укрытие от свинцовой смерти, гуляющей в тоннеле. Майер уже начал было беспокоиться о боеприпасах, как тут из-за поворота появилась подмога. Прикрывая друг друга, семь человек взлетели наверх по веревкам за несколько секунд, и все же, несмотря на это и на отсекающий огонь пулемета, Дитц схлопотал пулю в левое плечо. В горячке боя и поспешного отступления он ничего не почувствовал и только в лодке, когда течение подхватило их и унесло в спасительную тьму, понял, что ранен. К счастью, рана оказалась сквозной, кость осталась цела, и все лечение ограничилось для начала тугой повязкой, которую мастерски наложил Карл Хейниц, служивший когда-то са-нитаром.
Четыре часа их несла быстрая темная вода, четыре часа полной неизвестности, сомнений и страха, четыре часа томительного изматывающего ожидания, пока впереди не блеснул свет, ход лодок замедлился, и они вплыли в круглое озеро посреди обширной и высокой пещеры.
Противоположную стену рассекала узкая длинная трещина или даже скорее расщелина, сквозь которую прямой наводкой били солнечные лучи, худо-бедно освещая камень и воду вокруг них, и сквозь которую же наружу вытекала из озера река, то ли прежняя, то ли уже другая.
– Солнце! – радостно воскликнул ефрейтор Карл.
Хейниц. – Слава богу!
– Ты лучше вон туда посмотри, – мрачно кивнул на берег Майер и снял пулемет с предохранителя.
Лодки сблизились и встали рядом прямо в полосе солнечного света посредине озера. От них до берега было метров сорок – сорок пять, и люди прекрасно различали вооруженных излучателями звездных сварогов, неподвижно застывших у самой кромки воды, и знакомую фигуру Карсса среди них.
Но меры предосторожности, к счастью, были приняты заранее.
– Эй! –
Карсс не медлил ни минуты. Он жестом отослал солдат и остался у воды один. Лодки на веслах двинулись к берегу.
Они снова стояли друг против друга: старший советник Карсс и восемь оставшихся в живых, небритых, в пыльной, местами изодранной форме землян. Двое, Хельмут Дитц и Александр Велга, чуть впереди, остальные сзади.
Сержант Сергей Вешняк держал пульсирующее теплым желто-оранжевым светом чужое Милосердие Бога в левой руке, пальцами правой зацепив чеку "лимонки" и готовый выдернуть ее в любой момент, а Рудольф Майер, притянув к себе за локоть связанную пленницу, уткнул ей в висок ствол тяжелого "люгера". Стихарь, Шнайдер, Хейниц и Малышев недвусмысленно направляли свое оружие прямо в живот старшего советника, что не доставляло последнему ни малейшего удовольствия. Но деваться Карссу было некуда. Он проиграл.
Впрочем, принцесса жива, и это главное! Принцесса жива! Он спасет ее, чего бы это ему ни стоило, и тем самым спасет себя и Первого министра. Все остальное не важно. А если еще приплюсовать найденное легендарное Милосердие… Кто знает, возможно, именно оно поможет сварогам вновь обрести мир и единство, и таким образом вообще все проблемы отпадут сами собой?
– Я проиграл, – просто сказал Карсс и чисто человеческим жестом развел руки в стороны. – Что вы хотите в обмен на жизнь принцессы и Милосердие?
– О, так это принцесса?! – удивленно вскинул брови Дитц. – Эй, Руди, будь повежливее! Ты держишь на мушке особу королевской крови!
– Не беспокойтесь, господин обер-лейтенант, – ухмыльнулся пулеметчик. – Если что, я пущу ей пулю в лоб с наивозможнейшей почтительностью!
– Так вы не знали… – осознал свою ошибку Карсс.
– Знали… не знали… Какая разница? – раздраженно сказал Велга. – Теперь знаем. Нам нужно одно. Чтобы вы как можно скорее доставили нас домой. На Землю. Как только это произойдет, мы вернем вам вашу принцессу и Милосердие Бога в целости и сохранности.
– То есть вы хотите сказать, что принцесса Стана и Милосердие должны будут последовать с вами до самой Земли?
– Именно это мы и хотим сказать, – поддержал товарища Дитц. – Мы вам не доверяем и не примем от вас никаких гарантий. Как вы уже, вероятно, поняли, свои гарантии мы предпочитаем обеспечивать себе сами.
– Да уж, – криво улыбнулся Карсс. – Я это отлично понял. И как вы себе все это представляете?
– Мы себе это представляем очень просто, – ровным голосом сообщил Дитц. – Ваша летающая машина… ну, такая, похожая на перевернутую тарелку, доставляет нас на космический корабль. А корабль, в свою очередь, везет нас на Землю. На корабле должно быть минимум экипажа и никакой вооруженной охраны. Вы высаживаете нас там, где мы укажем, получаете свое Милосердие и принцессу, и мы полюбовно расстаемся.