Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Линия отключилась.

О, Боже.

Я посмотрел на Мерфи, которая, только взглянув на мое лицо, вскочила на ноги и, взяв в руку ключи от машины, двинулась к двери.

— Проблема?

— Проблема.

— Где?

Я вскочил, схватив свои посох и жезл.

— Склады под аренду около Deerfield Square.

— Я знаю это место, — сказала Мерфи. — Пошли.

Глава 18

Удобным в поездке с копом было то, что у нее были классные игрушки,

благодаря которым было проще и быстрее добраться до места оживленным утром в Чикаго. Автомобиль все еще подпрыгивал от резкого выезда на улицу с маленькой парковки возле моей квартиры, когда она выставила синюю мигалку на крышу и включила сирену. Это было ловко.

Остальную часть поездки было не так весело. Двигаться быстро в плотно населенном городе — понятие относительное, и в Чикаго означало резкие разгоны и внезапные торможения. Мы проехали полдюжину аллей, проскочили пробку на перекрестке, выехав через бордюр на парковочную стоянку, и свернули в поток машин с такой скоростью, что выпитый кофе и пончики переворачивались и плескались внутри желудка самым неприятным образом.

— Убери сирену, — сказал я за пару кварталов от складского парка.

Она отключила сирену и мигалку, спросив:

— Почему?

— Потому, что бы там ни было, их несколько, и Томас не думает, что мог бы справиться с ними. — Я вытащил из кармана револьвер 44 калибра и проверил его. — Огня нет. Так что будем надеяться, что ничто еще пока не прорывалось внутрь, и будем действовать исподтишка, пока не узнаем, что происходит.

— Все еще с револьвером, — сказала Мерфи, покачав головой. Она проехала по улице, ведущей к складам, и проехала еще один квартал, вместо того повернуть и припарковаться. — Когда ты наконец приобретешь серьезный пистолет?

— Слушай, — сказал я, — просто потому, что у тебя вдвое больше пуль, чем у меня…

— Обычно втрое, — сказал Мерфи. — Зиг-Зауэр вмещает двадцать.

— Двадцать?! Слушай, суть в том…

— И перезаряжать его гораздо быстрее. Ты просто сыпанул патроны себе в карман, верно? Никакой автоматической перезарядки?

Я засунул оружие обратно в карман, пытаясь убедиться, что ни одна из пуль не выпала, когда мы выбирались из машины.

— Не в этом суть.

Мерфи встряхнула головой.

— Проклятье, Дрезден.

— Я знаю, что револьвер будет работать, — сказал я, двинувшись к складскому парку. — В то время как автоматическое оружие прежде заклинивало.

— Новые модели?

— Ну-у, нет…

Мерфи положила свое собственное оружие в карман своего легкого спортивного пиджака.

— Хорошо, когда у тебя есть свобода выбора. Это все, что скажу.

— Если револьвер был достаточно хорош для Индианы Джонса, — сказал я, — он достаточно хорош для меня.

— Он выдуманный персонаж, Гарри, — ее рот скривился в небольшую улыбку. — И у него был кнут.

Я взглянул на нее.

Ее

глаза заискрились.

— У тебя есть кнут, Дрезден?

Я уставился на нее.

— Мерфи… ты ко мне клеишься?

Она засмеялась, у нее была чистая и живая улыбка. Мы свернули за угол и обнаружили белый арендованный фургон там, где его и оставил Томас, напротив улицы со складами.

*

Двое мужчин в похожих, с первого взгляда, серых костюмах и серых фетровых шляпах невозмутимо стояли в лучах утреннего летнего солнца на тротуаре возле фургона.

Со второго взгляда, оказалось, что они носили одинаковые серые костюмы и одинаковые серые шляпы, правда.

— Федералы? — спросил я Мерфи, когда мы свернули с тротуара.

— Даже федералы закупаются в разных магазинах, — сказала она. — У меня странное предчувствие, Гарри.

Я повернул голову и осмотрел складской парк сквозь десятифутовую железную ограду, окружающую его.

Я увидел еще одну пару мужчин в серых костюмах, прогуливающихся в ряду между складскими помещениями. Еще двоих в другом ряду. И еще двоих в следующем.

— Итого двадцать, — пробурчала Мерфи мне. Она даже не поворачивала голову. Мерфи обладала коповской наблюдательностью. — Все в одних и тех же костюмах.

— Да, они не из города, — сказал я. — Много раз, когда существа из Небывальщины прорываются в наш мир, они выбирают себе внешность. — Пару шагов я размышлял. — Тот факт, что они выбрали один и тот же вид, может означать, что они не имеют достаточно возможностей, чтобы обладать индивидуальностью.

— Это значит, что если я пойду на свидание с одним из них, я узнаю и остальных? — спросила Мерфи.

— Это значит, что тебе нужно чувство своего собственного я, чтобы обладать чувством самозащиты.

Мерфи медленно выдохнула.

— Просто великолепно. — Она сунула руку в карман, где был телефон. — Больше людских сил может помочь.

— Может также завести их, — сказал я. — Я говорю, если заиграет музыка, никто не потеряет духа и не подстрелит кого-нибудь в ногу или еще куда-нибудь.

— Ты видел слишком много фильмов, Гарри, — сказала она. — Если копы нажимают на курок, это значит, что они собираются кого-то убить. А обманные выстрелы достаются спецназовским снайперам и Индиане Джонсу.

Я посмотрел на будку возле входа в парк складских помещений. Обычно в течении дня там находился служащий. Но сейчас в будке никого не было — или в поле зрения на улице, помимо всего прочего.

— Где твой склад? — спросила Мерфи.

Я повел бровями в ее сторону.

— Там, где всегда был, куколка.

Она издала звук, как будто кого-то вырвало.

— Первый ряд после середины, — сказал я. — Ниже, в самом дальнем конце складов.

— Мы должны пройти мимо тех двух джокеров к фургону, чтобы увидеть его.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи