Отважный свет
Шрифт:
Конечно, учитывая недавнюю болезнь ее мамы.
Теперь Райли посмотрел на Ричарда.
— Какой из?
— Больница. Ботан имеет больше шансов причинить вред большому количеству гражданских лиц, чем Пиродемон.
— Я согласна. Мы отправляемся в Грейди.
Ричард усмехнулся:
— Один балл в мою пользу.
— Учительский любимчик, — проговорил Курт. — Ты ее фаворит.
— На прошлой неделе это был ты, — ответил Ричард
— А за неделю до этого это была я, — сказала Джей, — так что у нас все хорошо.
Да,
***
Аэропорт Эдинбурга
Шотландия
Оглядываясь назад, можно было сказать, что это было легко, но решение Райли подобрать поджигателя зоопарка и сбросить его в сухой лед было ошибкой. Не то чтобы она или кто-то из ее учеников был ранен, но, очевидно, от демона исходил какой-то слабый пороховой след. Тот самый, который так ненавидели сканеры аэропортов.
Когда она вошла в портал электронного сканера и подняла руки, чтобы продемонстрировать, что она безобидный пассажир, машина сошла с ума. После каких-то странных звуков он быстро отключился, что вызвало некоторую панику среди сотрудников Службы безопасности. После того, как её дважды обыскали, трижды провели туда-сюда и долго допрашивали, Райли наконец разрешили сесть в самолет. Она уже сделала мысленную заметку написать короткую статью об этом для журнала Национальной гильдии, при условии, что она все еще была лицензированным ловцом в тот момент.
После благополучного перелета она приземлилась в Эдинбурге, прошла таможню и направилась в зону прилета. В последний раз, когда она была здесь, некроманты похитили ее и увезли на местное кладбище. Там они вызвали демона, предложив ее кровь в качестве приманки. Это стоило жизни всем, кроме одного причастного, включая Архидемона.
Райли ожидала, что ее заберет жених, но из-за того, что происходило в Ватикане, он был вынужден остаться в поместье. На этот раз они с Беком приняли меры предосторожности. Она просияла, когда увидела знакомое лицо, ожидающее ее, с его широкой улыбкой на месте. Это был один из самых любимых ею людей на Земле.
— Ангус! — сказала она, торопливо подходя к нему, ее чемодан катился рядом.
Ангус Стюарт заключил ее в большие медвежьи объятия. Великому мастеру было за шестьдесят, он заметно хромал и был таким же шотландцем, как и все остальные здесь. Он обучал ее отца и во многих отношениях был таким же отцом для нее и Бека, как и Пол Блэкторн. В качестве брони против долгой, холодной зимы Шотландии он носил толстый шерстяной свитер, широкие брюки и тяжелое пальто. Под рукой покоилась трость.
— Удачная дорога? — спросил он, когда они направились к ближайшему выходу.
— Лучшая. Я проспала весь перелет.
Как и ожидалось, в Шотландии было прохладно, и свежий ветерок, пронизывающий обнаженную кожу Райли, напомнил ей, что она оставила перчатки в своем багаже.
Она посмотрела на Ангуса, заметив его румяные щеки и блеск в глазах.
— Как поживают ваши внуки?
Теперь его глаза сверкали еще ярче.
— Буйные, как всегда. Им очень нравится, что я рядом. Меня легко подкупить за сладости.
— Тогда вы идеальный дедушка.
Он ухмыльнулся в ответ.
— Это было очень хорошо — проводить время с семьей. Я с нетерпением жду того дня, когда смогу вернуться домой без беспокойства о делах в Атланте. Только не с вами двумя.
Если кто и заслуживал того, чтобы провести время с родней, так это этот человек. Он посвятил свою жизнь сохранности равновесия.
— Обязательно приезжайте в Атланту хотя бы раз в год, — настаивала она.
— Я так и сделаю. Хочу увидеть всех ваших детей, когда вы наконец достаточно остепенитесь, чтобы иметь их. Кстати говоря, как идут приготовления к свадьбе? — спросил Ангус, когда они подошли к красному «Воксхоллу» в конце ряда. Он открыл багажник и засунул туда ее чемодан.
— Мне кажется, я уже обо всем позаботилась. Миссис Эйерс все еще печет как сумасшедшая. Она наполнила ваш холодильник и запасной в гараже, а теперь работает над моим. Бек вернется домой, и мы все готовы. — По крайней мере, она на это надеялась. Должно быть, она что-то упустила, верно?
Как только они устроились внутри, Ангус завел машину, а она пристегнула ремень безопасности. — Эта милая леди выглядела так, словно была на седьмом небе, когда я уезжал. Со всей этой мукой и всем прочим, что летает вокруг, я решил, что лучше всего будет убраться с ее дороги, если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Я знаю. Я заходила туда пару раз, чтобы помочь, но в основном я просто покупаю ингредиенты для выпечки и отступаю.
— Мудрая девушка.
Они дружелюбно болтали друг с другом, пока не выехали на шоссе. До сих пор они избегали одной конкретной темы.
«Просто покончи с этим».
— Бек рассказал вам, что случилось с Четвертаком в Атланте?
Веселое настроение Ангуса испарилось.
— Да. Он позвонил мне сегодня утром.
— Вы, Великие мастера, знаете о непокорных, верно?
— Да, — повторил он снова. — Я не удивлен, что Люцифер послал за ним гончую. Он не терпит предателей в своей среде. Ты же видела, как он в прошлом году очистил ад от своих врагов.
Часть этой чистки произошла во время битвы, где Бек был ранен огненным мечом падшего, чуть не погибнув.
Чтобы образы отступили подальше, Райли смотрела в боковое окно на проезжающие мимо машины, которые ехали на запад по автостраде. Она была разделена на четыре полосы, и ей все время казалось, что они едут не по той стороне дороги. Через пару дней это пройдет. Шоссе было чистым и сухим, но за последние несколько дней, должно быть, выпал свежий снег, так как он был навален вдоль обочин после чистки.