Ожерелье для возлюбленной
Шрифт:
Рейф оглянулся. Физически он чувствовал себя лучше, но его мысли были обращены в прошлое. На следующий день после дуэли Джонас Макфи сообщил ему, что узнал местопребывание леди Уиком и ее племянницы мисс Дюваль. Так как Рейф не видел ее с того дневного чаепития, он подумал, что, возможно, она и ее тетя вернулись в Уиком-Парк. Но, как выяснил Макфи, Даниэла и ее тетя уехали из Англии.
– По угрюмому выражению твоего лица я догадываюсь, что ты узнал об отъезде Даниэлы? – заметил Итан.
Рейф нахмурился.
– Откуда тебе
– Виктория рассказала мне, – отвечала Грейс. – Она, кажется, имеет связи со всеми слугами Лондона. Я попросила ее разузнать о Даниэле, подумала, что ты, возможно, захочешь повидать ее.
Рейф проглотил тяжелый вздох.
– К сожалению, Джонас Макфи уже три дня назад сообщил мне, что Даниэла и ее тетушка отправились в Америку. В Филадельфию, если быть точным. Я надеялся поговорить с ней, извиниться и постараться, если возможно, загладить свою вину. Но теперь не знаю, как все сложится.
Рейф посмотрел на друга.
– Виктория рассказала тебе, – спросил он, – что Даниэла приняла предложение американца Ричарда Клеменса?
– Нет. Не думаю, что она знает.
Рейф посмотрел мимо них в окно, выходившее в сад. Солнце весело светило, и парочка воробьев наперебой чирикала, сидя на ветке платана.
Он повернулся к гостям.
– Даниэла сдала свой дом. – Он вздохнул. – Она покинула страну, надеясь обрести хоть какое-то подобие счастья. Ей придется преодолеть тысячи миль, чтобы забыть ту грязь, что о ней болтали. И ведь все это не было правдой! Как же искупить мне свою вину?
Грейс подошла и накрыла своей изящной ладонью его Руку.
– Не совсем так. Твои действия, несомненно, сыграли свою роль, но виноват во всем Оливер Рэндалл. Это он хотел положить конец вашей помолвке и разрушить ваши взаимные чувства, и он преуспел.
Рука Рейфа бессознательно сжалась в кулак.
– Рэндалл совершил то, что задумал. Он лишил нас надежды на счастье. Хотя, видимо, Даниэла нашла некое утешение в лице мужчины, за которого собирается выйти замуж.
Пальцы Грейс обхватили его руку повыше локтя.
– А ты не хочешь попробовать, Рейфел?
– О чем ты?
– Замужество может сделать Даниэлу еще более несчастной, чем сейчас. Ты не хочешь рискнуть?
Сердцу стало тесно в груди. Последние пять дней эта мысль занимала его больше, чем любая другая. Он вспомнил Дэни в те восхитительные дни. Она была такой желанной и невинной, хотя, казалось, вся сгорала от страстного нетерпения.
Кто этот мужчина, за которого она намерена выйти замуж? Хорошо ли она знает его? Будет ли он любить ее, заботиться о ней, относиться к ней так, как она того заслуживает?
Голос Итана нарушил молчание, царившее в кабинете.
– Грейс верит, что у тебя и Дэни есть шанс. Еще не все потеряно, старина, если ты найдешь в себе силы бороться за нее. Моя жена уверена, что ты любишь эту женщину. Она убеждена, что ты никогда не прекращал любить ее. Она считает, что ты должен отправиться
Рейф пристально посмотрел на Грейс.
– Ты настоящий романтик, дорогая. Но, думаю, на этот раз ты хватила чересчур. Дэни выходит за другого мужчину. Возможно, она влюблена в него. А я… я помолвлен с Мэри Роуз.
– Но ты по-прежнему любишь Даниэлу! – настаивала Грейс.
Рейф глубоко вздохнул. Любил ли он ее? Это был вопрос, который он запретил себе задавать.
– Прошло пять лет, Грейс. Я даже не знаю, какая она сейчас…
– Вот и узнай, Рейф! Ты просто обязан поехать за ней. Может быть, она все еще любит тебя… И кстати, проверишь, любишь ли ее ты.
Рейф хмыкнул.
– Эта женщина ненавидит меня.
– Возможно. Или только думает так. Однажды я убедила себя, что терпеть не могу Итана. Я обвиняла его во всех смертных грехах, во всем, что случилось со мной. Но в тот день, когда я увидела его у своих дверей, я поняла, что чувство, которое я когда-то испытывала к нему, все еще живет, спрятанное глубоко в сердце. Тогда я отрицала это с пеной у рта. А сейчас…
Она повернулась, обняла мужа за талию и нежно прижалась к нему.
– Сейчас я счастлива, что он пришел ко мне и любит меня, как и я его, благодарна за сына, которого он подарил мне.
Итан склонил темную голову и приник губами к рыжим кудрям жены.
– А как же Мэри Роуз? – засомневался Рейф. – Мы помолвлены.
– Ты не любишь ее! – воскликнул Итан, удивляя его. – И я сомневаюсь, что она любит тебя. Думаю, ты и не хочешь ее.
Он не желал, чтобы Мэри Роуз любила его. Потому что знал, что никогда не сможет ответить взаимностью.
– Попроси ее подождать, – предложила Грейс. – Небольшая отсрочка – это не так уж принципиально.
Рейф не ответил. Сердце готово было оборваться. Вопрос, который подняла Грейс, не давал ему покоя с того дня, когда Макфи открыл истинные события той ночи. И число вопросов, требующих ответа, лишь возросло с момента дуэли. Прошлое требовало решения.
– Я подумаю о том, что вы только что сказали. Я хочу, чтобы ты и Итан знали, что, несмотря ни на что, я ценю ваше отношение. Вы даже не знаете как…
В глазах Грейс заблестели слезы.
– Мы хотим одного – чтобы ты был счастлив.
Рейф молча кивнул. Он сдался пять лет назад. Теперь, услышав слова лучших друзей, он чувствовал, как пламя вновь бушует в груди. Неужели есть шанс? Он не знал. Но намерен был выяснить это.
Завтра утром он закажет себе билет на судно, отплывающее в Америку.
– Если ты решил ехать, – сказал Итан, словно читая мысли Рейфа, – один из моих кораблей как раз отплывает в Америку через три дня. Капитанская каюта твоя, старина. «Триумф» доставит тебя в устье реки Делавэр, в Филадельфию. И учти, Рейф, это быстроходное судно. При хорошей погоде оно придет на неделю раньше, чем корабль Даниэлы.