Ожерелье для возлюбленной
Шрифт:
Он кивнул в сторону детей, они совершенно не обращали на него внимания, как будто его не было здесь.
– Настоящее испытание для родителей. Как хорошо, что ты будешь здесь и сможешь позаботиться о них.
– Я, Ричард? Разумеется, я окружу их заботой. Или ты хочешь сказать, что я буду их гувернанткой?
– О чем ты, дорогая?
– Я не уверена, что у нас одинаковый взгляд на воспитание Уильяма и Софи.
Хотя он продолжал улыбаться, по его лицу пробежала недовольная гримаса.
– Конечно, мы что-нибудь придумаем, но
Кровь прилила к щекам. Она боялась, что Ричард займет такую позицию. Она открыла рот, чтобы возразить, но гости уже начали собираться, и она промолчала, понимая, что не к месту и не ко времени затевать подобные споры.
Ричард снисходительно улыбнулся:
– Не будем пререкаться, дорогая. Отложим этот разговор до завтра, не сомневаюсь, мы обо всем договоримся. А сейчас у меня для тебя сюрприз.
Он слегка повернулся, открывая рослого мужчину, который стоял в нескольких шагах, наблюдая за ними.
– Когда я сказал маме, что здесь твой соотечественник, она пригласила его к нам. – Ричард отошел в сторону, позволяя ей увидеть гостя, но Дэни уже поняла, что это Рейфел.
Сердце подкатило к горлу, и вдруг стало трудно дышать. Боже милостивый, зачем Рейф терзает ее? Разве он не понимает, как мучительно для нее его присутствие? Неужели не догадывается, что видеть его – значит оживить воспоминания прошлого. Напомнить ей, что могло быть и что не случилось?
– Мисс Дюваль, – сказал Рейфел, осторожно беря ее руку, затянутую в тонкую лайковую перчатку. Он поклонился и поднес ее пальцы к своим губам. – Приятно видеть вас снова.
Дэни игнорировала легкую дрожь, пробежавшую вверх по руке. Она не знала, зачем он пришел. Она хотела одного – чтобы он уехал.
Но это не случится. Она поняла это, наблюдая, как он разговаривает с Ричардом, как беседует с тетей Флорой и миссис Клеменс и затем провожает дам в столовую.
Его усадили во главе стола, словно он был у себя дома, миссис Клеменс села по правую руку от него, а Джейкоб Уэнтц слева. Остальные гости заняли свои места.
Дэни сидела рядом с женихом в дальнем конце стола, тетя Флора напротив них. Рейфел вел вежливую беседу с хозяйкой и часто обращался к Ричарду и другим гостям. И несмотря на то что Дэни уткнулась в свою тарелку, не смея поднять глаз, она часто ловила на себе его взгляд.
Она делала все, что в ее силах, чтобы не смотреть на него, но Боже, время шло, и снова ее взгляд искал его, и она была не в состоянии отвести глаза. Воспоминания о том, что когда-то было между ними, ожили с новой силой.
Она помнила день, почти пять лет назад, когда они гуляли вдвоем в яблоневом саду в его загородном имении Шеффилд-Холл.
Она что-то сказала, и он рассмеялся, и усадил ее на качели, затем наклонился и поцеловал, сначала нежно, но с такой откровенной страстью, что она до сих пор помнила ощущение его губ на своих губах и присущий ему запах.
Поцелуй становился
И точно так же они воспряли сейчас.
Дэни покраснела.
– Милая, вы невнимательны, – заметил Ричард. – Вы слышали, что я сказал?
Ее лицо вспыхнуло. Она молилась про себя, чтобы в мерцании свечей Ричард не увидел ее пунцовых щек.
– Простите, Ричард. Я действительно задумалась… Так что вы сказали?
– Я сказал, что герцог согласен присоединиться к нашей компании на охоте.
Она пыталась выдавить улыбку, но не получалось.
– Это… это… чудесно. Конечно, ему будет интересно.
– Думаю, мы проведем там уик-энд, – продолжал Ричард. – Загородный дом Джейкоба достаточно большой, и он приглашает дам присоединиться к мужчинам.
Боже мой, снова рядом с Рейфом! Ради всего святого, чего он добивается? Хотя… хотя это звучит так приятно!
Вполне довольный собой, Ричард снова продолжил беседу, которую вел с герцогом и другими мужчинами, а Дэни занялась едой. Почему Рейфел снова вмешивается в ее жизнь?
Она решила во что бы то ни стало узнать это.
Рейфел сумел выдержать казавшийся бесконечным вечер, решив узнать как можно больше о человеке, за которого Даниэла собралась выходить замуж. Уже было за полночь, когда он вернулся в свои апартаменты в отеле «Уильям Пени» и был удивлен, увидев, что Макс Брэдли ждет его.
Сидя в темноте, Макс поднялся, когда Рейф подошел, чтобы зажечь одну из ламп. Рейф тихо выругался.
– Ради Бога, Макс! Прекратите являться как привидение. Это приводит меня в замешательство.
Макс хмыкнул.
– Извините. Как прошел вечер?
– Довольно утомительно.
– Вы говорили с Клеменсом?
Он кивнул:
– Я делал все, что мог, чтобы он понравился мне, но чем дальше, тем меньше он был мне по вкусу. В нем есть что-то такое… Не могу точно сформулировать, что это… Да, кстати, я получил приглашение на охоту, которую устраивает Ричард. – Рейф вяло улыбнулся. – Даниэла тоже поедет за город.
– И когда же?
– В конце недели.
– Тогда проблем не будет.
– Вы о чем?
– Кажется, я кое-что нащупал… Если я прав, мне потребуется ваша помощь.
Рейф пересек комнату и подошел ближе к Максу.
– Вы утверждаете, что американцы ведут переговоры с Францией?
– Похоже, что так. Но пока это только слухи… Речь идет о так называемом балтиморском клипере.
– Да?
– Я получил поручение выяснить это. Мне придется уехать, не знаю, надолго ли…
– Вы дадите мне знать, если я понадоблюсь? – Согласно рассуждениям Макса, человеку в социальном статусе Рейфа будет легче находиться в высших кругах, добывая ценную информацию.