Ожиданиям вопреки
Шрифт:
– Ты все еще думаешь, что я с ней сплю? – Алия неопределенно покачала головой на вопрос присевшего рядом мужа. Таким образом она пыталась дать ему понять, что ей все равно. – У меня никогда с ней ничего не было.
– Мои поздравления, - Эдвардс сухо прокомментировала признание Халифа.
– Я бы хотел спать со своей женой, но кажется, я ей совсем не нравлюсь, - Цимерманн усмехнулся, но вышло как-то грустно. Алия отложила черкания в блокноте и серьезно посмотрела на мужчину.
–
– Алия, я не мстил. Я устал повторять это. Я женился на тебе, потому что люблю тебя всем сердцем с первого дня нашей встречи. За пять лет ты ни разу не покинула моих мыслей, я не пытаюсь тебе отомстить, я не пытаюсь унизить тебя или сломать, я просто хочу, чтобы ты была рядом… - Халиф тяжело вздохнул. он ни раз пытался объяснить своей супруге, что на самом деле чувствует к ней, но у него никогда не получалось это сделать.
– Можно было просто начать ухаживать… - Алие было не по себе после услышанного. Халиф редко говорил откровенно, чаще закрываясь острыми и колкими замечаниями, но сейчас он казался искренним. А еще уставшим и каким-то опустошенным.
– Мы уже обсуждали это, - отрезал Халиф. – Ты встречалась со своим Дереком и души в нем не чаяла. Хочешь сказать, что если бы я в очередной раз попытался завести с тобой отношения, ты бы бросила его и упала к моим ногам? Мы оба знаем, что я никогда бы не превзошел его в твоих глазах. Тем более, что на тот момент они у тебя были закрыты, - Цимерманн выдохнул сквозь зубы, руки непроизвольно сжались в кулаки. Ему до сих пор было невдомёк, как Эдвардс могла оставаться такой слепой по отношению к нему. Алия до сих пор не высказывалась на эту тему, ни разу не упрекнула его во лжи или корысти. Наверняка в глубине души она все еще предпочитала ему Дерека.
Алия не нашлась, что ответить, поэтому промолчала. Вскоре ее супруг поднялся и покинул гостиную, оставив ее с плохим предвкушением.
Эдвардс не могла не волноваться. Помимо вынужденного нахождения под замком, ее беспокоил другой момент – она обещала матери, что в эти выходные она придет ужинать со своим мужем домой. Однако поход на семейные посиделки никак не вязался с воцарившимся напряжением и настроениями Цимерманна. Алия не хотела, но понимала, что ей придется обратиться к Халифу с просьбой.
***
Утро субботнего дня встретило ее яркими лучами солнца и пустой кроватью. Халифа рядом уже не наблюдалось, значит, он проснулся раньше нее. Как и обычно. Эдвардс медленно поднялась, лениво приняла душ и не спеша спустилась вниз. С одной стороны, ей совершенно не хотелось видеть мужа, а с другой, она понимала, что разговор с ним ей необходим.
К сожалению или к счастью, Цимерманн обнаружился на кухне, где вертелся, готовя себе незатейливый завтрак.
– Доброе утро, - он поздоровался первым, но выглядел хмурым и недовольным. Алия
– Нас приглашают на ужин мои родители, - Алия начала неспешно готовить себе кофе.
– И что? – Халиф отхлебнул горячий напиток и уставился в утреннюю газету, не удостоив супругу взглядом.
– Я пообещала, что мы придем, - Эдвардс и так сомневалась в успехе заведенного разговора, но после такого равнодушного и холодного ответа Халифа, последние нотки уверенности угасли.
– Пообещала? – мужчина поднял на нее взгляд, но лишь на секунду, а после перевернул страницу, снова углубляясь в чтение.
– Ну да… - Алия скрестила руки и посмотрела прямо на супруга. – Что-то не так?
– Может быть сначала следовало спросить об этом у меня? – Цимерманн пожал плечами.
– Я спрашиваю сейчас…
– Нет, сейчас ты ставишь меня в известность и требуешь, чтобы я подстроился под твой график. Малышка Эдвардс привыкла, что весь мир вертится возле нее, правда ведь? – Халиф снова посмотрел на жену и улыбнулся, но без капли веселья.
– Я… - Алия хмыкнула. – Мне так надоело выслушивать твои претензии и оскорбления! Я только никак не могу взять в толк, если я до такой степени испорченная, то почему ты так зациклен на мне? Из всех тех девушек, что тебя окружают, и что на тебя вешаются, почему ты выбрал меня?
– Потому что дурак, - слишком быстро и необдуманно ответил Цимерманн. Алия дернулась, как после жгучей пощечины.
– Они… мои родители, они верят в нашу с тобой огромную и искреннюю любовь! – Эдвардс посмотрела на супруга с осуждением и непониманием. – Они не знают всей правды! – повышая голос, начала она.
– Что я, такой злодей, заставил их бедную девочку выйти за себя замуж силком? И теперь вожусь с ней, как с принцессой, не зная, как сделать так, чтобы она была довольна? О, пожалуйста, не стесняйся, расскажи им все!
– Хватит разыгрывать цирк! В курсе всего, что происходит на самом деле только Алекс! Мама считает, что я по уши в тебя влюблена! – Алия решила умолчать про своего дядю, хотя была уверена, что Цимерманн итак в курсе всего.
– Это твои проблемы, - Халиф снова пожал плечами, сделал еще один глоток кофе, сложил газету и небрежно бросил ее на стол.
– Это для нашего блага… - попыталась возразить Алия.
– Нет, - Цимерманн поднялся со своего места и покачал головой. – Это ради твоего блага. За все месяцы, что мы «вместе», ты думала только о себе. Я тоже думал только о тебе. Но мне надоело. Теперь все будет иначе.