Пациент всегда мертв
Шрифт:
— Где офис компании?
— Монтре-парк. Основной клуб расположен там, он был предназначен для азиатской клиентуры. Есть еще семь филиалов, кроме этого. Онтэрио, Сан-Бернардино, Риверсайд. До самого округа Сан-Диего. Но у меня доходы — самые высокие.
— Еще какие-нибудь владельцы, кроме парней из Монтре-парк?
— Нет.
— Кто владеет зданием?
Саварен улыбнулся:
— Чудесная восьмидесятилетняя старушенция из Палм-Спрингс, которой дом достался в наследство от мужа. Грейс
— Кто-нибудь еще задействован в этом бизнесе?
— Помимо служащих?
— Какие-нибудь другие владельцы?
— Нет, это все.
— А вышибалы? Есть другие, кроме тех, что работают сегодня?
— Я нанимаю время от времени нескольких футболистов из калифорнийской команды.
— Когда-нибудь нанимали парня по имени Рэй Дегусса?
— Нет. Он кто?
— Один мужчина.
— Понимаю, о'кей. Но могу я все же узнать, зачем вы расспрашивали меня об Энджи, Джерри и Кристи? Я имею в виду, не возникнет ли каких-нибудь проблем для нашего бизнеса?
Майло протянул ему посмертный снимок блондинки. Загар Саварена утратил часть бронзового оттенка.
— Это Кристи. Ну и дела! Что, черт побери, с ней случилось?!
— Именно это мы пытаемся выяснить.
— Кристи… Ну и дела! Она была в основном хорошей девочкой. Не слишком разумной, но хорошей. Как вы говорите, девочка с фермы. Думаю, она из Миннесоты или что-то в этом роде. Натуральная блондинка. Ну и дела. Какая неприятность!
— Большая неприятность.
— Посмотрим, не найду ли я каких-нибудь бумаг.
Выйдя в вестибюль, Саварен отпер одну из дверей без табличек и подошел к шкафу, заполненному коробками и бутылками с чистящими жидкостями. Он поковырялся среди коробок с досье и продемонстрировал нам лист розовой бумаги с заголовком "Информация о работнике". Здесь был записан номер социального страхования и почтовый ацрес Кристины Марш, больше ничего.
Бульвар Вэноуэн, Северный Голливуд. Недалеко от жилья Энджи Пол. Кристина Марш начала работать в клубе восемь месяцев назад, а спустя полгода перестала приходить на работу.
Вскоре после того, как Гэвин начал лечение.
— Здесь нет номера телефона, — сказал Майло.
Саварен заглянул в листок:
— Да, вспомнил: она говорила, что ей еще не установили. Только что заехала или что-то вроде того.
— Значит, девочка из Миннесоты.
— Думаю, что да. Она выглядела как настоящая уроженка Миннесоты, была вся такая сливочная. Сладкая девочка.
— И совсем несмышленая? — спросил я.
— Когда Кристина заполняла бланк, ей понадобилось очень много времени, и при этом она шевелила губами. Но она была прекрасная работница.
— Раскрепощенная?
— Кристина присаживалась на корточки за доллар, показывала все. Но в этом не было ничего… зазывающего.
— Сексуально, но незазывающе?
— Сексуально, потому что незазывающе. Я хочу сказать, что в ней не было ничего дразнящего. И траханье со столбом, и раздевание догола для нее являлись лишь способами продемонстрировать то, чем ее нацелила природа. Эдакая целостность, понимаете? Клиентам это нравится.
— Она не говорила, где работала раньше? — спросил Майло.
Саварен покачал головой:
— Когда я увидел, как она двигается, у меня больше не было вопросов.
— У нее имелись постоянные клиенты?
— Нет, она была не по этой части.
— В отличие от Энджи?
— Энджи понимала, что не может конкурировать с остальными по физическим данным, поэтому она нацелилась на одного парня и обрабатывала его. А Кристина работала на всю публику, собирала максимальные деньги. Вот почему я удивился, когда она перестала приходить. Как давно ее… Когда это случилось?
— Пару недель назад.
— Ого! Значит, она перед этим занималась чем-то еще.
— Не представляете чем?
— Я бы предположил, что танцевала в другом клубе, но я бы об этом точно знал.
— Клубные сплетни?
Саварен кивнул:
— Это маленький мир. Если девочка переходит к конкурентам, нам сразу становится известно.
— А кто ваши конкуренты?
Саварен полистал перечень клубов, и Майло списал их названия.
— Кто из девушек, работающих сегодня, знаком с Кристи или Энджи?
— Думаю, никто. Девочки у нас теперь не работают больше двух месяцев. Во всяком случае, в этом филиале. Такова наша нынешняя политика.
— Она помогает избежать появления многочисленных Джерри? — спросил я.
— Просто посетители предпочитают свежий товар.
— Вы сказали, это маленький мир. Возможно, одна из ваших девушек была знакома с Энджи или Кристи прежде, — предположил Майло.
— Вы можете пройти за кулисы и поговорить с ними, но скорее всего только напрасно потратите время.
— Что ж, — сказал Майло, — это для меня не в новинку.
За кулисами находился тесный коридор, заполненный костюмами на вешалках и косметикой на столах, банками с аспирином и мидолом, лосьонами, шпильками и претенциозными париками на пенопластовых манекенах.
Три девицы в халатах, прислонясь к стене, курили. Четвертая, стройная брюнетка, сидела голая и, закинув одну ногу на стол, подбривала себе лобок безопасной бритвой. Вблизи толстый слой грима казался грубым, девицы походили на девочек-подростков, которые играли в раздевание.