Падение "ангелов"
Шрифт:
Наступила напряжённая и блаженная тишина. Андронник поднял свой плащ и отступил назад. Прошёл день, как выбрался из-под дворца, откуда началось предательство, но он уже оказался посреди битвы.
— Господин Андронник, зря вы пытаетесь с ним говорить. Он предатель и быть ему наказанным, — раздался голос грозный, на который киберарий не обратил внимания.
— Господин Андронник, мы установили связь с лояльными войсками! — раздался радостный крик из рации.
— Хорошо, где и сколько? Точные данные.
— К юго-востоку две роты, на юге ещё рота наших.
— Приказывай им продвигаться к нам. Мы должны сформировать оборонительный штаб и развернуть несколько огневых точек на главных дорогах. Так же, — холодно-металлический голос Андронника неизменен и лишь крайней чуткости душа уловит в нём потуги ко рвению, — необходимо так же установить противотанковые мины и системы заглушки радиосигналов… чтобы легионеров максимально нейтрализовать.
— Постараемся.
— Что с нашими на севере? — при вопросе рука Андронника устремилась в сторону канала.
— С нашим гарнизоном в Новом Дворце не удаётся связаться. Враг глушит любые передачи.
— Значит необходимо найти средства радио-подавления и уничтожить их. Жалко с нами нет моего эскадрона.
— Господин Андронник, по вашей просьбе сформирован диверсионно-тактический отряд в пять десятков человек, — сказал подбежавший гвардеец Рейха и выдал слова из динамиков, встроенных в шлем. — Вы собираетесь отправиться в этот ад? Господин, там сейчас добрые два полка врагов.
— Там есть люди, которых необходимо переместить в наиболее безопасное и благополучное место.
Андронник отвернулся от канала, став быстро продвигаться снова ко кварталу. Он в душе лелеет надежду на то, что ему удастся добраться до семьи Данте, надеется на то, что сможет их вытащить. Этот человек не должен потерять в страшной бойне свою семью… она не должна стать принесённой на алтаре амбиций Фемистокла жертвой.
Тем временем на севере кипит бой. Противник напирает на придворцовые территории и кварталы, его окружавшие, но сообщение о предательстве достигло их ранее, чем враг начал акт коварного вероломства, и Империя смогла тут сформировать оборонительные рубежи, раскинувшиеся средь высотных зданий, которые стали защитой для лоялистов от мятежной артеллерии. Здания потонули в дыму и покрылись выбоинами, между ними то и дело свистят пули и раздаются взрывы, а две стороны с остервенением сражаются за клочки территории. Пусть сторонников Балканской Конфедерации и больше, пусть они внезапным ударом и опрокинули большинство гарнизонов и пусть огромная часть территории под контролем врага, но пока живы бравые защитники Рейха, сепаратисты не прорвутся к месту, где удалось собрать немногих гражданских, оставшихся верными императору.
Вместе с тонким ручейком людей идёт и высокого роста девушка с дочерью под ручку. Обе они облачены в какие-то одежды, а на спине женщины с волосами, подстриженными под каре, болтается рюкзак.
— Гражданские, проходите в казематные помещения, — с небольшого возвышения командует среднего роста военный. — Выключайте все средства связи, и соблюдайте тишину.
— Мама, что случилось?
— Ничего страшного, — успокаивает дочь Сериль, вспоминая, как подскочила ночью под звуки сирены и стала той из немногих, что спасали себя от повстанцев под крылом Империи; она жена военного и по её душу пришли бы в любом случае…
— А где папа?
— Ничего, твой папа скоро будет. Он-то со всем этим разберётся.
Глава 11. Восход предателей: Гордость нации
Глава 11. Восход предателей:
Гордость нации
Этим временем. На севере Кинет.
— На тебе военная форма смотрится просто чудесно, — отметил мужчина с автоматом. — Если бы Сериль увидела тебя в ней, то точно не стала бы спорить с тобой по всякому вопросу.
— Это да, — обрадовалась девушка, облачённая в бело-голубую куртку, с пиксельным рисунком; её рыжий волос скрыт под шлемом, ноги утянуты бежевыми берцами, а в руках лёгкий короткий автомат.
Рядом с ней идёт по широкой дороге мужчина, одетый так же как она, да и ещё два десятка таких же парней и девушек.
Элизабет вспомнила, как всё началось, с сегодняшнего утра. В Великий Коринф привезли всё необходимое — оружие и форму, вместе с новым пакетом приказов прямо по адресу их ячейки. Элизабет как уже несколько дней муштровала бойцов, и экипировка пришлась на них, как на родных, да и радости у народа нет предела от того, что они наконец-то выступили в прямое сопротивление с Рейхом.
Только вот Элизабет не до радости — это война, она снова идёт проливать кровь и видеть смерти. Вокруг неё одноэтажные домики, под серым небом, разноцветные и аккуратные, стоящие на зелёных лужайках и окружённые изгородями стриженных кустов.
— Элизабет, ты как? — раздался голос из устройства связи, прикреплённого у шеи, и девушка моментально ответила:
— Отец, ты по делу или как?
— Ох, узнаю мою дочь… ладно, сержант, к вам группа человек, не больше двадцати. Идентифицировать их не можем, лучше приготовьтесь к бою.
— Так точно, господин лейтенант, — Элизабет, вспоминая основы военного дела, отдала приказ. — Отряд, быстро рассеяться и найти укрытие!
Воины моментально рассеялись, прячась за заборами, деревьями и легли на склоны лужаек, в предвкушении ожидая врага. Каждый готов выполнить задачу — выдвинуться в сторону Афин и прочистить улицы от возможных остатков лояльных сил Рейха — полицейских, ополченцев и остаточных войск. Они слишком долго ждали этого момента и не упустят его.
Из-за одного уличного поворота появилась группа людей, в бронежилетах и чёрной форме, передвигающимися быстрыми перебежками.
— Арес! — крикнула Элизабет пароль, удерживая группу на прицеле.
— Война! — был дан ответ от одного из людей.
Две группы люде сблизились и объединились, а один из солдат подбежал к сержанту:
— Второе разведывательное отделение пятой мотострелковой роты первого отдельного афинского полка. Младший сержант Колот Дейн.
— Третье штурмовое отделение первой роты третьей оперативной группы. Сержант Элизабет Ноус. Младший сержант, доложите обстановку.
— Мы вышли из освобождённых Афин и не встретили никакого сопротивления, — доложил солдат, убрав пистолет в кобуру. — Противников нет.