Падение полумесяца
Шрифт:
— И взамен? — навострила ушки лукреция.
— Морея. Наследственное владение Палеологов. Её Величество Софья готова подписать отречение за себя и своих детей от Русского, Трапезундского и Константинопольского престолов.
Изумлённое лицо Хуаны, которая до сего момента явно не видела лично, как идёт полноценный такой торг за короны, а по сути очередной раунд большого передела. Неожиданный такой раунд, даже для меня с Лукрецией. Видимо, Палеологи либо дошли до крайности и теперь поставили всё оставшееся на единственную карту, либо… Мда, нельзя исключать, что тут нечто иное, а именно новая партия бесконечной игры,
Думать надо, много и серьёзно думать. И уж точно не отказываться сразу и однозначно. Хотят Палеологи урвать кусок жирного и сочного мяса из уже истекающего кровью организма Османской империи? Это есть хорошо и хорошо весьма. Причина? Самая банальная — стервятники всегда слетаются лишь к моменту, когда уже уверены в том, что жертва обессилена и вот-вот помрёт. А уж такие осторожные и трусливые как Палеологи и тем паче. Следовательно…
— Ваше предложение представляет определённый интерес, Фёдор Степанович, — кивнул я, тем самым словом и жестом показывая, что предложение если и не принято, но будет обдумываться. Уверен, что при следующей нашей встрече мы поговорим более подробно, обсудим, так сказать, во всех подробностях сделанное вашей госпожой предложение. Заодно обдумаем и средства, которые позволят нам, Борджиа, быть хоть сколько-нибудь уверенными в том, что в ближайшее время «политическая целесообразность» не станет причиной очередной резкой смены курса проводимой Софьей политики. Вы ведь понимаете, о чём я?
— Догадываюсь, Ваше Величество.
— Вот и прекрасно. А пока чувствуйте себя как дома. Как только наша небольшая прогулка по Тибру закончился, вы сможете как следует осмотреть и наш Вечный город. Разумеется, в сопровождении тех, кто покажет и расскажет то, что вы, без сомнения, передадите своей хозяйке. Пока же…
Два раза намекать на то, что разговор закончен, посланцу Палеологов не потребовалось. Очередные, уже завершающие, славословия, низкие поклоны… всё. Закончилась, финита ля не пойми что, скорее уж первый акт представления. И ядовитый комментарий Лукреции.
— Эти Палеологи, если понадобится, готовы торговать всем. Престолами, сторонниками, даже родной кровью. Сруби ты завтра напоказ голову брата Софьи на римской площади — Софья даже не подумает прекратить переговоры. Сочтёт малой и приемлемой платой. Будь ты или Джоффре не женаты, она бы любую дочь постаралась как дар преподнести.
— Как это всё… грязно, — поморщилась Хуана. — И этот Еропкин, он так похож по повадкам на гранадских мавров. Я помню, ещё тогда, когда была совсем юной. Но в нём нет мавританской или иной крови. Почему тогда?
— Яд, очаровательная ты моя. Но не тот, который убивает тело, а иной. Яд византийства, что поражает душу, делая её столь же мелкой, склизкой и подлой, как у самих византийцев, варившихся в этой отраве целыми веками. Увы и ах, но византийцы давно и окончательно перестали быть теми, кем были в начала — частью Рима, частью Европы. Когда принимаешь и делаешь частью души образ мыслей и восприятие мира. свойственное иным, совершенно чуждым народам… Результат ты только что видела. Если хочешь, могу показать, что собой представляет Андрей Палеолог.
— Узник в подземелье. Фу, — скривилась испанка. — Мне такое не нравится.
— Чист, относительно опрятен, ни разу не покалечен, да и голодом его никто
— Ты иногда такой выдержанный, Чезаре. Я даже завидую.
Завидует она, ага. Лукреция на минувшие года научилась очень хорошо играть словами, интонациями, да и язык тела освоила так, что просто ой. Настоящая королева, пусть пока и относительно юная. А уж что будет лет через пять-семь, когда окончательно расцветет физически и умственно, достигнет, так сказать, совсем высокого уровня? Ужас и мрак… для всех врагов Борджиа. Зато для меня так и останется действительно близким человеком, которому можно не просто доверять, но доверять практически абсолютно. Одной из очень и очень немногих в этом мире. Да и в том таковых людей было… по пальцам одной руки пересчитать.
Эх, нахлынуло прямо. Я про воспоминания о минувшем, ведь только в воспоминаниях и осталось то, что пережил человек, давно отбросивший своё настоящее имя и накрепко слившийся с прозвищем Кардинал. Мда, было дело, было.
— А ты не завидуй, сестрёнка. Лучше помоги мне мою милую супругу убедить, что для королевы ничуть не вредно, а полезно и даже небезынтересно владеть такой штукой как пистолет. И вообще быть поближе к тому, что может помочь в трудный момент жизни.
— А сам что, неужели красноречия не хватает?
— Хватает, — поневоле улыбаюсь, глядя на Хуану, понимающую, что сейчас её вновь будут мягко, нежно и со всей любовью склонять к принятию новых для неё и очень уж радикальных для испанского придворного воспитания концепций. — Просто я всю силу оного красноречия использую несколько в ином направлении. Более личном, которое за закрытыми дверями большей частью происходит.
— О-о! Я уже очень-очень заинтересована. Хуана, может между нами, девушками, скажешь, что там мой очень искушённый в таких делах братец возжелал от тебя получить? Или чему захотел научить?
Вот и ладненько. Тут главное перевести тему на ту, которую две мои прекрасные дамы способны обсуждать долго, с чувством, с расстановкой и с немалым удовольствием. Лукреция это даже не скрывает, а вот Хуана… эта продолжает мило краснеть, стесняться, но шаг за шагом таки да сбрасывает с себя оковы сурового воспитания, приобщаясь к куда более раскованному поведению тут, в Риме. Более того, среди Борджиа, которые получили мощную такую прививку родом из начала следующего тысячелетия. А я с удовольствием послушаю, почти не вмешиваясь в разговор. Так оно и лучше, и интереснее, и для расслабления нервов самое оно. Свежий воздух, крики чаек, дерущихся меж собой за добычу, плеск волн за бортом. Благодать да и только!
Глава 6
Османская империя, Стамбул, район Ускюдар, август 1497 года.
Какое качество является одним из важнейших для того, кто давно и прочно встал на дорогу предательства? Правильно, развитое чутьё на опасность и умение распознавать приближающуюся угрозы, пока она ещё не стала непреодолимой. Барон Клод дю Шавре, он же теперь отзывавшийся на имя Умара аль-Хадида, считал себя человеком осторожным и весьма предусмотрительным. А ещё умеющим чувствовать, где именно ему будет лучше и выгоднее находиться.