Падение сурка
Шрифт:
Вновь ему пришлось повторять квест с наложением шины на ногу. Только на этот раз он действовал более решительно и быстро, наплевав на боль. Во время тренировок в школе гладиаторов он к ней успел привыкнуть.
Вместо передвижения по тропинкам он направился на север напрямик в лес. Предположительно в той стороне должны располагаться государства людей. Он быстро скакал на импровизированных костылях. Спешил, как мог, наплевав на не самые приятные ощущения. Если он прав, а в этом не оставалось сомнений, то вскоре к холму должны прийти эльфийские легионеры. И лучше ему в этот
По нетоптаному лесу идти в разы сложнее, чем по тропинке. Но он шёл. Спотыкался, вставал и продолжал путь с упорством носорога. И на этот раз получалось лучше, чем в первые попытки.
Он продолжал путь до наступления темноты. Ночью в лесу стало невозможно передвигаться. К тому же, он выбился из сил.
Жан-Поль практически наощупь насобирал в округе ветки и собрал шалаш. Накидал на землю местного лапника и свалился обессиленный.
Пробудился он того, что в живот упиралось что-то острое. Он резко распахнул глаза и узрел блестящий стальной клинок, кончик которого упёр в него знакомый эльф. Рассветные лучи красного светила пробивались через густые кроны деревьев.
— Скерус асед!
— И тебя с добрым утром, — насмешливо оскалился Иллиниар. — Животное, ты чей раб?
— Я свободный человек, эльф. Ты это, не давил бы так на клинок, а то ещё рука дрогнет.
— Моя рука не дрогнет. Лоррий, проверь.
С лёгкой руки Лоррия ветки шалаша быстро отлетели в сторону. Он склонился над человеком, схватил его за голову и приподнял её.
— Метки нет.
— Это мы удачно забрели, — ухмыльнулся Иллиниар. — Хотя бы заработаем. Эй, раб, ты видел кого-нибудь у Холма? И не вздумай врать — там полно твоих следов.
— Видел. Гоблины уносили на восток какого-то эльфа.
— Эльфа? — мгновенно подобрался Иллиниар. — Точно эльфа? Не эльфийку?
— Может, и эльфийку. Мне в тот момент было не до разглядывания. Я и так ногу сломал, а тут гоблины. Так что залёг от греха подальше.
— Придётся возвращаться и идти на восток. Не таскаться же с ним. Фреос и Тананис — покараулите это тело и целебными зельями приведёте в надлежащее состояние. За такого здоровяка нам дадут хорошую цену. Если повезёт, продадим его ланисте.
— Будет на что посидеть в кантине, — обрадовался Фреос.
— У нас мало времени. Фреос, как только животное сможет стоять на ногах — выдвигайтесь с ним к Холму и там нас ждите.
— Сделаем в лучшем виде, командир.
«Вот значит, какое ты, дежавю», — подумал Жан-Поль.
На этот раз он сам выпил зелье и покорно подставил руки для связывания. При этом испытывал жуткую досаду на всех вокруг: на долбаный лес и сломанную ногу, на остроухих ублюдков и даже на красное светило. А ведь он так надеялся сбежать, но организм подкачал.
Отряд из восьми эльфов поспешно скрылся в обратном направлении, а парочка крепышей осталась его охранять.
— Чтоб вас там гоблины сожрали! — тихо пробормотал он на французском.
— Ты что-то сказал, животное? — прищурился Фреос.
— Говорю, прекрасная погода, господин эльф…
Глава 6
Пока
Как только его раны исцелились, они погнали пленника в сторону холма. Он глазел по сторонам в надежде улучить какой-нибудь шанс к бегству, но стоило ему якобы случайно пошатнуться в сторону, как тут же он почувствовал у спины острие меча.
— Иди ровно, животное! — громко рявкнул Фреос. — Только посмей дёрнуться — останешься без ног и дальше поползёшь на руках.
Так они и добрались до холма.
Восемь эльфов вернулись обратно не одни. Они гнали толпу связанных гоблинов — тех самых, которые в первый раз отужинали сочным землянином. Среди них Кац не досчитался четверых воинов, стариков и инвалида. Легионеры захватили почти всё племя, а остальные, стоит думать, отдали богу душу. И хотя они выглядели плачевно, но жалости к ним парень не испытывал ни грамма. Он лишь внутренне злорадствовал. Это продолжалось недолго — ровно до того момента, как к нему подошёл Иллиниар и от души врезал.
Эльф повалил человека на землю и принялся избивать ногами. А тот ничего не мог поделать: руки связаны за спиной, ноги на время стоянки тоже связаны. Единственное, что он сумел — свернуться калачиком.
— Командир, — начал Фреос, когда тот прекратил избиение, — ты чего? Я думал, мы его хотим продать.
— Это животное нас обмануло. Никаких следов эльфов мы не обнаружили.
— Но вы же нашли гоблинов, — продолжил Фреос.
— Нашли — это точно. Но они не знают ни о каких эльфах. Нам удалось перехватить одного из их охотников и допросить его. Гоблины только начали путь из своего лагеря. До холма они не успели добраться. На их стоянке никто из гоблинов никаких эльфов в ближайшие несколько месяцев не встречал. Эй, мясо, — пнул он Жан-Поля, — признавайся, куда делась баба?
— Не знаю никакой бабы.
— Ты же говорил, что видел, как её унесли гоблины.
— Возможно, мне показалось. У страха глаза велики. Вроде увидел гоблинов и как они волокли кого-то похожего на эльфа. Я спрятался, а потом побрёл в лес.
— Брешешь, пёс смердящий! — Иллиниар обернулся к своим бойцам. — Организуйте этому животному горячий приём — сдерём с него кожу. Может быть, тогда он по-другому запоёт!
— Не надо кожу, — вздрогнул Жан-Поль. — Лучше на арену. Я честно не видел никакой бабы. Гоблинов встретил в лесу задолго до этого, а эльфа придумал, чтобы попытаться сбежать, пока вы будете до них ходить.
— Я так и думал, — зло оскалился командир легионеров. — Если бы не потраченное зелье, я бы тебя живьём закопал! Но раз ты такой вольнодумец и хочешь на арену, то туда и отправишься…
Десять эльфов хоть и казались малочисленными по сравнению с количеством захваченных ими пленников, но прекрасно справлялись с охраной и недопущением побегов. Чувствовался немалый опыт.
Повторно лечить человека никто не стал, оттого он передвигался через силу. Болело всё: руки, ноги, туловище и голова обзавелись солидными гематомами. Внутренние органы тоже были отбиты.