Падший ангел
Шрифт:
разливающих ароматную фирменную селянку, за-
мастыренную Савельичем, пройдет, словно сторон-
ний наблюдатель, словно бессмертный Вергилий в
Дантовом аду, просквозит, бросив его обитателям
что-нибудь отвлеченно-безобидное, вроде: «Будто
будет будка Будде, — Будде будет храм на храме, а
тебя забудут люди со стихами и вихрами». И никто
не
что сигналы сии органичны их испускателю, прису-
щи орлиному носу поэта — как бы пришельца из
других, более симпатичных, античных времен, со-
вершенно случайно заглянувшего на коммунальный
огонек, а на самом-то деле — работавшего на одном
из ленинградских заводов слесарем и одновременно
изобретавшего восхитительные рифмы и ритмы, на-
поминающие разговор инопланетян, оставшихся на
земле по доброй воле, то есть — возлюбивших зем-
ные красоты и обычаи.
На пару с юным художником, будущим поэтом
О лежкой Григорьевым, как Гомер с поводырем, мог
пожаловать художник, будущий прозаик Виктор Го-
лявкин, автор знаменитого лозунга «Привет вам,
птицы!», писавший в то время языком нарочитого
примитива короткие рассказики, не чуждые невин-
ного эпатажа и дурашливого парадокса, которые
именовал птичьим словом «скирли», и в то время
окончательно еще не решивший, быть ему живопис-
цем (заканчивал Академию художеств) или пере-
квалифицироваться в писатели, причем не в «заме-
чательные детские», что с ним в итоге и произошло,
а в писатели бальзаковского масштаба, так как всем
и каждому на полном серьезе заявлял тогда, что
пишет свою «Человеческую комедию» двадцатого
века, что написано-де уже больше половины и что
получается намного интереснее, нежели у француза-
классика. До того как была задумана «Человеческая
комедия», Виктор Голявкин не менее серьезно зани-
мался боксом, был чемпионом города Баку, имел
мощную шею, массивный корпус и «отбивное», без
признаков художественной утонченности лицо, что
не мешало ему ненавязчиво, хотя и постоянно, в ра-
зумной
здавалось впечатление, что разум этого человека по-
мещен создателем в некий иронический рассол и,
плавая в нем, насквозь пропитался изящным сарказ-
мом. Люди, подобные Голявкину и Олегу Григорье-
ву, долгое время как бы не жили, а — шутили. Год
шутили, два, десять... И вдруг — не смешно. И тог-
да Голявкин написал чудесную повесть, умную и теп-
лую, серьезную и ласковую — «Мой добрый папа».
А неизрасходованные запасы юмора плюс боксер-
ская закалка помогали и помогают ему выстоять в
приливные часы отчаяния. Однажды, когда от преж-
него веселья, похоже, ничего уже не осталось, Го-
лявкин, сам того не предполагая, весьма позабавил
поклонников своего таланта, да и не только их. В
журнале «Аврора», в самый разгар «дремотно-во-
г» оосо
ровской» эпохи, в дни, когда отмечалось семидеся-
типятилетие Брежнева, напечатали рассказ Виктора
Голявкина «Юбилейная речь» — из прежних голяв-
кинских весьма «насмешливых» запасов. Внешне,
то есть в отрыве от государственного юбилея, рас-
сказ сам по себе совершенно невинный. Типичная
придурковатая невнятица «примитивного» Голявки-
на, где речь идет о каком-то псевдописателе, про-
дукте эпохи. Рассказ как рассказ. И вдруг — снима-
ют с должности главного редактора журнала Глеба
Горышина, вдруг — шум, шорох, шепот и гомери-
ческий смех в окололитературной среде, а в «высо-
ких сферах» — форменный переполох. И смотрите,
дескать, как все хитроумно сработано: семьдесят
пять лет главному юбиляру, чей портрет на обороте
обложки, а сам рассказ — на семьдесят пятой стра-
нице и называется «Юбилейная речь», тогда как
всем известно, что главный юбиляр выпустил оче-
редную книгу, получил за нее Ленинскую премию и
вступил в Союз писателей... Заглянем в рассказ: что
в нем? А в нем, ясное дело, юмор. Хоть и не злая,
<