Пахан
Шрифт:
Мы не колебались, хотя я была уже на полпути я решила оглянуться.
«Нет. Нет!» София дернула меня на себя, один из мужчин захлопнул двери. Стекло в машине было темным, но это не помешало мне увидеть, как из двери выбегают придурки.
Хлопок! Хлопок! Хлопок! Хлопок! Хлопок!
Стрельба была ужасной, в ушах звенело… Но мне удалось поднять голову, хотя я уже чувствовала, что задыхаюсь.
«Езжай! Езжай! Езжай!» — кричал Франсуа, забираясь во внедорожник.
Машина рванула вперед,
София каким-то образом нашла мою руку и сжала ее в знак утешения.
Водитель рванул по заднему переулку, Франсуа успел сделать еще одну очередь выстрелов, пока он высовывался из окна. Как только он наконец проскользнул внутрь, опустив окно, он хлопнул рукой по приборной панели. «Черт возьми. Блядь, к черту всё. Какого хрена это произошло?»
Меня все еще трясло, сердце колотилось так, что кровь приливала к ушам.
«С тобой все в порядке?» — спросила София, когда мы обе сели.
Кивнув, я выглянула в одно окно и в другое. «Да. А с тобой?»
«В порядке. Кто, черт возьми, были эти парни?»
Если она спрашивала меня, я понятия не имею, что она хотела, чтобы я сказала. «Я не знаю».
"Бред, подруга. Кто они? Они что-то хотели".
«Они ищут накопитель. Я думаю, это были итальянцы». Как только я высказала это заявление, Франсуа повернул голову в мою сторону, прищурившись. Может, мне не стоило ни черта говорить перед солдатами.
«Блядь. Ты что-то украла. Не так ли? И не только информацию».
«Я сделал то, для чего меня наняли», — сказал я ей. Теперь я чувствовала себя ужасной преступницей.
«Что еще? По твоему лицу я вижу, что есть что-то еще».
Я вжалась в сиденье, даже голову положила. Я закрыла глаза, пытаясь отогнать все это. Откуда-то послышался грохот. Может, внедорожник все-таки не такой уж и мощный.
«Говори», — прошипела она.
«Я знаю, кто пытался убить твоего отца». Я открыл один глаз, заметив, что ее глаза широко раскрыты.
«Мой отец знает?»
«Да, я ему сказала».
Она покачала головой, больше не глядя на меня.
«Но это еще не все», — прошептала я.
«Что еще может быть?»
Я наклонилась ближе, не желая, чтобы мужчины услышали то, что я собиралась сказать. «Кто-то предал Вадима. Кто-то, кто хорошо его знает».
***
Вадим
Это был чертовски длинный день. Слишком длинный.
Я чуть с ума не сошел, когда услышал, что девочки в опасности. Я чуть не пошёл за ними сам, пока Франсуа не позвонил во второй раз, дав мне знать, что они в безопасности.
Похвалив двух девочек за то, что они так быстро отреагировали, а свою дочь за то, что она запомнила
Теперь я чувствовал себя дерьмом.
В тот момент, когда я обнял Кэролайн, во мне пронзило желание, словно я был хищным львом, а не тем человеком, который обещал ее защищать. Черт. Это дерьмо становилось неконтролируемым, а я ненавидел любой вид хаоса.
Было уже поздно, и я был готов выпить несколько бокалов, чтобы не сойти с ума и не убить кого-нибудь только потому, что мне хотелось снять напряжение.
Франсуа внезапно появился в моем дверном проеме, выглядя более смущенным, чем я привык. «Что?» — спросил я своих людей, мы обсудили произошедшее, понимая, что часть дерьма была, потому что один солдат покинул свой пост. Да, моя дочь настояла, но он знал лучше. Ему платили за то, чтобы он был телохранителем, а не лакеем.
Я послал Франсуа за этим человеком и он привел его ко мне.
«Тебе нужно кое-что знать». Он подошел ближе, вытирая руки о брюки.
«Что-то еще?»
«Я кое-что подслушал. Твоя гостья, кстати, милая девушка, похоже, думает, что тебя кто-то предал».
Застигнутый врасплох, я прищурился, мне было любопытно, что он скажет. «Что она сказала?»
«Это было передано шепотом твоей дочери, и там не было ничего, кроме того, что она уверена, что кто-то из близких предал тебя. Это все, что я узнал, но я знал, что тебе нужно рассказать об этом».
«Да, ты прав». Я был прав, когда думал, что Кэролайн что-то скрывает, но мне от этого легче не стало. Она была жесткой девочкой, боявшейся не только ситуации. Это было легко сказать.
«Где Иван?»
«Ждет снаружи. Хотите, чтобы я привел его?»
«Да», — сказал я ему. «Тогда можешь идти. Только дважды проверь, что поместье в безопасности».
«Да, сэр. Мне жаль, за произошедшее сегодня».
«Сколько вы застрелили?»
«Шесть, может быть, семь. Но несколько человек ушли».
Мне пришлось отправить команду уборщиков, чтобы отвести внимание, но у меня было плохое предчувствие, которое только усиливалось. «Ну, ты молодец. Я ценю, что ты сохранил драгоценный груз в безопасности».
«Конечно, Пахан. Я позову Ивана».
Хотя я знал, что Иван только пытался помочь, его действия едва не стоили жизни. Я не мог принять это без какого-либо наказания. Хотя я задавался вопросом, в лучшем ли я настроении, чтобы решать его судьбу в данный момент. Мне нужно было поговорить с Кэролайн.
Потом мне нужно было убраться от нее подальше. Она казалась такой уязвимой, такой испуганной, что мой инстинкт защиты перешел во что-то совершенно иное.
Моя потребность обладать ею.