Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:
— Эй, Риггс! — закричал он.
Мартин обернулся. Мюрто подбежал к нему.
— После того, что мы пережили вместе, Мартин, ты оставляешь меня одного, — с укоризной сказал Роджер. — Ты думаешь, я буду в одиночестве есть самую невкусную рождественскую индейку в мире? Ты что, с ума сошел?
Риггс внимательно посмотрел в глаза Мюрто.
— Знаешь, Роджер, — сказал он серьезно. — Я хочу открыть тебе один маленький секрет.
— Какой?
— Я не сумасшедший.
Мюрто таким же серьезным тоном сказал:
— Я
Риггс снова улыбнулся:
— О’кей, тогда пошли есть индейку.
Роджер обнял напарника за плечо и, они направились к дому.
— Знаешь, по-моему, я нравлюсь твоей дочери, — сказал Риггс.
Мюрто остановился и замахал пальцем перед лицом напарника:
— Только попробуй дотронуться до нее! Я тебя убью!
Риггс засмеялся:
— Ладно. Позволь мне хотя бы пригласить с собой друга.
— Друга? Ну, хорошо.
Риггс обернулся к машине и свистнул:
— Сэм!
Из кабины грузовичка выскочил пес.
— Боюсь, что Бербанк будет не в восторге, — озабоченно сказал Роджер.
— Ставлю пятерку на свою собаку.
Мюрто открыл входную дверь, впуская в дом гостей. Разумеется, Сэм и Бербанк не понравились друг другу. Раздался грохот разбитой посуды, вопли детей, дикое мяуканье кота и лай собаки.
Мюрто вышел на крыльцо и простонал:
— Я слишком стар для всего этого…
Джеффри Боум, Шейн Блэк
СМЕРТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ II
В эти предвечерние часы улицы Лос-Анджелеса были полны автомобилей. Возвращавшиеся с работы горожане заполнили тротуары и ярко освещенные магазины были заполнены посетителями. Однако для некоторых категорий служащих работа была в самом разгаре. Это были сотрудники лос-анджелесского управления полиции, в котором никогда не бывало выходных или праздничных дней.
Полицейские офицеры Мартин Риггс и Роджер Мюрто именно в это время проводили операцию по задержанию группы торговцев наркотиками. Большую часть преступников удалось задержать. Однако один из участников преступной группы, который приехал на встречу в новеньком красном «БМВ», смог покинуть место встречи. Риггс и Мюрто бросились в погоню.
Они преследовали преступника на новом «линкольне»-универсале, который лишь на днях купила Триш Мюрто, жена Роджера. Новенькая, сверкавшая лаком машина с завыванием сирены неслась по переполненным транспортом улицам в центре Лос-Анджелеса.
Мартин от возбуждения топал ногами по полу и размахивал руками.
— Люблю я эту работу! — крикнул он с восторгом и толкнул сидевшего за рулем Мюрто в колено. — Ты быстрее не можешь?
Мюрто отмахнулся. Тогда Мартин поставил свою ногу на ногу Мюрто, давившую на газ.
— Ты что, обалдел! — воскликнул Роджер. — Это же новая машина моей жены!
Риггс расхохотался:
— Да мы уже едем со скоростью шестьдесят пять миль в час!
Мюрто на секунду перевел взгляд на спидометр и в ужасе завопил:
— Черт! Уже шестьдесят пять? Перестань, не дави на ногу!
Мартин убрал ногу. В этот момент стала работать полицейская рация:.
— Это центральная. Машина 12, где вы?
Риггс снял микрофон:
— Центральная, это машина двенадцать, Риггс и Мюрто. Преследуем красную машину «БМВ», номер 27X4. За рулем — блондин. Мы на Палм-Бич-авеню, едем к Вест-Парк.
— Это центральная. Вас поняли. Осторожнее! Вы едете на запад. Там идет преследование другой машины, синего «СААБа» с двумя пассажирами. Машина преследования — Эстабан, Кавано и Уайлер. Не столкнитесь с ними.
В суматохе погони Мюрто не расслышал, что сказала диспетчер. Риггс сказал:
— О кей.
Он повесил микрофон. Роджер, не отводя взгляда от дороги, спросил:
— Что она сказала?
Риггс совершенно серьезно сказал:
— Что нужно торопиться.
Мюрто не воспринял это как шутку и сильнее нажал на газ. Машина виляла среди автомобилей, протискиваясь в самые невероятные щели. Роджер вошел во вкус и, высовываясь из окна, орал на неповоротливых водителей:
— Эй, с дороги!
Красный «БМВ» вылетел на перекресток, едва не столкнувшись с синим «СААБом». Завизжали тормоза. Оба автомобиля занесло и развернуло. Поспешно вывернувшись, машины понеслись по Вест-Парк-лейн параллельно друг другу.
То же самое произошло с машиной Мюрто. Едва не столкнувшись с автомобилем Эстабана, Роджер быстро развернулся и рванул за преследуемыми. Мартин помахал ручкой партнерам и снял микрофон:
— Двадцать первая! Говорит двенадцатая. Мы преследуем красный «БМВ», ваш — синий «СЛАБ».
— Говорит двадцать первая. Вас поняли. Продолжаем преследование.
Машины понеслись по Вест-Парк-лейн.
Капитан Эдвард Мэрфи сидел за столом в своем кабинете и внимательно слушал переговоры на полицейской волне. Передатчик стоял у него на столе. Здесь же были еще двое полицейских офицеров из отдела по расследованию убийств, сержанты Рагуччи и Коллинз. Вернувшиеся с задания офицеры Мосс и Фризен вошли в распахнутую дверь кабинета Мэрфи, услышав переговоры по рации.
— Что там происходит? Преследование? — спросил Мосс.
Коллинз кивнул.
— Какие машины?
— Двенадцатая и двадцать первая, — сказал Рагуччи.
— А кто это? — поинтересовался Фризен.
— В двенадцатой — Риггс и Мюрто, в двадцать первой — Эстабан.
Коллинз полез в карман и достал банкноту.
— Ставлю двадцатку на Риггса и Мюрто, — сказал он.
Мосс достал бумажник, но прежде спросил:
— А кто за рулем?
Сидевший за столом Мэрфи повернулся и сказал: