Чтение онлайн

на главную

Жанры

Палач. Смертельное оружие I, II, III
Шрифт:

Машины подъехали к назначенному месту и остановились в пятидесяти метрах от Мюрто. Из джипа выскочили несколько высоких мужчин в костюмах, с автоматами в руках. Они окружили лимузин, откуда вышли еще несколько вооруженных людей. Ни Джошуа, ни Маккалистера среди вышедших не было.

Вертолет сделал несколько кругов над озером, проверяя, не прибыл ли вместе с Мюрто хвост. Через минуту вертолет уселся на поверхность озера, подняв тучу пыли. Пилот не выключал двигатель, уменьшив только количество оборотов винта. Из вертолета выскочили еще несколько человек и направились к лимузину. Вокруг шикарной белой машины образовался целый эскорт вооруженных людей. Несколько человек вышли вперед, навстречу Мюрто, и остановились с направленными на него стволами автоматов в паре десятков метров. Один из них, небольшого роста лысоватый мужчина в тонких очках, подошел совсем близко и крикнул:

— Мюрто?

Мюрто стоял возле машины, засунув руки в карманы короткой куртки.

— Да, это я! Покажите мне мою дочь! — закричал он. — Я хочу увидеть ее! Только тогда я подойду к вам!

Один из охранников подбежал к лимузину и, наклонившись над открытой дверцей, сказал:

— Он хочет видеть девушку.

Человек, которого не было видно, сказал из лимузина:

— Покажите.

Из лимузина вывели Риэнн, которая испуганно смотрела на окружавших се людей. Заметив впереди отца, она закричала:

— Папа!

Мюрто взволнованно крикнул:

— Все в порядке, милая! Я здесь! Слышишь — все в порядке!

Человек, который стоял перед Роджером, сказал:

— Простой обмен, Мюрто. Ты поедешь с нами, а она прогуляется по окрестностям.

Мюрто, закусив губу, ответил:

— Отпустите ее сейчас.

Человек недовольно поморщился:

— Я уже сказал, Мюрто, что ты будешь делать. И вынь руки из карманов.

Мюрто возбужденно выкрикнул:

— Что ж, ты сам напросился!

Он выдернул руки из карманов. В левой руке у него была граната с выдернутой чекой. Роджер приподнял ее над головой, чтобы увидели все, и закричал:

— Это настоящая граната! Отпустите ее или мы все здесь умрем!

Вооруженные противники отступили на несколько шагов назад. Почувствовав, что настало время вмешаться, из лимузина вышел сидевший на заднем сиденье Джошуа. В руках у него не было никакого оружия. На Джошуа был надет светлый джемпер. Он поднял руку, делая решительный жест:

— Взять его!!

Стоявший перед Мюрто человек обернулся и нерешительно сказал:

— У него граната.

Джошуа нагло засмеялся:

— Он блефует. Он не будет убивать свою дочь.

Мюрто поднял гранату еще выше.

— Если она должна умереть, то она умрет со мной и по-моему! — закричал он. — И это будет не так, как вам захочется!

Риггс лежал в засаде, пытаясь прицелиться. Однако широкая спина Мюрто мешала ему взять на мушку людей Маккалистера.

— Роджер, уйди левее, слышишь, — шептал Мартин. — Левее, черт побери. Ничего не видно.

Джошуа подошел на расстояние десятка метров к Мюрто и крикнул:

— Офицер Мюрто! Не делайте глупостей! Посмотрите, сколько нас! Посмотрите, сколько у нас оружия!

— Родж, отойди в сторону…

— Риггса нет, так что убери свою чертову гранату, Мюрто!

Роджер не опускал гранату.

— Если ты подойдешь ближе, то мы все умрем! — крикнул он.

Джошуа засмеялся:

— Не думаю.

Он выхватил спрятанный за поясом под джемпером пистолет и выстрелил. Пуля попала в плечо Мюрто.

— Папа! — завизжала Риэнн.

Мюрто выронил гранату перед собой и, превозмогая боль, здоровой рукой выхватил из-за спины пистолет. Он повернулся и выстрелил в охранника, который с автоматом в руках стоял у вертолета. Охранник рухнул как подкошенный. Мюрто укрылся за багажником своей машины.

Через несколько секунд граната взорвалась, подняв огромное облако пыли и дыма. Успевшие спрятаться за машинами люди Маккалистера высунули головы из-за дверей.

— Что это было?

— Дымовая граната, — сказал Джошуа.

— Поехали! — сказал Риггс и нажал на курок.

Охранники, стоявшие возле девушки, получив по пуле в грудь, упали лицом в соленую пыль. Риэнн завизжала от страха.

— Это Риггс, — кусая губы, сказал Джошуа.

Следующим выстрелом Мартин разнес голову водителю лимузина. Заливая кресло кровью, тот упал на руль. Мюрто высунул голову из-за машины и закричал:

— Риэнн! Беги! Что же ты стоишь?! Садись в эту чертову машину!

Отчаянно визжа, девушка бросилась к машине. Она открыла переднюю дверцу и трясущимися руками оттолкнула повисшего на рулевой колонке водителя. Труп завалился на пол. Кое-как усевшись, Риэнн завела двигатель и переключила скорость. Машина стала медленно отъезжать. На капот прыгнул один из охранников, но Риггс двумя выстрелами сшиб его с машины. Лимузин развернулся и рванул вперед.

Джошуа и еще трое уцелевших наемников Маккалистера укрывались за джипом. Риггс пытался поймать в перекрестке прицела прятавшегося за дверцей автомобиля Джошуа.

— Ну, еще немного, — шептал он, — высунься повыше.

Джошуа немного приподнялся над машиной. Этого было достаточно для Риггса, чтобы попасть в грудь противника. Он приготовился нажать курок.

— Вот так, сукин сын. Спокойной ночи.

В этот момент Мартин почувствовал, как к его уху приставили автомат. Он подумал о том, чтобы вскочить и сбить с ног противника, по услышал:

— Не пытайся, сынок. У тебя не настолько хорошая реакция.

Риггс повернул голову вверх. Над ним стоял генерал Петер Маккалистер.

Джошуа услышал сигнал передатчика:

— Алло, Джошуа.

— Слушаю, сэр.

— Я взял Риггса.

— Понял, сэр.

Джошуа бросил передатчик и крикнул:

— Риггса взяли! Девушка!

Он сделал рукой знак пилоту вертолета. Машина взревела винтом и поднялась в воздух.

— Теперь нужно заняться Мюрто.

Трое наемников вышли из-за джипа и принялись поливать огнем из автоматов машину, за которой укрывался Мюрто. Они стреляли по колесам и окнам, превращая автомобиль в груду металлолома. Когда в магазинах кончились патроны и наемники стали перезаряжать автоматы, Роджер поднялся с земли и попытался бежать. Сильно ковыляя и держась за раненое плечо, он успел отбежать на несколько метров от изуродованной машины. Снова раздались автоматные очереди и фонтанчики соли взметнулись возле его ног. Это было предупреждение. Мюрто остановился.

Популярные книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Этот мир не выдержит меня. Том 1

Майнер Максим
1. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 1

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фатальная ошибка опера Федотова

Зайцева Мария
4. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фатальная ошибка опера Федотова

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши