Пальцами по воде
Шрифт:
И она впервые за длинную черную полосу времени смогла устало улыбнуться, вновь освещая своим пока ещё тусклым сиянием всё вокруг.
***
— Дело номер двести тринадцать. Кларк против Хинксли. Дело об установлении отцовства.
Судья сел на свое место, проверив наличие всех документов и бумаг.
— Не отцовство, а материнство, ваша честь. Луиза Кларк наняла эту женщину в качестве суррогатной матери.
Произнося эти слова, в зал, широко шагая, вошел в строгом костюме Уилл Трейнор. Луиза вскинула брови,
— Зачем ты здесь? — шепотом поинтересовалась Кларк, хотя особого энтузиазма от этой встречи не испытала. Хотя и скучала. Безумно. Очень сильно.
— Катине нужен был адвокат, — так же тихо ответил он, поправив галстук.
Кларк злилась. И не только потому что снова придется выслушивать какое-нибудь очередное вранье от Катины, а от того, что Уилл был здесь. И явно не на её стороне.
— А вы кто? — спросил судья, сдвигая очки на переносице вниз и чуть опуская голову.
— Уилл Трейнор. Бывший адвокат фирмы «Чаллеман Бонтери».
— Бывший?
— Да, теперь он соки делает, — резво ответила Катина, улыбнувшись судье.
Уилл глянул на Катину, вскидывая брови. Да, в разведку c ней не пойдешь, это уж точно.
— Вам не нужен адвокат, мисс Хинксли, — добродушно ответил судья. — Мы только зачитаем результаты теста на материнство.
— Но я хочу выступить от имени обвинения! — сопротивлялась Катина.
— У нас нет обвинения, мисс. Но если вы настаиваете, можете сделать заявление для протокола…
Катина приняла предложение, не глядя на то, как Уилл активно жестикулировал а-ля: «Нет, остановись. Не надо. Что ты делаешь!»
Белочка обернулась в сторону скрестившей на груди руки Кларк, набирая в грудь воздуха.
— Прости меня, Луиза. Зря я послушала Джейсона. Надо было сразу поступить… Правильно. По-честному. Но… Ты была так счастлива. А я впервые за всю жизнь почувствовала, что нужна кому-то. Надо было сразу сказать правду.
Она вдохнула, глядя на Лу, которая продолжала сверлить глазами точку перед собой.
— Прости. Прости за то, что сделала. Прости за то, что наговорила. Я побоялась. И ещё я хочу тебя поблагодарить…
Кларк непонимающе обернулась в её сторону, сдвигая брови.
— Поначалу это меня бесило, но ты сделала меня другим человеком. Я должна была помочь тебе стать матерью, а вместо это ты научила меня… Научила меня ею быть.
Катина улыбнулась, чувствуя, как в глазах закипают слезы. Не врала древняя пословица. Если укусила змея, полагается самому высосать яд. Вот и ей пришлось высасывать яд из жизни Кларк.
— Так что спасибо, — подытожила она, касаясь живота внизу. — И прости меня, если сможешь. Ты была бы замечательной мамой. — Катина наклонилась к микрофону. — Да она была бы охрененной мамой!
— Мисс Хинксли, выбирайте выражения, — предупредил судья.
— Она хотела сказать, — встал с места
— Эй, полегче, — скрестила руки на груди Катина. — Ты ж мой адвокат…
— Единожды солгав, ты не остановишься. Джейсон соврал Катине, Катина Луизе, а Луиза мне. Так нельзя. Мы же увязли в этом дерь…
Уилл напоролся на взгляд судьи.
— Мы увязли в этой трясине лжи…
— Такой глупой заключительный речи я ещё не слышал, — подал голос судья.
«Ваша честь» уже развалился на стуле, понимая всю абсурдность дела, которое сейчас ведет. Эх, а мог бы с сыном на бейсбол сходить.
— Да-да, знаю, — провел пальцами по переносице Трейнор. — Сами понимаете, моей практикой последние два года были фруктовые коктейли.
Он обернулся к Кларк, стараясь поймать ей взгляд.
— Луиза, я поклялся себе не появляться в суде, но… Вот я здесь. Я пришел, потому что ты мне нужна. Потому что я виноват. Я не звонил, не писал… Переваривал… И мне тебя так сильно не хватало всё это время, — он зажмурился, набирая в грудь больше воздуха. — Ты — единственная причина, почему я здесь.
Кларк с тихой улыбкой и слезами на глазах посмотрела на него и, прошептав одними губами «я тебя люблю», снова перевела взгляд на судью, который уже распечатал результаты теста, помотав у себя над головой конвертом.
— Запишите в протокол, что мисс Кларк, — он сделал паузу, снова глянув в бумаги, — не является матерью этого ребенка.
Луиза коротко кивнула, на мгновение прикрыв глаза и поджав губы. Хорошо. Хорошо. Всё будет хорошо. Ведь всё проходит, и это пройдет.
Всегда же всё проходило. Это как царапина, которая всё равно заживет. Правда, здесь больше дело смахивало на рубец, который будет заживать долго.
Будет выбаливать и пульсировать. Будет напоминать о себе. Но в итоге время вылечит. Оно — лучший лекарь.
Внутри что-то завертелось, как маленький смерч, от осознания, и она резко почувствовала прилив тошноты. Вскочив с места, Кларк вылетела из зала суда, даже не успев захватить вещи.
Уилл ждал её у входа в здание с сумкой в руках. Было холодно, и ему пришлось вжать голову в плечи, потому что о шапке как-то не подумал.
Она шла ему навстречу со своим черно-белым длинным шарфом на шее и бордовой шапкой на голове. Едва заметно улыбалась, покачивая головой.
— Ты в порядке? — заботливо спросил он, подходя ближе.
Уилл заключил её в объятия, уткнувшись носом в макушку и вдыхая её запах. Шампунь с запахом кокоса. Он скучал по этому. До щемящем боли в грудной клетке скучал.
— Да, конечно, — честно сказала она, выдыхая слова в его черное пальто.
Трейнор выпустил её из объятий, заглядывая в глаза.
— Ты справишься с этим. Мы справимся, хорошо?
Лу кивнула, когда он потянулся к ней за поцелуем, обхватывая лицо ладонью.