Памела Жиро
Шрифт:
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Памела, Жиро и г-жа Жиро.
Памела. По-видимому, ему действительно грозит опасность... и он влюблен в меня... Причины достаточно веские, чтобы принять в нем участие.
Г-жа Жиро. Что ж это ты, Памела, единственное наше утешение, опора нашей старости, единственная наша надежда...
Жиро. Девушка, воспитанная в строгих правилах...
Г-жа Жиро.
Жиро. Молчу, душенька.
Г-жа Жиро. Ведь тебя во всем околотке ставили в пример, и мы верили, что ты будешь нам поддержкой в старости.
Жиро. И будешь достойна высшей награды за добродетель.
Памела. Да за что вы меня браните-то?
Г-жа Жиро. Жозеф сказал нам, что ты прячешь у себя мужчину...
Жиро. Да... какой-то голос.
Г-жа Жиро. Помолчи, Жиро. Памела, не слушай отца!
Памела. А вы, матушка, не слушайте Жозефа.
Жиро. Ну, что я тебе говорил сейчас на лестнице, душенька? Памела знает, как мы на нее надеемся... она хочет получше выйти замуж и ради нас и ради самой себя; сердце ее исходит кровью, когда она видит, что мы, ее родители, служим привратниками. Она девушка благоразумная и глупостей делать не станет... Не правда ли, дитя мое?
Г-жа Жиро. Здесь, сокровище мое, конечно, никого нет? Ведь если у молодой работницы в десять часов вечера находят мужчину... Этак недолго и доброе имя потерять...
Памела. Но мне кажется, сюда трудно войти незамеченным и вы бы увидели незнакомца.
Жиро. Она права.
Г-жа Жиро. Она не отвечает напрямик. А ну-ка, отвори эту дверь...
Памела. Матушка, оставьте... Вам нельзя туда входить, я вас не пущу. Послушайте меня: я люблю вас, матушка, и вас, батюшка, и совесть моя перед вами чиста. Господь тому свидетель. Вы всегда верили вашей дочери, так не лишайте же ее вдруг вашего доверия.
Г-жа Жиро. Но почему же ты не хочешь сказать правду?
Памела (в сторону). Нет, не могу... Если они увидят его — завтра весь город узнает.
Жиро (прерывая ее). Мы — родители и должны все знать.
Памела. Впервые в жизни я ослушаюсь вас. Но вы сами меня к тому принуждаете. Я ведь плачу за это помещение из своего собственного заработка... Я совершеннолетняя. Я отвечаю за свои поступки.
Г-жа Жиро. Ах, Памела! А мы-то возлагали на тебя все свои надежды!
Жиро. Да ты губишь себя! А я так и проживу остаток своих дней в привратниках.
Памела. Не тревожьтесь! Да, тут находится один человек, но об этом — ни слова. Идите к себе в привратницкую и скажите Жозефу, что он болтает вздор, скажите, что вы все осмотрели и никого у меня не нашли: словом, выпроводите его... Тогда вы увидите этого молодого человека и узнаете мои намерения. Но храните все в строжайшей тайне.
Жиро. Несчастная! За кого принимаешь ты своего отца? (Замечает на столе ассигнации.)А это что такое? Деньги!
Г-жа Жиро. Деньги. (Отшатывается от Памелы.)Помела, откуда они у тебя?
Памела. Я напишу вам об этом.
Жиро. Напишет? Что же, она собирается бежать?
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Жозеф.
Жозеф (входит). Говорил я вам, что от этого добра не будет... Он главарь воровской шайки, грабитель... Дом окружен, там жандармы, полиция, следователь, вся честная компания.
Жюль (вылезает). Я погиб!
Памела. Я сделала все, что могла!
Жиро. Однако кто вы такой, сударь?
Жозеф. Вы, как видно...
Г-жа Жиро. Отвечайте!
Жюль. Если бы не этот дурень — я был бы спасен! На вашей совести будет гибель человека.
Памела. Господин Адольф, вы невиновны?
Жюль. Невиновен.
Памела. Как быть? (Указывает на слуховое окно.)Сюда, скорей! Мы собьем их со следа. (Открывает слуховое окно; там полицейские.)
Жюль. Поздно! Но помогите мне; скажите, что я возлюбленный вашей дочери и прошу у вас ее руки... Я совершеннолетний... Я — Адольф Дюран, сын богатого марсельского коммерсанта.
Жиро. Законный брак... богатый жених... Молодой человек, я беру вас под свое покровительство.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, полицейский комиссар, полицейский чиновник и жандармы.
Жиро. Сударь, по какому праву вошли вы в частный дом... в комнату скромной девушки?
Жозеф. Да, по какому праву?
Комиссар. Молодой человек, не беспокойтесь о наших правах! Несколько минут тому назад вы были так любезны, что сами указали нам местопребывание неизвестного, а теперь почему-то негодуете.