Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дагор выглянул спустя всего пару минут и жестом указал себе за спину: «Заходите».

Это не было тронным залом, скорее — залом для заседаний королевского совета. И, тем нем менее, помещение оказалось большим и хорошо осветленным. Главным его украшением была необычная роспись на потолке — ровная, строчка к строчке, на непонятном для большинства здесь наречии, и даже для Хольфстенна оказалось трудно уловить в письменах детали. Справа и слева от дальней стены располагались двери, каждую стерегло по паре охранников. За высоким креслом короля под самым потолком висел гобелен, изображавший в стойке медведя с горящими яростью

глазами. А ниже, почти касаясь спинки восседалища (чтобы король всегда мог дотянуться) висел Бастион Фардруна.

Вживую щит оказался воистину здоровенным. Глаз в центре не был окаменевшим, он по-прежнему двигался, бдительно высматривая любой подвох в каждом вошедшем просителе.

Приблизившись к недлинному столу, за которым восседал местный владыка, прибывшие, не сговариваясь, поклонились, как один. Только Хольфстенн немного замешкался, с трудом оторвав взгляд от Бастиона.

— Потомственный государь и владыка Руамарда, его величество Даангвул из дома Транадор.

Потомственный государь был относительно молод. По человеческим меркам ему было около тридцати двух или трех, но по меркам гномов Данан бы судить не взялась, как и остальные люди их компании. Король Даангвул имел выразительное и по-мужски привлекательное лицо, насыщенно русую бороду, густую настолько, что основная её длина была заплетена в широкую косу, а ближе к ушам свисало еще несколько кос потоньше. На каждой блестели массивные золотые застежки. Волосы, пышные не меньше, чем борода, были убраны со лба назад еще одной косой. Однако вдоль висков и над бровями король был выбрит наголо, так что основание косы напоминало наконечник пики. Глаза Даангвула блестели, как зрелый мед, а внутреннее кольцо радужки подсвечивалось красным.

Рядом с его креслом рукоятью вверх стоял боевой молот. Держать такое оружие на поясе, когда сидишь, несподручно и неудобно, а иметь вот прямо под рукой — самое оно. На случай, если две дюжины охраны, расставленной по периметру и вокруг короля, оплошают. Король обхватывал правой ладонью рукоять дробящего и постоянно немного елозил пальцами, отчего массивный браслет с родовыми узорами на гномском запястье мерцал в свете факелов тусклыми огнями.

Дагор снял шлем и шагнул вперед, представляя путников еще раз. Выслушав, король кратко кивнул:

— Покажи, — сказал на всеобщем. В одном этом слове прорезался остро-гортанный гномский акцент.

Дагор повторил ритуал, учиненный у ворот города, посветив амулетом с кровью исчадий у глаз Данан. Потом по указке последней сделал то же самое с Деем и Борво. Для Даангвула этого оказалось достаточно.

— Садитесь, вы все. — Не приглашение — приказ. — Поговорим. — Оглянулся к стражникам у двери справа: — Позовите Сиггеруд и распорядитесь насчет еды. Разговор будет долгим, — определил король без права для прибывших на поспешность.

Айонас внес себя в королевскую трапезную (по приглашению, конечно) с вопиющей гордостью. Он находился в столице уже третьи сутки и созрел для того, чтобы требовать благодарности. Посему Айонас явился дорого одетым, вооруженным и заносчивым.

— Я хотел бы обсудить мою награду, — бросил с порога.

— Вашу, ты хотел сказать? — уточнил Брайс, когда первое ошеломление спало.

— С Ллейдом я сам договорюсь, — отмахнулся Айонас. — Он мне должен, как наставнику в военном деле. А вот, что касается меня… — Диенар выгнул светлую бровь и перевел потребительский взгляд на Хеледд. — Я полагаю, я мог бы стать вашим свекром, ваше величество.

Хеледд ахнула. Брайс — побагровел. От степени прямоты августа земля шла из-под ног.

— Что вы сказали? — прошелестела Хеледд.

— Оставьте это, моя королева. Слух вам не изменял.

— Да как вы смеете…

— Это как вы смеете?! — накинулся в ответ Айонас. — Уже несколько месяцев вы сидите на троне Даэрдина в одиночку! Вам нужен король хотя бы потому, что стране, в которой объявилось сразу два врага, нужен военный вождь!

Хеледд потемнела. Отложив приборы для завтрака, она уставилась на Айонаса.

— У Даэрдина есть вождь.

— Серьезно? — оскалился Айонас. — Не забудьте задрать юбку, когда будете влазить на коня, ваше величество, чтобы скакать впереди войска быстрее.

— Айонас. — Брайс осадил нахального августа.

— Что, Брайс? Поставь себя на место любого мужика среди знати. Любого! — подчеркнул он. — Её власть, давай на чистоту, ничем не подкреплена. И когда надо выбивать с земель парталанцев, она высунуться из дворца боится. А кто будет освобождать страну от вторжения?! Я привез короне пленников из числа офицеров врага. Их нужно выпытать, узнать, что возможно, и придумать, что делать дальше! И с кем мне это обсуждать?!

— Со мной, — настоял Брайс.

— Тогда давай выйдем, Брайс, — настойчиво предложил Айонас. — Или, может, её величество займется какими-нибудь женскими делами и оставит нас одних? Заодно обсудим её дальнейший брак.

— Я не выйду ни за вас, ни за вашего сына! — тут же вскинулась Хеледд.

— Значит, выйдешь… выйдете за Вектимара — любого из них, — тут же не растерялся август. — Или за одного из Таламринов. Ллейд бы здорово подошел, кстати, — вдруг подумал Айонас и, воодушевленный мыслью, принялся ходить взад-вперед. — Его в доме Таламрин заменит Гессим, с Саэнгринами у них вполне близкое родство. Бабка Ллейда приходилась Драммонду теткой. Или за того же Гессима! Поймите вы уже наконец: вас будут ненавидеть и обвинять в узурпации, пока не выйдете замуж за одного из августов или их отпрысков. Получив короля из своих, Секвент уймется. Уж ты-то, Брайс, — обратился Айонас к единственному здравомыслящему здесь человеку, — должен это понимать.

О, Молдвинн понимал! Оба Молдвинна понимали. Только один без конца убеждал дочь, что к этому придет, а вторая делала все, чтобы подобный момент не настал.

— Я предоставлю тебе поддержку при известных условиях, Брайс. — Выпрямился Диенар. — А если примешь все мои условия, сделаю так, — тверже заговорил Айонас, — что и Стабальты встанут на твою сторону.

— Каким образом? — скептически отнесся Молдвинн к обещаниям августа.

— Батиара можно шантажировать Альфстанной. А Альфстанна… — Айонас усмехнулся. — Кто её спросит?

Брайс оскалился, но в его глазах Диенар нашел понимание. Хеледд старалась держать себя в руках, но в её мимолетно исказившемся лице Айонас успел отчетливо увидеть страх. Если сейчас они, мужчины, придут к соглашению, её тоже ни о чем и никогда больше не спросят.

— Я не стану рожать вам внука! — выплюнула она Диенару.

— Не родите вы, родят другие, — лениво протянул Айонас. — Мой сын уже будет королем.

— Родишь, как милая! — огрызнулся на дочку Брайс. — Я найму тебе лучших целителей Аэриды, если потребуется!

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX