Память льда
Шрифт:
— Капитан, — прервал его один из сержантов. — Они набросились на нас, сэр, вот и все дела. Мы ничего такого не думали и не делали, просто ждали вашего сигнала.
— Рад это слышать. Теперь будьте настороже, но стойте спокойно, пока я переговорю с Тавром. — Паран повернулся и пошел к Кругу.
Лицо вождя Баргастов было пепельно-бледным. Его глаза то и дело смотрели в сторону хрупкой фигурки, столь зловеще неподвижно лежавшей в луже крови. Вокруг Хамбралла столпилось полдюжины меньших вождей, каждый старался
Паран протолкался через толпу. Взглянув через плечо, налево, он увидел, как Лентяй присел около Мульчи. Целитель плотно сжал рукой рану на руке Ходунка и, казалось, шепчет заклинания, закрыв глаза. Слабые движения показывали, что Ходунок еще жив. И, заметил капитан, он перестал дергаться. Возможно, Мульча нашел способ дать ему глубоко вздохнуть. Паран недоверчиво покачал головой. Раздави человеку горло, и он покойник. Разве что поблизости случится Верховный Целитель Денала… а не Мульча. Он коновал с дюжиной заклинаний в кармане. Надеется на чудо…
— Малазанин! — Маленькие глазки Тавра смотрели на Парана. Он сделал жест. — Нам нужно поговорить наедине. — Он заорал на вождей, перейдя на свой язык. Они отступили, гримасничая и бросая на капитана зловещие взгляды.
Через миг Паран и боевой вождь стояли в одиночестве, смотря в глаза друг другу. Хамбралл Тавр помолчал мгновение, потом заговорил: — Твои солдаты тебя не уважают. Говорят, холодная кровь.
Паран пожал плечами: — Они солдаты. Я их новый офицер.
— Они непокорны. Тебе нужно убить одного — двоих, чтобы остальные тебя зауважали.
— Вождь, моя задача — сохранить их жизни, а не убивать.
Хамбралл Тавр сузил глаза. — Твой Баргаст бился в стиле вас, иноземцев. Он бился не как наш родич. Мой неназванный сын выиграл тридцать две дуэли. Без потерь, без малейшей раны. Я потерял великого воина моей крови.
— Ходунок все еще жив, — ответил Паран.
— Он должен был умереть. Раздави человеку горло, и его охватят корчи. Он не сможет поднять меч. Мой сын освятил руку, чтобы убить его.
— Храбрая попытка, Вождь.
— Видно, напрасная. Ты говоришь, Ходунок оправится от ран?
— Не знаю. Мне нужно переговорить с моим целителем.
— Духи безмолвны, малазанин, — сказал миг спустя Тавр. — Они ждут. И нам нужно ждать.
— Ваш совет вождей не согласится с тобой, — заметил Паран.
Тавр осклабился. — Это дело Баргастов. Вернись к своей роте, малазанин. Сохрани их жизни… если сумеешь.
— Вождь, наша судьба зависит от выживания Ходунка?
Громадный вождь оскалился. — Не совсем. Я скоро закончу с вами. — Он повернулся к капитану спиной. Прочие вожди снова обступили его.
Паран побрел прочь, сражаясь с приступом желудочной боли, и подошел к лежащему Ходунку. Не сводя глаз с воина, он присел около Мульчи. В гортани Баргаста зияло отверстие,
Мульча оглянулся. — Я исцелил сухожилия и сосуды на его руке, — спокойно сказал он. — Думаю, руку о не потеряет. Но он будет слабеть, если только сюда не поспеет Колотун.
Паран указал на кость — трубку. — Что это такое, во имя Худа?
— Сейчас нелегко играть с садками, командир. К тому же я все равно плохо с ними управляюсь. Это фокус коновалов, я ему научился у Ядра из Шестой армии. Он вечно выдумывал способы лечить без магии, потому что в спешка никогда не мог найти свой садок.
— Выглядит… времянкой.
— Да, капитан. Нам нужен Колотун. Срочно.
— Быстро управился, Мульча, — сказал, вставая, Паран. — Отличная работа.
— Благодарю, сэр.
— Капрал Лентяй.
— Капитан?
— Притведи сюда нескольких солдат. Не хочу, чтобы Баргасты добрались до Ходунка. Когда Мульча скажет, отведите его в лагерь.
— Да, сэр.
Паран посмотрел, как солдат спешит прочь, потом поднял взор на небо. — Дыхание Худа! — прошептал он с печальным облегчением.
Мульча поднялся. — Вы послали Закрута их найти, сэр? Смотрите, у него пассажир. Может, Быстрый Бен, хотя…
Паран медленно улыбнулся, рассматривая далекую черную точку над гребнем гор. — Нет, Целитель, если Закрут выполняет мои приказы.
Мульча тоже смотрел вверх. — Колотун. Копыта Худа, это был хороший выбор, капитан.
Паран встретил взгляд целителя. — Никто не умрет на этом задании, Мульча. — Ветеран задумчиво кивнул, снова присел к Ходунку.
Хватка все время посматривала на Быстрого Бена, пока они взбирались на очередной склон очередного заросшего травой холма. — Выделить тебе сопровождающего, маг?
Быстрый Бен вытер пот со лба, качнул головой. — Нет, мне лучше. Здесь много баргастских духов, и становился все больше. Они сопротивляются инфекции. Со мной все будет в порядке, капрал.
— Ты так говоришь, но выглядишь неважно. Это не просто слова.
— Садок Худа совсем невеселое местечко
— Плохие новости, маг. Чего же нам ждать?
Быстрый Бен промолчал.
Хватка поморщилась: — Так плохо все? Ну, вот так дела. Подожди, вот Дергунчик услышит…
Колдун изобразил улыбку. — Ты рассказываешь ему новости, только чтобы напугать?
— Точно. Взводу нужны развлечения. Верно же?
На вершине обнаружились лишь несколько каменных пирамидок, разбросанных кучками. С пути марширующего отряда разбегались длинноногие серые птицы. Мало кто решался болтать — жара давила, а еще оставалось полдня пути. Повсюду вились жужжащие мушки.