Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
«Кто с ищущим убежища жестоко обращается, | Теряет тот свое добро, как гуси в Лотосном пруду». (119)

Люди спросили: «Как это?» Брахман рассказал:

Рассказ седьмой

«Жил в одном городе царь по имени Читраратха [363] . Был у него пруд под названием «Лотосный», зорко охраняемый воинами. Там жило много гусей из золота, которые каждые шесть месяцев теряли по одному перу из хвоста. И как-то пришла к тому пруду большая золотая птица. Тогда они сказали: «Ты не должна жить среди нас, потому что мы получили этот пруд, давая за него плату по одному перу из хвоста каждые шесть месяцев». К чему здесь много слов? Началась обоюдная вражда. Тогда та прибегла к защите царя и сказала: «Божественный! Вот как говорят эти птицы: «Что сможет сделать нам царь? Никому не отдадим мы жилища». Я же сказала: «Нехорошо вы говорите. Я пойду и передам это царю». Пусть же божественный решит при таких обстоятельствах». Тогда царь сказал слугам: «Эй! Идите туда, убейте всех птиц и скорей принесите их». И вслед за приказом царя они отправились. Тогда, видя царских слуг с дубинками в руках, одна старая птица сказала: «О родные! Случилось несчастье. Будем же

все единодушны и быстро поднимемся вверх». И они так и сделали.

363

[Окончание рассказа шестого]

Поэтому я и говорю: «Кто с ищущим убежища...». И сказав это, брахман снова взял на рассвете молоко, пошел туда и, чтобы вызвать доверие змея, сказал: «По собственной вине отошел мой сын в небытие». Тогда змей отиетил: «Гляди: пылает вот костер...».

* * *

Поэтому, убив его, ты без усилий освободишь свое царство от врагов».

И выслушав его речь, он спросил Круракшу: «Дорогой! Что же думаешь ты?» Тот ответил: «Божественный! Безжалостно то, что он сказал, потому что нельзя убивать ищущего убежища. И право же, хорош этот рассказ:

Преданье есть о голубе, который, увидав врага, | Почтил его, бездомного, и мясом угостил своим». (120)

Аримардана спросил: «Как это?» Круракша рассказал:

Рассказ восьмой [364]

«Однажды страшный птицелов, неумолимый, как судьба, | Бродил по лесу темному, исполненный жестокости. (121) Не знал давно он ни друзей, ни спутников, ни родичей, | Всех оттолкнули от него дела бесчеловечные. (122)

364

Ведь несомненно:

Кто страх внушает существам, жестокосерден кто и зол, | Кто беспощадно сеет смерть, тот — словно страшная змея. (123) Дубинку, клетку и силки с собой в дорогу захватив, | Он на охоту уходил, убийца низкий всех живых. (124) И вот когда он был в лесу, кругом стемнело вдруг от туч, | И буря началась с грозой, как будто рушился весь мир. (125) Смятенье в сердце чувствуя и трепетом охваченный, | Он спрятался под деревом, ища себе убежища. (126) Когда же на мгновение вдруг прояснились небеса, | Сказал с надеждой в сердце он: «Пусть даст приют мне божество!» (127) Меж тем на ветке дерева в одном отверстье голубь жил, | И долго не видав жены, он горько начал сетовать: (128) «Бушует буря, дождь идет, и до сих пор любимой нет. | Что стану делать без нее в осиротелом я гнезде? (129) Тогда лишь домом будет дом, когда хозяйка в нем живет, | А дом, лишенный госпожи, подобен лесу для меня. (130) Тот, кто любим своей женой, кому всегда она верна, | С кем делит радости его, — воистину счастливец тот». (131) Голубка ж, в клетке находясь, услышала его слова | И, радости исполнившись, ответила ему тогда: (132) «Лишь ту, что мужа радует, женою можно называть. | Ведь если муж доволен ей, довольны также божества. (133) Словно лиана юная, дотла спаленная огнем, | Пусть в пепел обратится та, которой недоволен муж». (134)

И снова она сказала:

«Послушай же, любимый мой, совет полезный дам тебе: | Любой ценою охраняй просящего о помощи. (135) Гляди: вот этот птицелов пришел к жилищу твоему. | Замерз он, мучим голодом, — прими его почтительно. (136)

И говорят ведь:

Коль гость, придя к хозяину, не будет принят вечером, | Он даст ему свои грехи, его заслуги взяв себе. (137) И злобы не питай к нему при мысли: «Он поймал ее». | Ведь это — неизбежный плод всего, что совершила я. (138)

Потому что:

Недуг, страданья, нищета, оковы и несчастия — | Все это горькие плоды от древа наших прежних дел. (139) Отбрось же ненависть к нему за то, что он поймал меня, | К добру свой разум устреми и окажи ему почет». (140) И вот, услышав эту речь, исполненную мудрости, | Оставил смело он гнездо и так сказал охотнику: (141) «Привет тебе, мой дорогой! Скажи, что сделать для тебя. | Не надо беспокоиться: ведь здесь — твое убежище». (142) И выслушав его слова, сказал ему убийца птиц: | «Прими меня и обогрей. Дрожу я весь от холода». (143) Тогда, пойдя на поиски, принес он уголь тлеющий | И поскорей разжег костер, сухие листья подложив. (144) «Присядь доверчиво к огню и члены обогрей свои! | Но пусто у меня в гнезде
и нечем накормить тебя. (145)
Кто может тысячу кормить, кто — сотню, кто — десятерых, | А я, лишенный добрых дел, даже себя с трудом кормлю. (146) Что пользы в доме жить своем? Ведь много тягот он несет | Тому, кто гостя одного не в состояньи накормить. (147) И так поэтому теперь я с телом поступлю своим, | Что не услышит слова «нет» проситель бедный от меня». (148) Так, самого себя браня, а не того охотника, | Сказал затем он: «Подожди. Насыщу скоро я тебя!» (149) И радости исполненный, сияя добродетелью, | Он обошел кругом огонь и, как в свой дом, вступил туда. (150) Когда ж охотник увидал, как голубь бросился в огонь, | То произнес печально он, от состраданья мучаясь: (151) «Кто совершает тяжкий грех, тот самому себе же враг: | Ведь неизбежно он вкусит плоды злодейства своего. (152) И так же я, безжалостный, стремящийся к дурным делам, | Сойду за это в страшный ад. Какое здесь сомнение? (153) Но мне, жестокосердному, хороший показал пример | Вот этот голубь праведный, что гостю мясо дал свое. (154) Поэтому отныне я лишу себя всех радостей | И тело иссушу свое, как сушит влагу летний зной. (155) И в холод, и в жару, и в дождь, покрытый пылью и худой, | Поститься буду всячески, стремясь к великой святости». (156) И вот сломал он западню, дубинку, клетку, колышки | И из неволи выпустил голубку эту бедную. (157) А та, увидев, что супруг вошел в костер пылающий, | Не в силах горе вынести, с тоскою стала сетовать: (158) «Что стану делать без тебя, мой повелитель дорогой? | Бесплодна жизнь у женщины, лишенной мужа своего. (159) Ведь гордость и достоинство, почтенье и любовь родных, | И уваженье среди слуг теряет бедная вдова». (160) Так, сетуя на все лады, отчаяньем охвачена, | Голубка преданная та вошла в пылающий огонь. (161) И вот супруга своего тогда она увидела, | На колесницу ставшего в небесных одеяниях. (162) Бессмертным телом наделен, он так жене своей сказал: | «Как хорошо, прекрасная, что ты за мною следуешь! (163) Ведь тридцать пять милльёнов лет — сколько на теле волосков — | Живет на небе та жена, что за супругом следует». (164)

Так, исполненный радости, он поднял ее па небесную колесницу, заключил в объятья и счастливо стал жить с ней. А охотник, ощутив высшее отвращение к миру и стремясь к смерти, углубился в дремучий лес.

И увидав лесной пожар, вступил туда в отчаяньи; В огне он сжег свои грехи и неба удостоился. (165)
* * *

Поэтому я и говорю: «Преданье есть о голубе...». Услышав это, Аримардана спросил Диптакшу: «Что думаешь ты при таких обстоятельствах?» Тот сказал:

«Будь счастлив, благодетель мой! Бери что хочешь у меня. | Всегда жене внушал я страх, а нынче ласкова она!» (166)

А вор ответил:

«Не вижу, что мне взять сейчас, а если будет что-нибудь, | Опять приду, когда жена не будет обнимать тебя». (167)

Аримардана сказал: «Кто это та, которая не обнимает, и кто этот вор? Я хочу подробно услышать». Диптакша рассказал:

Рассказ девятый

«Жил в одном городе старый купец по имени Каматура [365] . После смерти своей жены он потерял рассудок от любви и женился на дочери бедного купца, дав большой выкуп. А она, охваченная печалью, даже видеть не могла этого старого купца. Ведь сказано по этому поводу:

Коль у мужчины голова сединой покрыта, Одно презренье из-за этого он встречает; | Обходят девушки его, точно он нечистый Колодец чандалы [366] , усыпанный весь костями. (168) vasa

365

366

А также:

Согнулася спина, зубов уж нет во рту, || и еле ходят ноги, Ослеп, и красота осталась позади, || и рот слюну пускает. | Уж не хотят родные слушаться его, || жена не уважает, И даже сын родной не хочет почитать. || О горе, горе старцу! (169) cardu

И как-то раз, когда она, отвернувшись, лежала с ним на одной постели, в их дом забрался вор. И увидев этого вора, она, охваченная страхом, обняла даже своего старого супруга. А он с поднявшимися по всему телу волосками подумал в изумлении: «Да! Что это она теперь обнимает меня?» И когда он внимательно посмотрел, то увидел в одном углу дома вора и подумал: «Несомненно она обнимает меня, напуганная им». И обнаружив это, он сказал тому вору: «Будь счастлив, благодетель мой! Бери что хочешь у меня...». А вор ответил: «Не вижу, что мне взять сейчас...».

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17