Паника
Шрифт:
Девушка не двинулась с места, только чуть повернула голову,
— Готов спорить на месячное жалованье, — громко сказал капитан. — Ты, моя телочка, прибежала купаться, позабыв надеть трусики!
Штабб подбадривал сам себя. Честно говоря, он был немного смущен. Кто поверит, что такая встреча смутит Быка-Штабба? И все-таки он чувствовал неловкость.
Может, оттого, что девчонка так ненормально красива?
Что-то похожее испытывает человек, сунув руку в карман за мелочью и обнаружив там тысячедолларовую банкноту.
Лунный свет падал прямо на красотку, следовательно, сам Штабб оставался в тени.
«Тем
Он наконец обогнул куст. Точно! Девка была совершенно голая! В чем мать родила! Когда капитан обошел куст, она повернулась ему навстречу. Тень от куста косой линией пересекала ее бедра. И она продолжала улыбаться!
— Похоже, ты, шлюшка, совсем не против, чтобы я тебя вздрючил? — пробормотал Штабб по-немецки и тоже улыбнулся.
Черт! Ему все еще не хватало решимости, чтобы схватить ее! Ноздри капитана раздулись. Он чуял ее запах, и жаркая волна прошла по его телу. Он решительно протянул руки…
— Ты не хочешь снять с себя одежду?
Штабб открыл и закрыл рот. Это сказала девушка. Сказала по-немецки. Причем с тем отчетливым баварским акцентом, какой был у самого Штабба! У капитана выло такое ощущение, словно его ударили в челюсть.
Немка? Вот дерьмо!
— Ты что, передумал? — В нежном певучем голоске девушки слышалось огорчение.
«Ах ты шлюха!» — подумал капитан.
И с невероятной скоростью принялся срывать с себя одежду.
Красавица глядела на него с прежней чарующей улыбкой из-под рассыпавшихся по лицу волос.
Пояс с кобурой последним упал на кучку одежды. С оружием капитан расставался очень неохотно.
Голый, широкий, вспотевший от волнения, Штабб шагнул к девушке. Он был готов к тому, что она отпрянет и бросится бежать. Но она, наоборот, сделала движение навстречу, и ее горячие руки коснулись костлявых бедер капитана раньше, чем его собственные лапищи легли на гибкую талию. Бык-Штабб притянул красотку к себе, прижал ее животом к своему животу и повалил в густую траву. Острые ноготки впились в волосатые ягодицы Штабба, тело девушки под ним выгнулось, и быстрым рывком, как заправский борец, она заставила капитана перекатиться на спину, оказавшись сверху. Капитан не сопротивлялся, только засмеялся хрипло и, поймав ладонью ее затылок, притянул поближе к себе прелестное личико. Но девушка вывернулась, мотнув головой. Курт Штабб поймал толстыми пальцами длинную шелковистую прядь, дернул… и отпустил, ощутив, как пальчики девушки сомкнулись на его сокровенном. Она привстала, упираясь второй рукой в живот капитана, и с нежнейшей улыбкой медленно начала опускаться вниз…
Солдат трясся как осиновый лист.
— Значит, он просто прошел мимо тебя? — процедил полковник Бейсн. — Просто прошел и все?
Страх солдата превратился в животный ужас.
«Не обмочился бы! — подумал Харви Бейсн. — Врет! Точно — врет! Чтоб Курт прошел мимо часового без своих обычных шуточек!»
— Ам… ам… ам… — попытался что-то сказать солдат.
Рихард Веерховен, стоявший позади полковника и с брезгливостью наблюдавший всю сцену, поджал губы и отвернулся.
Бейсн двумя пальцами взял солдата за подбородок.
— Если ты все расскажешь, все, всю правду, — произнес полковник, смягчая голос, — я обещаю, что ты не будешь
Это был верный путь. Через несколько минут Бейсн получил точное описание разговора капитана с последним, кто видел капитана живым. И это описание полностью соответствовало натуре Курта Штабба.
Специалист по электронным системам поражения, двадцативосьмилетний лейтенант Рихард Веерховен со скучающим видом изучал внутренность казармы. Иногда он искоса взглядывал на перепуганного, поднятого с постели чернокожего, вытянувшегося перед полковником. Рихард Веерховен был уверен, что допрос не даст ничего нового.
— Больше ты ничего не видел? — спросил Бейсн.
— Нет, полковник, сэр!
— Свободен! Можешь спать дальше!
И, развернувшись на каблуках, двинулся к выходу из барака-казармы.
Лейтенант поспешил за ним.
— Так вы не накажете его, сэр? — спросил он по-немецки, зная, что англичанин неплохо владеет этим языком, а солдаты Еджава Вулбари — нет.
Полковник, уже шагнувший наружу, резко обернулся, взявшись рукой за косяк:
— Вы не слышали, что я сказал, лейтенант?
— Но… — не слишком уверенно произнес Рихард. — Его следует… необходимо наложить взыскание… В конце концов, он — только черномазый! — закончил лейтенант с ожесточением.
— Неважно, кому я обещал! — жестко произнес Бейсн. — Важно, что обещал —я! И не забывайте, лейтенант, что наш работодатель — тоже черномазый!
Бейсн шагнул наружу и прищурился, когда солнце ударило ему в глаза.
Веерховен воздержался от продолжения спора. Он полагал, что человек с дипломом доктора международного права — чуть больше, чем просто черномазый.
У лейтенанта были своеобразные расовые взгляды.
Кроме того, он практически не знал кандидата в президенты шейха Еджава, чей отказ от верований предков отпугнул от него треть сторонников. Зато принес достаточно денег, чтобы сделать этот островок практически неприступным. А это было только начало!
— Куда мы теперь, сэр? — спросил Веерховен, механически отвечая на приветствие часового у входа.
— В лазарет! — Полковник широким шагом двинулся через плац.
Лазарет представлял из себя такой же приземистый, собранный из деревянных щитов барак, как и остальные строения базы. Если не считать дома, построенного здесь, на макушке острова, задолго до прихода на Козий Танец сторонников Вулбари.
У входа в лазарет полковник остановился и некоторое время наблюдал, как шагах в сорока коренастый чернокожий сержант муштрует два десятка солдат. Веерховен, который три недели провозился с аппаратурой и не знал никого из гарнизона, кроме четверых солдат его собственной команды, с интересом присматривался к точным движениям сержанта.
— Неплохо, а? — с удовольствием проговорил полковник.
— Вы имеете в виду сержанта, сэр? — спросил Рихард.
— Нет! Сержант — мой парень! Я знаю, на что он способен! Я имею в веду этих! Они уже немного похожи на солдат? А, лейтенант?
— Я не видел их в деле, сэр!
Полковник взглянул с любопытством на своего подчиненного:
— Я тоже не видел вас в деле, лейтенант!
— Разве, сэр? — усмехнулся Веерховен. — Может быть, у нас проблемы с системами обнаружения?
— Да, верно! Раунд — за вами! — И, подмигнув Веерховену, толкнул дверь лазарета.