Паника
Шрифт:
Выдвинув ящик стола, Рихард вытряхнул на ладонь розовую капсулу и отправил в рот.
Сначала лейтенант предположил, что парусник движется наугад, не предполагая, что впереди — земля: на западной стороне Козьего Танца определенно не было никаких огней. Но потом Веерховен сообразил, что сейчас — полнолуние. Значит, конический силуэт острова должен быть отчетливо виден на фоне более светлого неба. Лейтенант перешел на инфракрасный диапазон и обнаружил, что команда парусника состоит из трех человек. Рыбаки?
Что-то было
«Огни, — сообразил Рихард. — Парусная лодка идет к острову, не зажигая огней. Подозрительно. Уничтожить?»
Рука Веерховена повисла над клавиатурой. Одно прикосновение — и от лодки останется груда дымящихся щепок. А от трех людей и вовсе ничего не останется…
Человек, стоявший на носу лодки, то и дело наклонялся.
«Промеряет глубину», — догадался лейтенант.
Парусник двигался медленно, время от времени меняя галс.
Веерховен вывел на экран общие данные: скорость, отсчет времени, предположительное время нахождения в зоне поражения…
Второй человек на носу лодки стоял неподвижно. В руках он держал длинный предмет. Оружие?
Веерховен нажал клавишу…
— Глубина — восемнадцать футов! — сообщил Рохан, сидящий на корточках рядом со стоявшим, расставив ноги, Тарарафе.
Африканец, сжимая в руках ружье, вглядывался в темную поверхность океана. Зрение у чернокожего было как у кошки.
Остров медленно вырастал, заслоняя звездный ковер неба. Черная громада без единого проблеска.
— Влево! — скомандовал Тарарафе, углядевший впереди светлую полоску рифов.
Океан был —гладким, как стекло. Полная луна висела прямо у них над головами. Чудесная ночь. Светлая, тихая. Идеальная ночь для того, чтобы пристать к неизвестному острову. Если только на берегу их никто не ждет. Что ж, даже в лунную ночь не всякий глаз обнаружит парусник, бесшумно скользящий по воде. Мысленно Рохан похвалил предусмотрительность Тарарафе.
— Глубина — двадцать!
— Еще влево! — произнес масаи.
Запах океана смешивался с запахом рыбы, пропитавшим их лодку. Слабый шум прибоя могли уловить только чуткие уши африканца.
«Таким ходом мы подойдем к острову минут через тридцать», — подумал Рохан.
Будь сейчас день, можно было бы обойти остров и подыскать наиболее подходящее место для высадки. Но ночью даже Тарарафе это не удастся.
— Глубина — двадцать один фут!
Ноздри охотника-масаи осторожно втягивали воздух. Он пытался учуять дым или что-нибудь еще. Но при абсолютном безветрии вряд ли это удастся. На чернокожем не было ничего, кроме набедренной повязки и пояса с ножом и боеприпасами в водонепроницаемой упаковке. До острова скорее всего придется добираться вплавь. Непросто, учитывая вес его ружья. Но он управится! Интересно, много ли в здешних водах акул?
— Еще влево! — произнес Тарарафе. Кажется, полоса рифов кончается? Да, верно!
— Двадцать три фута! — сообщил Рохан.
— Правее! Прямо
Рохан услышал, как за его спиной хлопнул парус.
Теперь нос лодки глядел прямо на Козий Танец…
— Двадцать футов…
Веерховен нажал клавишу, и в спальне полковника раздался звонок.
— Да!
Бейсн отозвался так быстро, словно уже держал руку на трубке.
— У нас — гости, сэр! — сказал Рихард.
— Кто?
— Рыбачья лодка!
Сжато и точно он описал ситуацию.
— Прикажете уничтожить, сэр?
— Нет! Наблюдайте! Я сейчас спущусь!
— Они достигнут берега минут через двадцать! — сказал Веерховен.
Бейсн не ответил. Он изучал парусник.
— Через пятнадцать минут лодка выйдет из зоны поражения! — напомнил Веерховен.
— Здесь им к берегу не подойти, — сказал полковник. — Они сядут на камни. Или будут добираться вплавь. Лейтенант! Свяжите меня с караульной! Бичим! — приказал он. — Направь группу из Десяти человек в сектор двадцать четыре. Юго-западное побережье. Приближается парусная лодка. Экипаж — три человека. Вероятно, вооружены. Взять — живыми. Старшим пойдет капрал Наками! Вопросы, сержант? Исполняйте! — И отключился.
Парусник обогнул цепь скал и теперь двигался прямо к берегу.
— Сэр?
Уловив сомнение в голосе Веерховена, полковник оторвался от экрана.
— Что вас смущает, лейтенант?
— Сэр! Все наши системы огня ориентированы на объекты вне территории острова!
— Мне это известно! Группа из десяти человек — более чем достаточно, чтобы захватить троих. Даже если это не просто рыбаки!
— Да, сэр! Джим! — спросил Веерховен оператора. — Как в других секторах?
— Ничего, сэр!
На третьем дисплее вспыхнуло предупреждение: открыты ворота. И сразу же — изображение выходящей группы.
— Они пошли, сэр!
— Вижу, — буркнул Бейсн. — У них пятнадцать минут!
— Восемь футов! — сообщил Рохан.
— Зарифить парус! — приказал Джибс.
Рохан бросился к мачте. На то, чтобы убрать парус, ему потребовалось только три минуты.
— Десять футов! — раздался голос Тарарафе, взявшего лот. — И сразу — семь футов!
Рохан взглянул на остров: до берега оставалось не меньше кабельтова.
— Якорь! — скомандовал Джибс.
— Соседний глаз! — приказал Бейсн.
Веерховен вывел изображение на второй монитор.
Теперь им хорошо была видна группа солдат, укрывшихся за камнями. Встречающие.
— Они бросили якорь! — сказал Веерховен. — Вероятно, поплывут к берегу!
— Полагаю, через час мы с ними поговорим! — В голосе полковника чувствовалось удовлетворение.
— Ты хорошо плаваешь, сынок? — спросил Джибс.
— Как акула! Что мне взять?
— Об акулах — не надо! — усмехнулся Джибс. — И брать ничего не надо! Если нас ждут, мы сами управимся! Береги голову и будь ближе к Таре!