Папаша напрокат
Шрифт:
Энн молча плакала, словно не хотела будить Джейни, заснувшую у ее груди. Она смотрела в потолок, и Сара понимала, что она пытается придумать, как ей помочь. И поэтому Сара молчала, не мешая Энн размышлять.
Наконец Энн встретилась взглядом с Сарой.
– Я больше не работаю в службе усыновления, – объяснила она, и у Сары упало сердце. – Ты помнишь, я плохо с этим справлялась? Но послушай меня, дорогая. – Энн замолчала, словно собиралась с мыслями. – Я помолвлена и собираюсь выйти замуж
– О, это замечательно, – вежливо отреагировала Сара.
– Недавно я узнала, что не могу иметь детей, а мой жених и я считаемся слишком старыми, чтобы нам позволили усыновить ребенка. Мы в отчаянии. Как ты думаешь… Тебя бы устроило, если бы… Правда, ты ничего о нас не знаешь…
– Да! – Сара подалась к ней. – Я все знаю о тебе. Все, что нужно. Я видела тебя в поезде с маленьким мальчиком, помнишь? Я еще тогда поняла, что ты будешь замечательной матерью.
Энн рассмеялась сквозь слезы.
– Я надеюсь. Но, Сара, ты понимаешь, что делаешь? Мне тридцать девять лет. Моему жениху сорок два. Мы будем не слишком молодыми родителями для твоей девочки.
– Вы будете для нее лучшими родителями, чем я. «Это судьба», – подумала Сара. Судьба свела ее и Энн в том поезде. Судьба привела ее в этот дом.
– Расскажи мне о твоем женихе, – попросила она.
– Уверяю тебя, он любит детей, – сказала Энн. – Он был самым младшим ребенком в своей семье, а всего детей было восемь. Он замечательный человек. – Энн покраснела. – Это мое мнение. Конечно, я немного пристрастна. Он работает дизайнером в компании, производящей моторы для самолетов. Он хороший человек, Сара.
Она кивнула.
– Тогда все в порядке. – Сара медленно встала. Она сама себе казалась столетней старухой. – Ее вещи в машине.
– Ах, Сара. – Энн осторожно переложила Джейни на диван, встала и дотронулась до ее руки. – Не делай этого сейчас, не торопись…
— Отпусти меня. – Сара быстро прошла мимо нее. – Я сейчас вернусь.
Она вышла к машине без пальто, не чувствуя холода, и вернулась с вещами Джейни.
Энн взяла чемодан у нее из рук и поставила у лестницы.
– Джейни может испугаться, когда проснется и увидит, что меня нет, – сказала Сара. – Но она очень быстро приспосабливается. Ты же видела, как легко она пошла к тебе на руки. Я боюсь, что она слишком общительна и пойдет к любому, вот почему… – Ее голос прервался.
– Я понимаю, Сара, – Энн снова коснулась ее руки. – Послушай меня, дорогая. Я думаю, что тебе надо побыть некоторое время наедине с Джейни. Посиди с ней и подумай о том, что ты делаешь. Может быть, найдется другое решение.
Сара посмотрела на Джейни, мирно спящую на диване, и быстро отвернулась.
– Нет, – отказалась
– Как я буду поддерживать с тобой связь? – спросила Энн. – Я хотела бы сообщать тебе, как малышка…
– Не надо, – оборвала ее Сара. – Это слишком опасно. Мы не должны общаться. – Она отколола от ворота брошь, подаренную ей Джо. – Пожалуйста, отдай ей это, когда она станет постарше. Сделай так, чтобы Джейни знала, что это подарок от того, кто ее очень любил.
Энн сжала ладонь, прикрывая брошь.
– Обещаю тебе, – сказала она.
– Спасибо.
Сара надела пальто, повернулась, словно сомнамбула, и вышла из дома, зная, что встревоженный взгляд Энн не отрывается от нее. Она села в машину и не оглянулась, отъезжая. Боль в ее сердце немного успокаивало сознание того, что Джейни спасена.
– О Сара! – Лаура нагнулась к ней и коснулась ее руки. Руки своей матери. – Вам было ужасно тяжело.
– Да, страшно тяжело, – кивнула Сара. – Но я поступила правильно. Я знала, что о моей дочери позаботятся и ей ничего не будет угрожать.
Лаура сжала ее пальцы.
– Я должна сказать вам кое-что, – она показала Саре свой кулон. – Вы узнаете это?
Сара покосилась на украшение:
– Это леди в шляпе? Лаура улыбнулась:
– Это ваша брошь, Сара. Та самая, которую подарил вам Джо.
– Нет, у меня была брошь.
– Я знаю. Но из брошки сделали кулон. – Лаура расстегнула цепочку и дала подвеску Саре.
– О боже! – воскликнула пожилая женщина. – Это и вправду похоже на мою брошь.
– Но это и есть ваша брошь, дорогая, – мягко сказала Лаура.
– Джо когда-то подарил мне точно такую же.
– Послушайте меня, Сара. Я Джейни. Я ваша дочь. – Лаура запнулась, потом продолжала: – Я та самая маленькая девочка, которую вы оставили у Энн. Энн воспитала меня как свою дочь. Она и ее муж Карл. Карл Брендон. Он был тем самым мужчиной, за которого Энн собиралась выйти замуж. Вот откуда мой отец знал о вас. Ему каким-то образом удалось найти вас. Он хотел быть уверен, что о вас позаботятся. Он был очень благодарен вам за то, что вы отдали меня им с Энн.
Сара смотрела на нее и ничего не понимала.
– Вы ведь просили Энн отдать мне брошь, когда я вырасту, правильно? Она и Карл переделали ее в кулон. – Лаура снова показала украшение Саре. – И Карл отдал его мне. Вы понимаете?
Сара покачала головой, на ее лице появилось по-детски недоуменное выражение.
– Сара, вы знаете, как меня зовут? Она снова покачала головой.
– Я Лаура Брендон. Моими родителями были Энн и Карл Брендон. Я та самая маленькая девочка, которую вы им отдали. Я ваша дочь.