Пара для Гриффина
Шрифт:
— Насчёт храбрости не знаю. Ты не видел, как меня вырвало, — её глаза были широко раскрыты.
— Ты очень храбрая, Сара. Большинство людей забились бы в угол или стали бы умолять. Ты боролась изо всех сил, не колеблясь ни секунды. Я благодарен тебе, но я совершенно серьёзен, когда говорю, что не хочу, чтобы ты делала так снова.
Она прищурилась, и её губы дрогнули.
— Тебе нужна была моя помощь.
Гриффин
— Не то чтобы я был неблагодарен, но у меня всё было под контролем.
— Чёрта с два, — она улыбнулась. — Тебе бы надрали задницу.
Он покачал головой.
— Я готовился нанести удар, собираясь с силами и позволяя сопернику думать, что он одержал верх, — волна головокружения накатила на него, и он опёрся рукой о пол, чтобы не упасть.
— Неважно, — она фыркнула, и на её красивом лице появилась широкая улыбка. Потом она стала серьёзной. — Я просто очень рада, что с тобой всё в порядке. Я думала, что… — она поджала губы. — Я не думала, что ты выживешь.
— Я тоже, — он глубоко вздохнул. — Нам нужно выбираться отсюда. Их может быть больше.
— Не думаю, — покачала она головой. — Меня должны были передать сегодня в пять вечера. Они говорили о том, чтобы разделить деньги на четверых и снова связаться в обеденное время, — она передала ему слова Эрла о том, что никто не знает, где они находятся, и никто не придёт ей на помощь.
— Мы не должны так рисковать. Но я рад слышать, что у нас есть небольшой запас времени. Мне нужно привести себя в порядок, и мне нужно больше крови, — его рот наполнился слюной, а клыки болезненно запульсировали.
Она коротко кивнула:
– Без проблем.
— Нам нужно уходить отсюда, — он позволил своим глазам осмотреть комнату. Гриффин поднялся на ноги и покачнулся, но сумел удержаться на ногах. За все пятьдесят три года своего существования он никогда не был так слаб. — Нам нужен телефон, чтобы я мог позвонить и договориться, чтобы за нами приехала команда.
Сара кивнула:
— Я помогу тебе.
Вместе они обыскали комнату. Ладно, Сара обыскивала, пока он пытался удержаться на ногах.
— Этот телефон тоже заблокирован, — она бросила устройство на пол рядом с телом.
Вонь была невыносимой. Он был весь в грязи и в экскрементах старого самца. И от этого у него кружилась голова.
— Мы возьмём их машину. Я нашёл ключи у того мужчины, — он указал на того, которого убила Сара. В нём поднялась гордость: она ударила без колебаний. Гриффин не нуждался в её помощи, но был бесконечно благодарен ей за это. Его уважение к ней росло.
— Ты в порядке? — от неё исходило беспокойство, и она шагнула к нему, схватив за руку. — Тебе нужно отдохнуть?
Он покачал головой.
— Мне нужно умыться и… выпить, но это может подождать, пока мы не вернёмся. И я не уверен, что смогу вести машину, — он чувствовал себя чертовски слабым. Таким чертовски бесполезным. — Возможно… — добавил он, чувствуя, как его качает.
— Вздор. Ты можешь выпить из меня. Я настаиваю, — она сжала его руку.
Он задержал на ней взгляд на несколько секунд. Вкус её сущности был одним из самых мучительных переживаний в его жизни. Он никогда не испытывал ничего подобного. Даже с врагом у двери, и ощущая себя полумертвым, чёрт возьми, он чувствовал, как его сердце воспарило, а душа распахнулась. Он уже пристрастился к ней. Если он снова выпьет из неё, это только укрепит связь. Жаль, что это было невзаимно, и даже если она чувствовала то же самое, он не мог причинить боль своему лучшему другу. Лэнс был явно влюблён в Сару, и он не мог винить в этом мужчину. В последнее время Лэнс стал другим. Казалось, он обрёл новую жизнь. Новое направление. Гриффин был убеждён, что это из-за Сары. Он рассматривал её как свою пару, но ему нужно было, чёрт возьми, с этим справиться.
— Я собираюсь принять душ, — он будет стараться изо всех сил, чтобы не выпить из неё. Ещё одна причина, по которой он избегал этого, заключалась в том, что он не мог видеть, как мало это повлияло на неё. Это было похоже на пощечину. Холодное пробуждение. Суровое напоминание о том, что Сара была его другом. И на этом всё. — Почему ты ушла вчера вечером? — он мог догадаться, но хотел услышать это от неё.
Её взгляд встретился с его. На секунду он затуманился.
— Мне было противно смотреть, как вы соритесь, — он видел, что она хочет сказать что-то ещё. Вероятно, она не могла смотреть, как он причиняет боль Лэнсу. Он ещё не был готов услышать эти слова.
— Я понимаю, — он сделал шаг в сторону ванной, и его ноги чуть не подкосились. Сара мгновенно оказалась рядом с ним.
— Обопрись на меня. Я помогу тебе.
— Я в порядке, — сказал он, а затем продолжил спотыкаться, почти упав на своё грёбаное лицо.
— Я держу тебя, — она обняла его за талию. Несмотря на то, что она была маленькой, она помогла стабилизировать его достаточно, чтобы он смог пройти в ванную.
К тому времени, как они добрались туда, он уже запыхался, шаркая, как старый, полумертвый, дряхлый старик.
— Вот так, — уговаривала она.
Гриффин обхватил рукой её за плечо. Ему нравилось чувствовать её кожу под пальцами. Гнев пронзил его, когда он уловил запах человеческого мужчины на её коже, и он низко зарычал. Сара была обнажена ниже пояса. Чёрт! Он снова принюхался. Это заставило его кровь закипеть.