Парашюты на деревьях
Шрифт:
— Жалко, не к теще на блины едем.
— Все равно его не удержишь, сбежит на фронт. Так уж пусть лучше с нами.
Крылатых задумался.
— Оно, конечно, не лучше с нами, ну, да ладно, попробую. А пока пусть никуда не высовывается.
Готовясь к отлету, мы провели в Залесье несколько дней. Получили экипировку. На гражданские костюмы надели маскировочные пятнистые брюки и куртки. Всем выдали новые автоматы, пистолеты, компасы, несколько комплектов карт местности, карманные фонарики — все, что необходимо разведчику.
Сразу начали
Почистив пистолет, я вышел на закате солнца из дома, в котором жил, и присел на скамейку. Надо мной, вся в цвету, дышала медовым ароматом старая липа. Неподвижные вершины кленов, стоявших по другую сторону улицы, отсвечивали багрянцем. За огородами виднелись поля, вдали синела зубчатая кромка леса. Был один из удивительных тихих, ласковых июльских вечеров. После удушливого дневного зноя дышалось особенно легко, свободно. Но минорные нотки вползали в душу- Не хотелось верить, что где-то озверело ревут пушки, грохочут танки, льется кровь, гибнут люди. А ведь фронт был еще совсем близко. До нас доносились его раскаты.
Хозяйка дома, у которой я прожил несколько дней, пожилая женщина, в белом вязаном платке, такой же кофте и черной юбке, босиком вышла на улицу и остановилась у калитки. Заметив мое раздумье, повела рукой вокруг и произнесла:
— Красиво тут у нас. Кажется, лучшего на целом свете ничего нет.
— Верно, — согласился я, — чудные места.
Из раскрытых окон соседнего дома донеслись знакомые с детства звуки цимбал, несколько аккордов взяла певучая скрипка. Затем все смолкло.
— Ого, у вас и музыканты есть! — воскликнул я. — Кто это?
— Мой Сашка с дедом, — ответила женщина. — Сашка малолетка еще, да вот пристрастился к цимбалам. Ну, а дед — это музыкант на всю околицу. Еще пан наш за польским часом звал его играть у себя в имении.
В этот момент чарующие звуки ля-минорного полонеза Огинского «Прощание с Родиной» вырвались из дома и поплыли над садом, за ручей, вышли на широкий простор полей и лугов. Сердцу стало тесно. Хотелось, чтобы не было конца этому грустному напеву, хотя он не ласкал, не гладил душу, а рвал ее на части.
Подошли Шпаков, Аня с Зиной. Как зачарованные, мы молча стояли и слушали. Но вот все смолкло.
— Идемте, попросим еще сыграть, — предложила Зина.
— Не ходите, не просите, — остановила нас женщина, поправляя свой белый платок, — не сыграют они дважды.
— Почему?
— Слишком печальная эта музыка, — ответила крестьянка, скрестив на груди натруженные, бронзовые от загара руки. — А знаете ли вы, что написал эту музыку наш земляк, Михайло Огинский. Он же отсюда, из нашего Залесья был, — не без гордости сказала она.
— Это очень интересно, — заметил Шпаков. — Расскажите, что вы знаете о нем.
— Забавный
— А где же он сейчас? — поинтересовалась Аня.
— О милая моя, когда это было! Может лет сто тому назад жил он здесь, а может и больше.
— Извините, не знала, — виновато произнесла Аня.
— А думаешь, я знаю, — не шелохнувшись, ответила ей наша рассказчица. Многое говорят у нас люди об Огинском. Вот и я слышала…
— Что? — спросил Шпаков, видя, что женщина вроде бы заколебалась и не знает — то ли рассказывать, то ли не стоит делать этого. Он первый почувствовал, что мы, возможно, стоим на пороге одной из легенд об этом удивительном чародее звуков, о человеке, сочувствовавшем простому люду, понимавшем всю скорбь его необъятной души.
Поразительно было и то, что о композиторе Михаиле Клеофасе Огинском говорила простая, скорее всего малограмотная, а может, и совсем неграмотная крестьянка. Народ платил своему земляку любовью за любовь, как и Пушкину за «чувства добрые».
— Старые люди рассказывают, что Огинский каждую осень выходил за околицу провожать журавлей, когда они улетали в вырай. Человек он душевный очень был, грустил, тоску нагонял на него журавлиный крик, — мечтательно говорила женщина. — Вот и музыка у него получилась такая задушевная. Слушаешь ее, и сердце на части разрывается. Будто навсегда с гнездом своим расстаешься.
Женщина глубоко вздохнула, задумалась о чем-то своем и снова заговорила:
— Уехал наш Огинский из своего Залесья, — в голосе ее было такое искреннее сожаление, будто это случилось только вчера. — Чувствовало его сердце, что попрощался с родными местами навсегда. Вот и оставил такую музыку в память о себе. Говорят, с простым народом участвовал в восстании. За это в тюрьму его посадили… Ну, мне пора, прощайте, мои голубочки. Случится после войны бывать в наших краях — не забывайте, заходите.
Почерневшие, потрескавшиеся пятки нашей рассказчицы, переступая порожек, мелькнули и скрылись за калиткой.
Мы молчали. Уже много лет спустя после войны я случайно прочел высказывание Ильи Репина об Огинском:
«Имя его известно всей России, и я слыхал вальс и полонез его сочинения и даже сказания о его романтической смерти, а между тем музыканты, которых я спрашивал, отзываются о нем, как о мифическом существе».
Как бы там ни было, но те из нас, кто слушал в тот вечер полонез Огинского «Прощание с Родиной», ушли на задание под впечатлением этой изумительной музыки.
Скрипка и цимбалы, исполнившие в Залесье «Прощание с Родиной», еще долго звучали в моих ушах. С тех пор полонез Огинского всегда вызывает в памяти деревню Залесье, рассказ женщины.
В полдень следующего дня к нам приехало командование. Тот же полковник, который вел с нами беседу под Смоленском, его помощники по службе.
— На что жалуетесь, молодцы? — обратился он к разведчикам.
— Жалоб нет, есть один вопрос: что решено с Юшкевичем? — спросил Крылатых.