Парфюмер
Шрифт:
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Я убью тебя, Шенье! (Бьет его фаллосом.)
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Мы разорены! Ты меня разорил, Шенье!
ШЕНЬЕ. Это покупатель, мадам. Нужно открыть, мадам…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Сама знаю, идиот! Дрюо оставайся здесь. (Поправляет юбки.)
ШЕНЬЕ. Но мадам…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Да не буду я тебя бить. И спрячь это… (Показывает на фаллос.)
Шенье натягивает на фаллос сюртук. Теперь у него на паху огромный бугор.
Спускаются по лестнице к двери.
Мадам Бальдини открывает.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Чего тебе, оборванец?
ГРЕНУЙ. Мэтр Грималь прислал козловые шкуры, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Какие шкуры? Зачем нам козловые шкуры, Шенье?
ШЕНЬЕ. Для бювара графа Верамона, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Мы уже заплатили за них, Шенье?
ШЕНЬЕ. Да, мадам. По пятнадцать франков за кусок, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Святые небеса! Впусти его, Шенье.
Шенье пропускает Гренуя в дом.
Они идут по коридору в мастерскую, где стоят склянки и тигли.
И запахи, запахи, запахи…
И тут Греную делается дурно. Он видит, как берет эти восхитительные запахи и создает из них еще более великолепные. Он плывет в них, тонет, снова плывет. Он танцует в них, летит, кружится. Они теперь его. Весь этот мир запахов его. Он теперь свободен. Он знает, что может. И ему теперь кажется, что он даже знает — ЗАЧЕМ.
ГРЕНУЙ. Амбра… цибетин… пачули… бергамот… ветиверия… опопанакс… росной ладан… сандаловое дерево… хмель… бобровая струя… лиметта… корица… жасмин… нарцисс…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Чего это с ним?
ШЕНЬЕ. Может этот антракс… У него рубцы…
МАДАМ БАЛЬДИНИ (отскакивает). Убери его, Шенье!
ШЕНЬЕ. Почему я, мадам? Пусть Дрюо…
ГРЕНУЙ. …розовое дерево… ирис… камфара… кипарис… мускус… померанец… мирра… сосна… гвоздика… мускат… тубероза… ваниль…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Ты бездельник и симулянт, Шенье!
ШЕНЬЕ. Как будет угодно мадам. (Пятится.)
ГРЕНУЙ. …фиалка… лаванда… миндаль… шеллак… розмарин… шалфей… тмин… мята… анис… винный спирт… дрова… дрова… дрова…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Убери это, Шенье!!!
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Прочь, оборванец!
ГРЕНУЙ.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Ты слышал это, Шенье?!
ГРЕНУЙ. Я хочу у вас работать, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Он не уходит, Шенье!
ГРЕНУЙ. Я могу составить для вас любые духи, мадам. Даже те, что у вас в кармане, мадам. Это «Амур и Психея». И мне не надо денег, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Убери это, Шенье!
ШЕНЬЕ. Сами, мадам…
ГРЕНУЙ. Я могу составить для вас «Амур и Психея». Но это плохие духи. В них много бергамота и розмарина. И мало розового масла. Я сделаю их лучше…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Что он несёт, Шенье?! Прочь! Убери его, Шенье!
ШЕНЬЕ. Я не могу, мадам.
ГРЕНУЙ. Я сделаю для вас духи, и вы увидите… (Подходит к стеллажам.) Нужен апельсиновый цвет… (Берет апельсиновый цвет, ставит на стол.) Лиметтовое масло, гвоздичное масло…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Что он делает, Шенье! Шенье!!!
ГРЕНУЙ. …Розовое масло. Экстракт жасмина…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Экстракт жасмина, Боже мой! Он нас разорит!
ГРЕНУЙ. Бергамот… Розмарин… И вот это… (Показывает на бутыль с серо-желтым бальзамом.)
ШЕНЬЕ (шепотом). Стиракс…
ГРЕНУЙ. Стиракс… Стиракс… Стиракс…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье!!!
ГРЕНУЙ. Я сделаю их… (Начинает наливать ингредиенты в смеситель.)
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье!!! Дрюо!!! (Падает в кресло.)
Шенье бежит за Дрюо.
Гренуй смешивает.
ГРЕНУЙ. Я должен здесь работать… Это моя жизнь… Я родился для этого… здесь… больше нигде… я должен… я смогу… я докажу… здесь… нигде… здесь… здесь…
Гренуй заканчивает, подносит духи мадам под нос.
Мадам открывает глаза.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Стой… Шенье, понюхай это…
ШЕНЬЕ. Но мадам…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Я сказала, понюхай, Шенье!
ШЕНЬЕ. Похоже, мы нашли золотую жилу, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ (встает с кресла). Как тебя зовут, молодой человек?
ГРЕНУЙ. Жан-Батист, мадам.