Парк-авеню, 79
Шрифт:
– Пришли. Постойте, я зажгу свет.
Девочка отошла в сторону и через секунду щелкнула выключателем. В первое мгновение Питер зажмурился, а когда открыл глаза, замер от неожиданности: лампа за спиной Марии высветила сквозь полупрозрачную ткань контуры тонкого, изящно выточенного тела. Под платьем на девочке не было ничего. Словно завороженный, Питер не сводил с нее глаз. Мария перехватила этот взгляд и лукаво улыбнулась:
– Вы разглядываете мое новое платье, дядя Питер? Правда, красивое? Мама как раз дошила его
Не отрываясь от «платья», Питер поспешно кивнул:
– Да, очень красивое.
Девочка гордо подняла голову: платье понравилось папиному другу, но отходить от лампы она не торопилась и, красуясь перед Питером, повернулась другим боком:
– В этом году я кончаю подготовительную школу.
– Знаю. Генри, то есть... твой отец говорил об этом. Вообще, он очень гордился тобой.
Искрящиеся глаза погасли. Питеру показалось, что Мария вот-вот разрыдается, но она ненадолго замолчала и медленно отошла от лампы.
– В следующем году я пойду в среднюю школу.
С деланным удивлением Питер развел руками:
– Ну и дела! Кто бы мог подумать – уже в среднюю школу. А мне казалось, что ты все еще ребенок.
По-видимому, фальшивый тон задел Марию. Она посмотрела на мужчину снизу вверх и отрезала:
– Я не ребенок. Мне почти тринадцать.
Питеру не хотелось спорить. К тому же две минуты назад он увидел собственными глазами, что девочка сформировалась не погодам рано, поэтому с готовностью подтвердил:
– Да, ты уже выросла.
Марии, однако, ответ показался недостаточно искренним.
– Дядя Питер, можно мне поблагодарить вас за чудесные конфеты и... поцеловать? Ведь вы считаете меня не совсем взрослой, поэтому ничего неприличного в этом не будет.
Питер растерялся, покраснел и окончательно смял за спиной шляпу.
– Наклонитесь, дядя Питер.
В тонком голоске прозвучали повелительные ноты:
– Наклонитесь, а то я не могу до вас дотянуться.
Питер покорно нагнул голову, подставив девочке щеку, однако Мария крепко обхватила руками его шею и поцеловала в губы.
О, это был поцелуй не ребенка, а маленькой женщины. На миг Питер замер. Опомнившись, попытался оттолкнуть прильнувшую к нему девочку, но случайно дотронулся до ее груди и так поспешно отдернул руку, словно схватил раскаленную сковородку. Мария отступила на шаг и насмешливо протянула:
– Спасибо за конфеты, дядя Питер.
Он медленно выпрямился:
– Кушай на здоровье.
Девочка спокойно подошла к двери и уже от порога спросила:
– Теперь вы убедились, что я не ребенок?
Питер обескураженно вздохнул:
– Да-а...
Мария гордо вздернула нос, вприпрыжку помчалась по коридору. Из кухни донесся ее ликующий крик:
– Мама! Мама, дядя Питер принес нам коробку конфет!
Питер облегченно перевел дух: слава Богу, ушла. В памяти всплыли слова, сказанные
Он вытянул перед собой руку – пальцы еще хранили упругое прикосновение к маленькой груди, и от этого Питер чувствовал необычное беспокойство. Наконец пришла Кэтти. Она сразу заметила, что друг ее покойного мужа выглядит довольно странно и ведет себя, как нашкодивший мальчишка: прячет глаза, краснеет, но не придала этому никакого значения.
Улыбнувшись старому знакомому, она по-мужски протянула руку. Хозяйка и гость обменялись крепкими рукопожатиями.
– Питер, ты балуешь нас. Не следовало бы приносить конфеты. Они такие дорогие...
Питер удержал ее ладонь в своей:
– Мне хотелось вас чем-нибудь порадовать.
Кэтти мягко забрала руку и опустилась на стул.
– Присаживайся, Питер.
Бросив на женщину оценивающий взгляд, он сел напротив.
Видная... С пышной фигурой... Одним словом, настоящая полька. Не то, что эти тощие американки. Морят-морят себя диетой, пока совсем не высохнут. Посмотреть не на что – спички. Вот Кэтти – другое дело. А как стряпает! Пальчики оближешь.
Питер вспомнил изумительные сэндвичи, которые Кэтти давала мужу на завтрак. Питер жевал заветренную колбасу, приготовленную ему неряшливой квартирной хозяйкой и завидовал Генри. Да, завидовал... Тогда он говорил другу, что женился бы на такой, как Кэтти. Но где ее найти? Генри смеялся и называл Питера разборчивым женихом. Напрасно ты смеялся. Генри... Твоему другу давно нравилась твоя жена, но этого никто не замечал.
Хозяйка прервала неловкое молчание:
– Хочешь, я сварю свежий кофе?
– Не беспокойся. Мне неловко тебя затруднять.
– Ну какие же в этом трудности?
Они снова замолчали. Через несколько минут Кэтти спросила по-польски:
– Тебе понравилось новое платье Марии?
– Да, очень. Знаешь, девочка стала совсем взрослой. Настоящая барышня.
– В пятницу у нее выпускной вечер.
– Генри часто говорил о Марии.
Кэтти сдавленно всхлипнула и отвернулась.
Слезы стекали со щек на стиснутые под подбородком руки.
– Извини, я не хотел.
– Никак не могу поверить... забыть. На меня сейчас столько всего навалилось! Не знаю, что и делать. Раньше все решал Генри. Я жила, как за каменной стеной.
Питер встал, еще раз с ног до головы оглядел Кэтти. Вот она – настоящая женщина с его родины. Знает свое место. В Польше все решают мужчины, не то что здесь – в Америке. Такая жена ему подходит. В голове у Питера появилась неожиданная мысль, и он торжественно соврал: