Партнер
Шрифт:
– Ты считаешь, он должен понести наказание?
– Да, черт возьми!
– Хорошо. Как, по-твоему, нам доказать его вину? – спросил Пэрриш.
– Прокурор – ты. Это твоя работа.
– Да, зато ты у нас один такой умный. Как собираешься доказать свою правоту?
– Он же признался в этом, не правда ли?
– Значит, по-твоему, Патрик Лэниган встанет на суде и заявит присяжным, что сжег труп? Отличная стратегия.
– Он не сделает этого, – тут же вставил Сэнди.
Щеки и шея Суини стали багровыми, взгляд метался от Пэрриша к Сэнди. Осознав, что у сидевших в кабинете готовы ответы на любые вопросы, шериф
– Когда? – спросил он.
– Сегодня, ближе к вечеру, – ответил Трассел.
Суини не понравилось и это. Сунув сжатые кулаки в карманы, он направился к двери.
– Действительно, зачем вам обижать своего? Все вы, юристы, одинаковы, – четко произнес он.
– Одна большая и счастливая семья, – с сарказмом бросил ему в спину Пэрриш.
Суини гулко хлопнул дверью и зашагал по коридору. Уже из машины связался по телефону со своим личным информатором – репортером ежедневной газеты “Кост”.
Поскольку разрешение семьи имелось, с раскапыванием могилы тянуть не пришлось. Трассел, Пэрриш и Сэнди оценили юмор ситуации: документ, дававший им право вскрыть гроб, был подписан единственным другом Кловиса – Патриком Лэниганом, тем самым, с кого в результате этого действа должны были снять выдвинутые обвинения.
Процедура вскрытия могилы весьма отличалась от эксгумации, для которой требовался специальный ордер, а в некоторых случаях – и отдельное слушание в суде. Раскопать захоронение, чтобы всего лишь посмотреть? Такого в своде законов не значилось, и Трассел испытывал по данному поводу огромное облегчение. Кто от этого пострадает?
Уж никак не семья и не покойник.
Ролланд по-прежнему был владельцем ритуального бюро в Уиггинсе. Он хорошо помнил мистера Кловиса Гудмэна и его юриста, проведшего странное бдение, на которое никто и не думал явиться. Ролланд так и сказал судье Трасселу по телефону. Да, про мистера Лэнигана что-то писали в газетах, но сам он больше не появлялся и не звонил.
Трассел кратко объяснил Ролланду суть дела. Выяснилось, что гроб после бдения владелец ритуального бюро не открывал: не было необходимости, да и прежде он ничего подобного не делал. Пока судья разговаривал, Пэрриш по факсу переслал в Уиггинс копии разрешений, подписанных Диной Постелл и Патриком Лэниганом.
Ролланд внезапно загорелся желанием помочь следствию.
Слышать об украденных трупах ему еще не доводилось, жители Уиггинса пока обходились без этого. Да, могилу он раскопает запросто, не сомневайтесь. Кладбище, между прочим, тоже принадлежит ему.
На кладбище Трассел отправил клерка и двух охранников. Надпись на красивой надгробной плите гласила:
КЛОВИС Ф. ГУДМЭН
Январь 1907 г. – 6 февраля 1992 г.
ОН УШЕЛ ЗА СЛАВОЙ
Лопата осторожно вошла в жирную землю. Минут через пятнадцать послышался негромкий удар о крышку гроба.
Ролланд с помощником аккуратно выбрасывали на траву последние комья земли. Доски гроба кое-где подгнили. Грязными от земли руками Ролланд начал орудовать гаечным ключом и вскоре со скрипом приподнял крышку.
Как и предполагалось, гроб был пуст. Если не считать четырех бетонных блоков.
Заседание суда планировалось открытым – так требовал закон, но начать его решили
Никаких, решил его честь. Пэрриш не возражал. В ближайшие три недели его ждало восемь процессов, и освобождение от бремени ответственности за дело Лэнигана означало хоть какое-то облегчение.
Пять часов дня устраивали и защиту. При удачном раскладе все можно закончить через десять минут, а если повезет и еще немного, то на покидающих здание суда людей никто не обратит внимания. Время заседания не вызвало никаких возражений и у Патрика – чем другим мог бы он еще заняться?
Лэниган переоделся в просторные брюки цвета хаки, легкую белую рубашку из хлопка и кроссовки без носков: ожог на щиколотке давал о себе знать. Обняв Хайани, Патрик поблагодарил его за заботу и участие, попрощался с медсестрами и пообещал им вскоре вернуться. Все понимали, что этого он не сделает.
Наконец он покинул палату, где провел две недели. Рядом с ним шел его адвокат. Вооруженная охрана почтительно держалась сзади.
Глава 42
Пять часов дня, бесспорно, устраивали всех. Услышав о предстоящем заседании, ни один из судейских чиновников не ушел домой раньше.
Секретарша отдела недвижимости крупной юридической фирмы листала земельный кадастр, когда краем уха услышала, что Патрик Лэниган вот-вот будет в суде. Бросившись к телефону, она тут же сообщила новость в свой офис. Через несколько минут юристы едва ли не всего побережья знали, что Лэниган в соответствии с заключенной между ним и судейскими чиновниками сделкой готов признать себя виновным и намеревается объявить об этом в пять часов дня в главном зале в обстановке чуть ли не полной секретности.
Весть о готовящейся закулисной сделке мгновенно распространилась по городу. Не прошло и получаса, как половина жителей уже была в курсе того, что Патрик явится на заседание суда и скорее всего выйдет сухим из воды.
Событие наверняка привлекло бы меньше внимания, если бы о нем сообщили местные газеты и расклеенные по городу объявления. Суд обещал быть быстрым и почти тайным.
Его окружала атмосфера секретности. Система законопорядка не собиралась топить одного из своих юристов.
Стоявшие группами в нишах зала суда люди многозначительно перешептывались. Толпа прибывала.
– Он уже здесь, – негромко сказал кто-то у судейской скамьи, и прибывшие торопливо двинулись по рядам, занимая места.
Патрик спокойно улыбнулся двум фоторепортерам, бросившимся к боковой двери здания. Его провели в ту же комнату на втором этаже и сняли наручники. Брюки оказались длинноваты, поэтому он склонился, чтобы подвернуть их.
Появившийся на пороге Карл Хаски попросил охранников выйти.
– Тихого и маленького заседания не получилось, – заметил Патрик.
– Секреты у нас хранят плохо. Ты отлично выглядишь.